Готовый перевод Harry Potter/More Important Than Any Broomstick / Гарри Поттер / Важнее любой метлы: Глава 3. Часть 15

Драко слегка побледнел при мысли о том, что Гарри и Гермиона знают что-то, чего не знает он, но сохранил прежнее выражение лица, выхватив свою палочку и крикнув: «Как ты смеешь называть моего отца... ай!». В этот момент его ноги, как по призыву, понеслись к Гарри, и Драко упал на спину. Все в купе (кроме Крэбба и Гойла) начали смеяться над Драко, а он быстро встал и вышел, сопровождаемый своими «телохранителями».

Гермиона повернулась и вопросительно посмотрела Гарри в глаза. Он подмигнул ей, отчего на ее лице появилась еще большая улыбка, чем была. Джинни отвернулась, и близнецы снова сосредоточили свое внимание на игре, которую они прервали, чтобы как следует посмеяться над Драко.

Рон, только что пришедший из прихожей, громко заметил: «Уже играем».

«Это действительно не твое дело», - огрызнулась Гермиона, которая была явно раздражена тем, что ее прервали, когда она целовалась со своим парнем.

«Почему бы тебе не найти кого-нибудь, чтобы целоваться, вместо того чтобы жаловаться на Гарри и Гермиону?» - предложила Джинни с ухмылкой. «Я уверена, что где-нибудь в этом поезде найдется первокурсник, который возьмет тебя!»

Близнецам снова пришлось приостановить свою игру, так как они присоединились к смеху по поводу этого заявления. Лицо Рона приобрело пурпурный оттенок, напомнив Гарри его дядю Вернона. Рон попытался достать свою палочку, но обнаружил, что она застряла в кармане. Он продолжал тянуть за неё, в конце концов, обеими руками, но она не сдвинулась с места. Он все больше и больше расстраивался, а остальные все сильнее и сильнее смеялись над его попытками. В конце концов он развернулся и ушел. Вскоре после того, как смех утих, Гарри посмотрел на Гермиону, которая подмигнула ему, заставив его слегка хихикнуть. В этот момент в дверях появился Невилл.

Он объяснил: «Я сидел с Роном, но он недавно ушёл в туалет, а когда вернулся, почему-то был очень расстроен. Я хотел спросить, могу ли я присоединиться к вам, ребята?»

«Конечно, Невилл», - пригласил Гарри. Невилл сел рядом с близнецами, прямо напротив Джинни. Гермиона заметила, что каждые несколько секунд он поглядывал на Джинни и слегка краснел.

«Итак, - спросил Невилл, прервав молчание, начавшееся, когда он сел, - что делают Фред и Джордж?

После приятного путешествия, в котором Джордж наконец-то победил, и они вернули «Игровых мальчиков» их владельцам, они оказались мокрыми в Большом зале. Они все смеялись, когда Пивз попал Рону в голову водяным шаром. Гарри и Гермиона заметили это заранее и могли бы остановить, но не смогли придумать ни одной веской причины, чтобы сделать это.

Прежде чем они сели за стол, Гермиона достала свою палочку и устно наложила осушающие чары на Гарри, себя, Фреда, Джорджа и Джинни. После этого она прошептала Гарри на ухо: «Я почти сделала это без своей Волшебной палочки. Будет трудно вести себя так, будто они нам нужны, и еще труднее не забыть произнести заклинания».

Гарри прошептал в ответ: «Я знаю, это будет как снова притвориться первокурсником».

Она тихонько захихикала, а Фред прокомментировал: «Ой, если вы двое должны шептать друг другу на ушко приятные вещи, делайте это без шума. Распределение началось. Мы пытаемся услышать имена наших новых потенциальных клиентов».

Когда распределение закончилось, директор школы просто объявил: «Заправляйтесь».

Вскоре после начала пира появился Почти Безголовый Ник и рассказал о том, как Пивз терроризировал домовых эльфов, чем привлек внимание Гермионы. «Здесь, в Хогвартсе, есть домовые эльфы?» - спросила она.

«Думаю, больше, чем где-либо в Европе», - ответил сэр Николя.

«Э, я полагаю, им здесь не платят зарплату, не так ли?» - робко спросила Гермиона.

«Конечно, нет», - ответил Ник.

«Но они счастливы здесь, не так ли? Я имею в виду, с ними ведь не плохо обращаются, правда?»

«Если не считать того, что Пивз их терроризирует, я бы сказал, что это самые счастливые эльфы, которых я когда-либо видел. Профессор Дамблдор всегда хвалит их работу, и я еще ни разу не слышал, чтобы он наказал эльфа».

«Ну, это хорошо», - сказала Гермиона, откусывая еще кусочек.

Гарри улыбнулся ей, отчего ее щеки слегка порозовели. «Ты очень хорошо справилась с этим», - похвалил он.

«А чего ты ожидал от меня, что я откажусь есть?»

Они дружно продолжили трапезу, пока посуда не была убрана и директор не поднялся на подиум, чтобы сделать объявление.

«Добро пожаловать на новый год обучения в Хогвартсе. Прежде всего, мистер Филч, смотритель, попросил меня объявить, что улыбаться в коридорах больше не разрешается», - объявил Дамблдор с блеском в глазах. Филч бросил на него быстрый взгляд. Дамблдор продолжил: «Я, конечно, шучу, но мистер Филч просил меня напомнить вам, что магия в коридорах запрещена, а Запретный лес - запрещен для всех студентов. Он также добавил к списку запрещенных предметов в замке Кричащие йо-йо, Клыкастые фрисби и Вечно бьющие бумеранги. Если вас интересует полный список, состоящий, как я полагаю, из четырехсот тридцати семи предметов, то он находится в кабинете мистера Филча».

Затем он указал на стол для персонала. «Как вы, возможно, заметили, здесь три новых сотрудника. Профессор Брукс будет преподавать Историю магии». Он указал на миниатюрную женщину с загорелой кожей, карими глазами и длинными каштановыми волосами. На вид ей было около двадцати пяти лет, и она была очень привлекательной. Примерно половина младших мальчиков покраснела, когда она махнула рукой. «Профессор Фигг будет преподавать магловедение».

Гарри не мог поверить своим глазам, узнав седые волосы, но теперь вместо сетки для волос на ней была остроконечная шляпа. Он прошептал Гермионе: «Это же миссис Фигг! Дама со всеми кошками, которая жила на Тисовой улице и нянчилась со мной!»

http://tl.rulate.ru/book/128303/5520444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь