Готовый перевод Упс! / Упс!: Глава 14.

Стремление удержать подругу от опрометчивых шагов и уберечь её от нападок было в Поттере исключительно сильно - просто цель жизни, как он это воспринимал. И он решительно не мог понять, почему в день Хэллоуина она оказалась в том злосчастном туалете? Ведь не плакала от обиды, а просто пудрила носик. Да, Рон в этот раз не обзывает её заучкой потому, что она теперь не стремится раньше всех ответить на вопрос преподавателя, и не нарывается на похвалы. Учителя знают, что она всегда готова и не забывают накинуть балл-другой за исчерпывающий ответ, но в пример не ставят. Опять же Малфой с ней здоровается, пусть и высокомерно, но без злобности, потому что они вполне официально представлены друг другу. Поэтому Гарри посчитал, что сейчас будет удачный момент, чтобы прояснить этот вопрос:

- Гермиона! Прости, пожалуйста, за бестактность, но для меня крайне важно знать правду. Почему ты тогда, на Хэллоуин, зашла в тот туалет?

- Прыщик на носу вскочил, - смущённо потупилась девочка. - Нужно было запудрить.

- А вообще вскакивание прыщиков у тебя часто случается?

- Нет, - отрицательно мотнула головой девочка, из-за чего на секунду её голова стала похожа на одуванчик. - Я пью все нужные витамины. У меня ведь родители врачи, хотя и стоматологи, но они и в возрастных изменениях разбираются.

Гарри навёл палочку на собственный нос и наколдовал прыщик: - Такой у тебя был? - спросил он.

- Да, - согласилась девочка, пристально рассмотрев результат колдовства, после чего навела свою палочку на Поттера и отменила заклинание. Возникшее натяжение кожи сразу перестало ощущаться. - То есть, ты хочешь сказать, меня кто-то проклял? А я и не сообразила, что всё так просто, - сокрушённо покачала головой. - Но кто и зачем это сделал? - на этот вопрос Гарри лишь пожал плечами.

"Очень хорошо, что это всё та же прошлая Гермиона, - размышлял Гарри глядя на сидящую в кресле напротив подругу. - Умная, со своим неугомонным любопытством и стремлением всё знать. За одним исключением: похоже, она переняла у меня манеру не показывать всего окружающим. В первую очередь - мощь своего интеллекта и богатство навыков. Но остаётся столь же наблюдательной и умело пользуется своими мозгами... в отличие от меня ранешнего. Одно слово - тихушница." Неожиданно его пронзила странная мысль: "А ведь мы с ней становимся чем-то похожими на слизеринцев, тоже начинаем хитрить и недоговаривать..."

- Почему ты так пристально на меня смотришь? - вырвала из раздумий Гарри смутившаяся Гермиона, начиная стремительно краснеть.

- Ты ведь не для того причёсываешься, тщательно одеваешься и вообще следишь за внешностью, чтобы я отворачивался, - рассудительно ответил паренёк. - На тебя очень приятно смотреть.

- Гарри! Нам ещё рано думать об этом!

- А я ничего и не думаю. Просто любуюсь, - чуть улыбнулся нахал, продолжая визуальные ласки.

Грейнджер полыхнула взором, вскочила и умчалась в спальню, забыв на подлокотнике кресла свою сумочку.

"А на ней сегодня красивые джинсы, да и белая блузка с ними очень даже сочетается..."

Да, в этой своей жизни Гарри замечал много такого, на что совершенно не обращал внимания в прошлый раз, мда... Но игривое настроение недолго владело подростком. Через минуту мозги переключились, и его стал занимать совершенно неожиданный вопрос - как отжать у Малфоев Добби? События следующего учебного года не повторятся потому, что чёрную тетрадку он у Джинни отберёт сразу в тот же день, когда Локхарт будет заниматься саморекламой в книжном магазине - за эту часть будущих планов он был спокоен. Почему он решил, что события попытаются пойти по второму кругу? Да потому, что основные вехи его жизненного пути так и остались на месте. Пушок и тролль уже были. Дальше последует газета в хижине Хагрида, упоминание Николаса Фламеля... Стоп! Или это должно было случиться раньше? Додумать он не успел, в гостиную ворвался Рон...

- Гарри! А тебе сова письмо принесла. Отдала мне, потому что ты завтрак пропустил.

- Спасибо дружище! - как можно приязненней ответил Поттер, забирая запачканный чем-то жирным конверт, надписанный отлично знакомой рукой Хагрида. - Ты составишь мне компанию? Лесничий в гости зовёт, - продолжил он читая записку. - Кстати, я ещё и Гермиону позову. Думаю, ей тоже будет интересно, она же, как и я, выросла в мире без магии, надо познавать местные реалии.

- Сходим, конечно, - согласился рыжик. - А чего ты так об этой Грейнджер печёшься?

- Повторю - мы оба выросли среди неволшебников, - вздохнул Гарри, глядя на рыжего с некоторым осуждением, будто упрекая того за его "отличную" мозговую деятельность. - Бывает полезно обсудить некоторые вещи с человеком, который тебя понимает.

- Эй, а я?! - искренне изумился Рон, совершенно игнорируя или, что будет вернее, не понимая взгляд парня.

- А ты не девчонка, поэтому мне с тобой тоже удобно разговаривать. Ты интересный собеседник. Ничем не уступаешь Гермионе, - с долей тщательно скрываемого сарказма подольстился Поттер.

В глазах рыжика затеплились признаки мыслительного процесса. Кажется, он пытался сообразить, похвалили его, или наоборот.

***

Всё у Хагрида было без изменений, и Клык попытался показать себя хозяином избушки, и чай вкусный, и кексы твёрдые, а разговор, как и тогда, крутился вокруг родителей Гарри. Ну и конечно, газета лежала там, где ей было положено лежать. Старая, примерно четырёхмесячной давности. С заметкой о попытке ограбления Гринготса. Гарри прикинул, что если подозревать Дамблдора в умышленном устройстве для него цепи приключений, то получается - старик посчитал их троицу вполне оформившейся командой, перед которой пора намечать цель. Да, как припоминается, директор признавал их сплочённым трио, даже подчеркивал это позднее, на шестом курсе, разрешив Гарри посвятить в тайну крестражей исключительно Рона и Гермиону.

Поэтому он не стал упрямиться и послушно вспомнил вслух, что именно в день ограбления Хагрид забрал из банка свёрток для доставки в Хогвартс, а там и до упоминания имени Николаса Фламеля было недалеко - лесник, как специально, оговорился. То есть, если события режиссирует Дамблдор, то всё идет по его плану. Ну не может студент, небрежно отучившийся шесть курсов, пусть даже без пяти минут слизеринец согласно мнению старой шляпы, тягаться с магом, имеющим приблизительно вековой опыт! Хотя, Сириуса он от Азкабана всё-таки отмазал, чтобы иметь возможность жить в его доме, не возвращаясь больше к ненавистным Дурслям.

По возвращению из гостей ребята устроились в свободном уголке гостиной, и, обложившись учебниками с пергаментами, ещё раз обсудили посещение Хагрида и единогласно согласились, что: пёс мог бы и не лезть со своими слюнями к ним, что чай вкусный, а кексами можно при желании и убить, а так же, что история с попыткой похитить что-то из Гринготтса и наличие на третьем этаже запретного коридора с "милым пёсиком" как-то связаны. Больше всего был воодушевлён Рон, ему казалось, что там обязательно должны быть сокровища. И то, что размер вынесенного из банка никак не тянул на кучи золота, его совершенно не останавливало, он лишь задумался на несколько секунд, и выдал, что в таком случае там должно быть что-то волшебное! Вот так, ткнул в небо, и совершенно случайно попал. Само имя великого алхимика друзьям ничего не говорило, кроме того, что спрятанная в школе вещичка как-то связана с этим человеком. Чтобы не демонстрировать своей осведомлённости, Гарри согласился, что нужно покопаться в книгах и поискать упоминания об этом человеке. Докладывать всем, что ему известно о Философском Камне, Поттер не торопился, боясь вызвать слишком сильное отклонение хода событий от того, что имело место в прошлый раз. И без того изменений уже накопилось достаточно много.

http://tl.rulate.ru/book/12816/257090

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
С д. эльфами угар ваще
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь