Готовый перевод Путешествие неизвестно куда(рабочее название) / Путешествие неизвестно куда: Глава(да неужели?) 54

Глава 54. Идем к как-его-там, Алоэру типа.(когда забыл имя)

Ну да, печальная историйка. Я аж проплакался...

Ещё мне хотелось бы познакомиться c Элианой... Интересно, смог бы я увидеть сквозь барьер, что она маг тьмы?

(Познакомиться, ахахахаха! Познакомиться он хочет, хахах? Ну, могет  быть, могет быть, могет быть, могет быть)

Ты че ржешь?

(Настроение хорошее, весна... где-то: птички поют, дракончики по небу летают и зазывают самок, один ты, девственник, на сухпайке, бугага)

Джек, ты падла или нет? Каков твой положительный ответ?

Плюс завещание Эйрнхарта... Он хочет, чтобы я убил мага Хаоса?! Он охренел? Да, я тепереча ваще непобедимый, но тому монстру дохрена лет! Как и Эйрнхарту. Ладно... Неубедительный довод... Но я не хочу с ним драться сейчас! Пойду к Алоэру. Он меня утешит своей слабости по сравнению с моим величием, бухахахаха.

Да, я силен, но пока об этом никто не знает. Я буду неизвестным героем, побеждающим злом, я буду...

(Не хочешь переться такую даль?)

Да, топать же из Запаной части в Восточную, причем непопрямой линии, а по диагонали. Геометрия не моё!

(Заскочим ещё в Некляндию)

Нахрена?

(Надо)

Ага, понятно, хорошо, зайдем, пошел в жопу, сука.

(Ну вот и молодец! Пойдем!)

- ***, ты готов? - спросила Лили.

- Да, да, - ответил я, улыбаясь. Почему когда мы разговариваем с Джеком время иногда замедляется, а иногда нет? Загадка...

Блииииин, переться далече!

Я предложил Лили усесться на моих руках, чтобы быстрее донести до цели - всё же я быстрее - но она застеснялась.

(Она просто знает, какой ты несдержанный, парень-зверь! Охохохохо! Ты мог накинуться на Лили, заняться с ней сексом даже на бегу, бугагага! Ой, что меня разморило - фантазии в голову всякие приходят)

Не впутывай меня в свои фетиши. Мне фут-фетишизма достаточно.

(Ой, да ладно! Одним больше, одним меньше. Нет, даже говорится, что больше - лучше!)

Это говорят авантюристы про награду.

(Извернулся, скользкий змеёныш!)

Ага!

(Таких давить надо, пока они в яйце, как говаривал известный мангуст(прим. автора: Рики-тики-тави!)))

Понятно, он, наверное, изначально к тебе обращался.

(Ну, может быть)

Ага, ага.

Прошло много, много времени. Мы только спустились с горы. Эх, за это время надо было потренироваться в новой магии, скажем, ветра или времени... Или...

Стоять, телега мыслей моих! Я поглотил магию огня... земли... воды... молнии... ветра... разума... времени... пространства...

...

...

БЛ*******ТЬ!!!! Я ЗАБЫЛ ПРО ПРОСТРАНСТВЕННУЮ МАГИЮ, Я Ж ТЕПЕРЬ ПРОДВИНУТЫЙ, Ё*А, ПОРТАЛЫ ТИПА МОГУ СОЗДАВАТЬ, ТУДЫ-СЮДЫ-НАЛЕВО! КАК Я УМУДРИЛСЯ ПРО ЭТО ЗАБЫТЬ!!!

- ***, почему ты лежишь на земле, сврнувшись калачиком?

- Лили, запомни, мир - жесток, жизнь - тлен, существование - бессмысленно. На что мы тратим своё время из-за обыкновенной забывчивости?! МЕСЯЦ!!! Месяц ушел впустую! А можно же было отдохнуть где-нибудь на юге, в тепленьком городке, а не тащится по холодному снегу фиг знает сколько дней. ААААААААА! Мы из пропащего поколения, Лили. Беспамятные мы люди!!!

- А при чем тут я?

- Предательница!! Ты хочешь кинуть меня, сказав: "Моя хата с краю", - да? Ты жестока ко мне! Я что, один такой забывчивый?!

- Видимо, да.

- Ты беспощадна ко мне! Но мне так приятно! Аах, я весь горю! Аааааххх! Я вижу райские врата!.. Я в экстазе!!!!

-...

- Лили, ты куда уходишь? Не покидай меня! Подожди, я щас тебя догоню! Лили, помоги мне,  я окоченел на снегу!

- Ты же горишь, не так ли? Вот согрей и себя.

- Но я же так колокольчики застужу! Они ж потом звенеть не будут! Ты же сама говорила: "Люблю я звон твоих колоколов!". У меня же детей не будет! Кому же я отдам все свои силы, чтобы воспитать и вырастить достойных человеков!

- Не знаю... Не моё дело.

- Эх, так и умру я молодым. А мне ещё жить и жить! Сколько я мог наделать прекрасных делов на благо человечеству! А теперь я умираю... Куда же уходить мой талантище, в какие края? И, Лили, я всегда любил... подсматривать за тобой голой, бугагагагагага...кха...кха...кха... И ты, Лили!

-...

-...

-... Что вы так молчаливы, мадемуазель? Я же просто, пококетничал, пофлиртовал. Может, у меня настроение хорошее?

- ...

- Постой. У меня есть хорошая новость! Иначе зачем же я начал вышеуказанный монолог про забывчивость?

- Ну?

- Я могу использовать магию пространства! Соорудить портал для твоих - плевое дело для гения вроде меня!

- Хорошо.

- Немногословна вы, сударыня. Смотрите.

Я для показыхи очертил прямоугольник и появился черный портал.

- Дамы вперед, - сказал я, поклонившись.

Лили прошла в портал, а за ней я.

- Где мы?

- В Некляндии.

- И зачем?

Я сам не знаю.

- Надо, - ответил я словами Джека. - Иди пока в гостиницу. Мы тут несколько деньков отдохнем от холыдрыги севера, - я рассказал ей, где гостиница находится.

- Хорошо, - ответила она и ушла.

http://tl.rulate.ru/book/1281/43506

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь