Готовый перевод cregin sajeong / Обстоятельства отброса: Том 1 глава 9

Её шея протестующе заныла, словно вот-вот могла сломаться.

В кафе было слишком много окон, и беспощадное полуденное солнце заливало кафе, превращая его в раскалённую ловушку. Спасения не было даже в тени, поэтому Ынги вышла наружу, раскрыла пять зонтов и с усилием раздвинула навес на левой террасе.

Она не была особенно низкого роста, но после стольких минут, проведённых с запрокинутой головой, мышцы затекли, а плечи налились тяжестью.

В кафе стало тише — дневной ажиотаж почти схлынул. Ким Хэдо, что случалось крайне редко, сам отправился на доставку. Оставшись одна, Ынги, пропитавшись потом от жары и физических усилий, вернулась в зал и встала под кондиционер.

— Если уже сейчас так жарко, что же будет в разгар лета?..

К тому же в подвале до сих пор не установили кондиционер. То ли монтажники задержались, то ли изначально всё запланировали на более поздний срок, но как бы там ни было, Ли Джэхён последнее время в студии не появлялся.

И, пожалуй, это даже к лучшему. С глаз долой — из сердца вон. Хотя... если бы он действительно исчез из её мыслей, разве она бы так часто прокручивала тот случай в голове?

Охладившись до приятной прохлады, Ынги взяла ноутбук с кассы и устроилась за ближайшим столиком.

За последние несколько дней её наброски начали складываться в связный синопсис. Гарантий, что получится что-то стоящее, у неё не было, но впервые за долгое время она почувствовала волнение — то самое, забытое чувство удовольствия от процесса написания.

А ещё у них наконец появился помощник, и это означало, что у неё будет больше времени на себя. Облегчение было почти физическим — работа в кафе, к которой она когда-то относилась легкомысленно, давно превратилась в изматывающий рутинный труд.

Она негромко напевала мягкую поп-мелодию, звучавшую в кафе, и лениво пролистывала свой документ, когда дверь вдруг с силой распахнулась, впуская в помещение группу шумных посетителей.

— Добро пожаловать.

Закрыв ноутбук, Ынги поспешила за стойку.

Мужчина средних лет, который, похоже, был в их компании главным, скривился и громогласно заявил:

— Это что, заведение для детей? Эй, поставьте что-нибудь другое! Разве у вас нет чего-то повеселее?

«Ну вот, началось…»

Она натянула привычную вежливую улыбку и, вздохнув, быстро окинула компанию взглядом, высматривая самого трезвого.

Мужчины сгрудились у оконных мест, громко отодвигая стулья и плюхаясь на них. От них уже ощутимо несло алкоголем, хотя они даже не успели сделать заказ.

-Хаа…

Тяжело вздохнув, Ынги взяла бумажные меню, которые всегда держала под рукой для таких случаев, и шагнула к ним.

— Пожалуйста, ознакомьтесь с меню и выберите блюда. Заказ можно сделать на кассе.

— Ну и морока, — недовольно протянул мужчина. — Здесь же больше никого нет, так что почему бы тебе не принять заказ, красавица?

Он лениво вытащил карту из кошелька и окинул Ынги оценивающим взглядом, задержавшись на её лице чуть дольше, чем было бы уместно.

Нахальные клиенты бывают всех возрастов.

Вчера это была компания студентов, устроивших беспорядок в кафе, а сегодня вот эти взрослые мужчины, ровесники её отца, стали её новой головной болью.

— Заказ можно сделать на кассе. У меня не очень хорошая память. Спасибо заранее! — с лучезарной улыбкой ответила она, вежливо поклонилась и развернулась.

Но в этот момент что-то с глухим стуком ударилось ей в затылок и упало на кафельный пол.

— Эй! Здесь же больше никого нет! Просто подойди и прими заказ!

Настроение Ынги мгновенно испортилось.

Но спорить с пьяными посетителями — бессмысленно. Чем быстрее она выполнит их требования, тем быстрее они уберутся.

Она наклонилась, чтобы поднять карту, и заметила, как самый крупный из мужчин ухмыльнулся.

— Оу, мне нравятся такие невинные девушки.

— Эй, хватит. Если продолжишь, тебя за домогательство арестуют.

— Домогательство? Да что такого? Разве я не могу высказать своё мнение? Если бы у неё грудь была побольше, она могла бы стать знаменитостью. Это же комплимент, а?

— Ладно, забей. Девушка, нам три айс-американо.

— Закажи два, я просто сделаю глоток из его.

— Тогда что-нибудь сладкое?

— Ты хочешь, чтобы я потратил 5000 вон на чашку кофе? Не, я не пью!

Чёрт.

Она не ругалась уже целую вечность, но сейчас внутри всё закипало.

Подняв карту, Ынги быстрыми шагами направилась к кассе, провела оплату и принялась готовить кофе. Она намеренно налила айс-американо в одноразовые стаканы, поставила их на поднос вместе с картой и чеком, готовясь подать заказ.

Но внезапно её взгляд застыл.

Один из мужчин, бесцеремонно раскинувшись на стуле, закинул ноги прямо на стол.

Ошеломлённая, Ынги сжала поднос так сильно, что побелели костяшки пальцев. Внутри всё сжалось от злости.

Если бы Ким Хэдо был здесь, этого бы точно не случилось.

Она знала таких людей. Самодовольная легкомысленность, не позволяющая пройти мимо «удобной» жертвы. Неприкрытая мерзость, с которой они самоутверждались за счёт тех, кто не мог дать отпор. А потом они вернутся домой, наденут маску заботливых отцов и будут читать детям сказки перед сном.

Глубоко вздохнув, чтобы подавить гнев, Ынги уже собиралась развернуться, когда дверь кафе внезапно открылась.

В помещение вошёл неожиданный гость.

Ли Джэхён.

С большой спортивной сумкой через плечо он с грохотом бросил её на ближайший стол и уверенно направился к стойке.

Ынги удивлённо распахнула глаза, а в следующий момент почувствовала, как его рука обхватила её талию.

— Ч-что…?!

— Я одолжу ваш фартук.

— Что?

Тёплая щека на мгновение коснулась её, и прежде чем она успела что-то понять, Джэхён ловко развязал завязки её фартука, снял его и надел на себя. Затем, с каким-то странным, едва заметным раздражением на лице, забрал у неё поднос.

Она в изумлении смотрела на него, не в силах произнести ни слова.

Ли Джэхён шагнул к столику мужчин, держа поднос в одной руке, и слегка кивнул.

— Уберите ноги со стола.

В его глубоком, низком голосе слышалось раздражение.

Мужчины, застигнутые врасплох его внезапным появлением, переглянулись.

— Ах, извини, приятель… Просто мой друг перебрал… — пробормотал один из них, натянуто усмехаясь.

Ли Джэхён поставил кофе на стол и криво усмехнулся.

— В следующий раз заказывайте у стойки.

— Ах, да… Конечно. У хозяйки молодой друг.

— Я сотрудник.

— А… Понял. Ладно, выпьем кофе. Простите за беспокойство. Девушка, вы сердитесь? Извините, извините.

Ли Джэхён развернулся и вернулся к стойке, вставая перед Ынги. Она всё ещё пребывала в замешательстве.

— Я останусь с вами, пока они не уйдут.

— Эм… Вообще-то, я не совсем понимаю, что сейчас происходит.

— Я шёл в студию и увидел, как этот ублюдок кинул в вас карту.

— Ах… Значит, вы помогли мне из-за этого?

— Просто… меня это выбесило. Манеры у них — дерьмо.

Его резкие брови нахмурились. В его голосе звучало искреннее раздражение, но без показной грубости. Было редко встретить человека, который мог ругаться так непринуждённо, но при этом не переходить грань.

Заметив, что Ынги смотрит на него, он скользнул взглядом по себе, а затем усмехнулся, глядя на надетый фартук.

— Почему этот фартук такой маленький?

— Вы большой.

— А вы, случайно, не маленькая, сонбэ?

— Я не маленькая.

Без сомнений, Ли Джэхён был крупным. Просто стоя перед ней, он полностью загораживал её от неприятных взглядов, словно стена.

Он не двигался, оставаясь перед ней, пока мужчины поспешно допивали кофе и не выбрались из кафе.

Это было недолго, всего несколько минут. Но напряжение, повисшее в воздухе, казалось вечностью. Не выдержав неловкости, мужчины практически сбежали, что-то раздражённо бормоча себе под нос.

Говорили ли они, что он — наглый сопляк без воспитания?

Или что кофе был отвратительным?

Но Ли Джэхён не обратил на это ни малейшего внимания.

Он продолжал смотреть только на неё.

Прошло несколько секунд, прежде чем стеклянная дверь окончательно закрылась за ними.

Только тогда он снял фартук и, не торопясь, аккуратно завязал его ей на шее.

— Я не доставил вам проблем? — негромко спросил он.

— Вовсе нет. Спасибо.

Испугавшись собственного волнения, Ынги потянулась назад, чтобы завязать ленты, но в тот же момент Ли Джэхён тоже протянул руки к её талии, помогая ей.

Их пальцы соприкоснулись — его большие, тёплые и немного грубые, и её маленькие, мягкие. Она замерла, а он, напротив, спокойно, уверенно перехватил концы лент у неё между пальцев и завязал аккуратный узел.

Почему он это делает?

Она не могла дышать. Сердце гулко стучало, словно пытаясь пробить грудную клетку, а по спине пробежала едва ощутимая дрожь.

— Вам не стоит оставаться в кафе одной, — сказал он, завязывая последний узел.

— …Мы наняли подработника.

— А.

В её голове вспыхнуло воспоминание. Его голос — низкий, хрипловатый, шепчущий её имя. Те ночи, когда он думал о ней, касался себя…

Ли Джэхён выпрямился, его взгляд, тёмный и спокойный, скользнул вниз, встречаясь с её глазами.

— Спасибо, — негромко сказала она.

— Сонбэ.

— …Да?

Его голос тянул её, как магнит, заставляя запрокинуть голову.

— У вас жар?

— Жар? Нет.

— Тогда почему вы такая красная?

Прежде чем она успела что-то сказать, он легко ткнул её в щёку пальцем и улыбнулся.

Ынги невольно зажмурилась.

«Прекрати… У меня сердце взорвётся от того, как сильно оно колотится».

Слова, застывшие на кончике её языка, пришлось проглотить. Но даже тогда они, словно застрявший в горле ком, не давали покоя.

— Что случилось, Чон Ынги?

Голос Ким Хэдо прозвучал неожиданно, но она лишь вздрогнула и тут же взяла себя в руки, ловко подхватывая поднос. Сделав пару шагов назад, она бросила короткий взгляд на коллегу.

— Были неприятные клиенты, — ответила она сухо. — Как прошла доставка?

— Нормально, — он нахмурился, не отводя от неё взгляда. — Но что значит «неприятные клиенты»?

— Даже говорить не хочу. Посмотри потом запись с камер.

— Что вообще произошло?

— Сам увидишь.

Она невольно сжала пальцы на ручке подноса.

— Мистер Ли Джэхён помог мне. Если бы не он, возможно, я бы сейчас уже давала объяснения в полицейском участке.

Ким Хэдо перевёл взгляд на Ли Джэхёна, потом снова на Ынги, а затем, стиснув зубы, рывком открыл ноутбук за стойкой.

Тем временем Ынги повернулась к Джэхёну и сдержанно поблагодарила его. Он кивнул, и на этом разговор, казалось, был закончен.

Она принялась убирать стол, но, прежде чем Джэхён успел уйти, он остановился и негромко произнёс:

— Ну, тогда я пойду. Сегодня буду в студии, но можно ли будет зайти позже, чтобы взять вентилятор, сонбэ?

Она, протирая стол тряпкой, лишь рассеянно кивнула.

— Конечно. Но ведь уже должно быть жарко.

— У меня есть дела.

— Кондиционер должны установить на этой неделе.

В этот момент Ким Хэдо резко вскочил со стула. Экран ноутбука светился отражённой на записи сценой, но он больше не смотрел туда. Его лицо исказилось от злости.

— Чёрт…

Резким движением он обошёл стойку, подошёл к Ынги и схватил её за плечи.

— Тебя ударили? Он кинул в тебя карточку? Почему ты вообще её подняла?! Надо было швырнуть обратно ему в лицо! — его голос дрожал от ярости. — Чёрт, может, стоило выбирать работника по комплекции?!

Она молча закрыла уши руками, усмехнулась, покачала головой.

— Я же сказала, мистер Ли Джэхён мне помог. Ты сам всё видел.

— Да не в этом дело!

Он резко выдохнул, провёл рукой по волосам и развернулся к стойке.

— Ладно, подождите тут, жилец. Я сделаю вам кофе, возьмите его с собой.

Ким Хэдо, всё ещё не в силах справиться с раздражением, направился за стойку, но Ли Джэхён вежливо отказался.

— Я только что пил. Тогда, сонбэ, до встречи.

Ли Джэхён легко повесил сумку на плечо, открыл дверь и, не оглядываясь, спустился вниз по лестнице.

Ынги, проводив его взглядом, медленно опустила поднос на стойку. Лёгким движением потерла лоб, пытаясь унять напряжение.

— Хэдо.

— Да?

Ким Хэдо всё ещё нахмуренно смотрел в экран ноутбука, но, услышав её голос, поднял глаза.

— Мне кажется… мне нужно устроить слепое свидание.

Он замер на мгновение, а затем фыркнул, усмехнувшись с ноткой недоверия.

— Слепое свидание? С чего вдруг? Ты одинока?

— Нет, дело не в этом… — Она задумчиво коснулась кончиками пальцев губ, словно подбирая слова. — Просто… мне кажется, это немного… опасно.

— Что опасно?

— Не спрашивай. Ты устроишь мне свидание или нет?

Она попыталась сказать это как можно легче, даже слегка надула губы, но Ким Хэдо не отвёл взгляда. Он быстро набрал сообщение кому-то, а затем нахмурился ещё сильнее.

— Найди кого-то сама. У меня нет никого достойного, чтобы познакомить тебя.

— Вау, какой ты жадный. У кого ещё столько связей, как у тебя?

— Это мои связи, а не твои. И в любом случае — у меня никого нет.

Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и нахмурился ещё сильнее.

— И вообще, я больше не хочу оставлять тебя одну. Эти ублюдки-посетители уже переходят все границы.

Она закатила глаза, чувствуя, как жар стыда всё ещё пылает на щеках.

— Всё не так уж плохо, — пробормотала она и отвернулась, включая кран.

Она принялась мыть посуду, но лёгкая дрожь в пальцах никак не уходила. Отчётливо ощущая, как сердце продолжает биться слишком быстро, Ынги сосредоточилась на работе.

Только после ещё одной напряжённой смены, когда последние посетители ушли, а дверь кафе наконец захлопнулась, они смогли выдохнуть.

http://tl.rulate.ru/book/128065/5806298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена