Готовый перевод Harry Potter/Presque Toujours Pur / Гарри Поттер / Почти всегда чистый: Глава 5. Часть 29

«Внучка?» - сказал он и поднял бровь.

Она вздрогнула и бросила на него взгляд. "Не будь ослом! Возможно, крестница, хотя это никогда не было официально".

«Ну, это официально в моем качестве ее крестного отца и магического опекуна», - твердо сказал он.

«Что же нам делать?» прошептала Минерва.

Северус насмешливо хмыкнул. " Ничего. Вы могли бы, пожалуй, отговорить мою крестницу от дружбы с этими двумя простаками", - сказал он, жестом указывая на Уизли, пускавшего слюни на подушку, и Поттера, которого Альбус охранял так, словно Северус сам мог наложить на мальчика наговор в любой момент.

"Ты слишком быстро судишь о них, Северус, - предложил Альбус.

"Возможно, если она окажется в лучшей компании, то в следующем году ее жизнь не будет подвергаться опасности просто от того, что она находится в непосредственной близости от них. Мне поручено следить за тем, чтобы малышка получала должное образование и была в безопасности, а они не только постоянно втягивают ее в неприятности, - сказал он, вспомнив, как в начале того года вид его крестницы рядом с телом горного тролля едва не привел его к коронарной смерти, - но и разговоры с ними не могут быть интеллектуально стимулирующими. Я бы предпочла, чтобы она училась в Когтевране, а не в Слизерине".

Минерва закатила глаза, игнорируя его оскорбление. "А ее родители? Маглы, я имею в виду?"

«Они считают ее своей кровью, своей единственной дочерью и любят ее как таковую».

«Вы знаете о ее домашней жизни?» - спросила она.

Северус кивнул. "Конечно. Я бы не стал просто бросать ее на пороге чужого дома и не оглядываться, чтобы убедиться, что с ней обращаются должным образом", - сказал он и бросил не совсем уловимый взгляд в сторону Дамблдора, чтобы доказать свою точку зрения. "За кого вы меня принимаете? На данный момент она в безопасности, насколько это вообще возможно. Она маглорождённая и останется маглорождённой".

«Зато наследник Блэков», - задумчиво прошептал Альбус.

Северус мгновенно повернулся к мужчине, сжимая в руке палочку, и уставился на старшего волшебника. «Я подчинюсь твоей воле во многих вопросах, Альбус, но когда речь идет о моих крестниках, я дал клятву защищать их любой ценой».

Альбус кивнул, не выглядя ничуть запуганным, хотя Минерва, стоявшая между ними, выглядела растерянной.

«О мистере Малфое хорошо заботятся магические родители», - сказал Альбус. "Мисс Грейнджер, будучи маглорождённой, попадёт во множество неприятных обстоятельств, особенно подружившись с Гарри Поттером. Вы уверены, что хотите взять на себя ответственность быть ее магическим опекуном?"

Северус скрежетнул зубами, взбешенный тем, что этот человек вел себя так, будто его задача - найти правильного и достойного опекуна для девочки.

"Я был ее магическим опекуном с тех пор, как она осиротела; знаете ли вы об этом или нет, не имеет значения. Должен ли я передать эту должность тебе, Альбус?" - с сарказмом спросил он. «Потому что ты так хорошо справляешься с обеспечением безопасности и заботы о своей подопечной ?» Он жестом указал на спящего в кровати Поттера, зная, что мальчику, скорее всего, снились бы кошмары о Волан-де-Морте и Квирреле, если бы Помфри не дала ему зелье.

"Я не понимаю, о чем вы. Северус".

«Ты забыл, Альбус, что я знал Петунию Эванс много лет».

«Она - семья Гарри».

Северус закатил глаза так резко, что у него чуть не разболелась голова, а это было последнее, в чем он сегодня нуждался.

«Конечно, семья - это очень важно», - презрительно сказал он. «И все же я подбросил Гермиону маглам с памятью, вместо того чтобы отдать ее в руки Вальбурги Блэк», - добавил он и с весельем наблюдал, как Альбус вздрогнул при этих словах. «Если позволите, Минерва, Альбус, у меня есть дела».

«Я бы хотела немного посидеть с ней», - пробормотала Минерва и заняла место рядом с кроватью Гермионы.

Северус кивнул и бросил последний взгляд на Гермиону, после чего направился к двери.

«Тебе будет интересно узнать, Северус, - окликнул его Альбус, - что именно мисс Грейнджер разгадала твою часть ловушек, охраняющих Камень».

Северус ворчливо ответил: « Конечно , это была она».

26 декабря 1992 года

Год прошел так хорошо.

За исключением крови на стенах, разгуливающего по улицам предполагаемого наследника Слизерина и монстра в замке, конечно же.

А потом, поскольку она была очень похожа на своих родителей-идиотов, Гермиона совершила глупость и оказалась в Больничном крыле.

И снова.

Она официально испортила ему праздник.

Помфри тихо стояла перед ним, неловко покусывая ноготь на большом пальце, после того как сообщила ему новости о... необычном состоянии Гермионы.

Северус ущипнул себя за переносицу.

«Что значит, она кошка?»

8 мая 1993 года

Северус сидел на краю ее кровати в лазарете и думал, проводил ли он когда-нибудь столько времени в Больничном крыле, сколько эта девушка.

«Она не должна была попасть к нему», - сказал он, намеренно не касаясь ее руки, как это делала Минерва, словно она была просто без сознания, а не окаменела. "Она не маглорождённая. Не совсем".

"Пенелопа Кристал тоже, - сказала Минерва, посмотрев на другую недавнюю жертву, стоявшую на нескольких кроватях, - но их нашли вместе. Гермиона жива, Северус. Мы приготовим зелье, чтобы оживить ее и..."

«Я приготовлю его», - огрызнулся он и сердито отстранился от нее. "Я уже готовил его. Я никогда не думал, что мне придется использовать его на ней."

Минерва кивнула и деликатно вытерла глаза носовым платком, который заправила в рукав платья. "Я пойду и скажу ученикам, что матч по квиддичу отменен. Поттер и Уизли захотят ее увидеть".

Северус застонал, понимая, что если мальчики войдут в комнату и увидят, что он сидит рядом с Гермионой, то, скорее всего, обвинят его в том, что это он ее обидел.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/127991/6470613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь