Готовый перевод Reincarnator's Streaming / Реинкарнант в прямом эфире: Глава 24

Сообщение прозвучало не только в интерфейсе Су Хёка, но и у всех зрителей, которые смотрели его трансляцию накануне или подписались на канал после обсуждений в сообществе.

— Понеслось!

— 11111

— Не успел первым, ха-ха.

— Суха! (Су Хёк, привет!)

— Суха!

— Новичок, ты почему заранее не заходишь?

— Судя по маске, концепт остался прежним, ха-ха.

— Какой концепт? Это его истинное лицо.

Чат быстро наполнился сообщениями.

Говорили, что в момент запуска трансляции активность зрителей самая высокая, и сейчас поток сообщений едва успевали читать.

[Пользователь «ОбожаюСуХёка» задонатил 1000 поинтов.]

— ОППА!!! Я так ждала!!! (покачивает)

— «ОбожаюСуХёка», спасибо за тысячу поинтов. Но что значит это «покачивает» в конце?

— Ах… ну это…

— Ха-ха, это сложно объяснить.

— Ну, это, как бы… знаете… то самое.

— Все понимают, но объяснить никто не может, ха-ха.

— Судя по нику, похоже на девушку, но, кажется, это не так, ха-ха.

В голове Су Хёка возник вопрос.

— Почему вы решили, что это парень?

— Ох, ха-ха.

— Такой милый, ха-ха.

— Это точно тот самый человек, который вчера расправлялся с великанами? Ха-ха.

[Пользователь «Покачивающий» задонатил 50 поинтов.]

— Он мог и не знать, почему сразу смеяться?

— Посмотрите на ник, ха-ха.

— Факт: донатера никто не объяснил.

— Он ещё и хуже всех, ха-ха.

— Просто повод для шуток, ха-ха.

Общая атмосфера была весёлой.

"Неплохо."

Когда зрители сами создают такую лёгкую атмосферу в чате, это только на пользу стриму, особенно в самом начале.

"Число зрителей…"

Прошло всего три минуты с начала трансляции.

Сказали, что по числу зрителей, набранному в первые минуты, можно судить о потенциале всего стрима.

[Зрители: 628]

Более 600 зрителей всего за три минуты.

"Говорят, что максимум обычно в три раза больше этой цифры…"

Глаза Су Хёка под маской расширились.

"1800?"

Это намного больше, чем он ожидал, особенно учитывая, что это всего лишь второй день.

Хотя пока это лишь гипотетический максимум.

[Пользователь «Миссионер» задонатил 100 поинтов.]

— Какое сегодня испытание? Хочу поставить миссию.

Судя по нику, этот зритель обожал ставить задачи и интересовался текущим контентом.

Чем больше зрителей, тем чаще и крупнее становились донаты.

— Честно говоря, я пока не знаю, что за испытание. Думаю, узнаем, как начнём.

— Давайте, давайте!

Чат буквально взорвался энтузиазмом. Волнение среди зрителей было очевидным, и Су Хёк чувствовал эту энергию.

Смотрел на растущее число зрителей и видел, как донаты летят один за другим.

"Если они так ждут, значит, нужно оправдать их ожидания," — подумал он.

— Ладно, не будем тянуть. Начинаем! — произнёс Су Хёк уверенно и с лёгкой улыбкой под маской.

[Трансляция продолжается...]

— Уничтожитель великанов, вперёд!

— А если он умрёт, молния сбросится?

— Да, но навыки, которые он уже получил, останутся.

— Если умрёт, будет полный провал, ха-ха.

— Хотя, даже если умрёт, он, скорее всего, сможет снова пройти тот же путь.

— Так что дальше?

Чат становился всё нетерпеливее.

Большинство зрителей, пришедших на трансляцию Су Хёка, ждали, когда он начнёт новый этап испытаний. Это было очевидно.

Су Хёк тоже хотел поскорее начать.

— Хорошо, — сказал он.

[Вы начинаете испытание второго уровня.]

Окружающий пейзаж изменился. Лицо Су Хёка под маской напряглось, а его голос стал более строгим.

— Начнём.

[Стадия 6 — «Легенда» начинается.]

* * *

Фелиус, Фалкон и остальные рыцари собрались вместе.

Всего десять человек.

Все солдаты соседних деревень пришли в одно место, чтобы обсудить слух о том, что был пойман вождь великанов.

— А где же наш спаситель? Он ещё не проснулся?

По сюжету испытания Су Хёк всё ещё находился без сознания.

Фелиус нетерпеливо ждал, когда Су Хёк придёт в себя, но Фалкон покачал головой.

— Это занимает время. Наверное, раны слишком серьёзные…

Фелиус тяжело вздохнул.

Ему было неприятно снова полагаться на помощь постороннего, но выбора у них не было.

Однако не все рыцари думали так же.

— Я вот сомневаюсь. Вы уверены, что это сделал тот самый чужак?

— Вот именно. Разве он не говорил, что он не рыцарь?

— Мне тоже это кажется странным. Как человек со стороны мог в одиночку убить вождя великанов?

Среди рыцарей было немало тех, кто сомневался в Су Хёке.

Если быть точным, из десяти человек только Фелиус и Фалкон верили ему.

Остальные рыцари презрительно относились к чужаку, который не был посвящён в рыцари.

— Фелиус, может, тебя просто обманули.

— Ты уверен, что это был именно вождь? Может, это был обычный великан?

Фелиусу задавали всё больше вопросов. Он терпеливо отвечал на них, хоть и понимал, что переубедить этих упрямых и гордых людей словами невозможно.

Даже он сам, несмотря на свою молодость, думал примерно так же.

«Пока они сами не увидят, не поверят».

Ответы на такие вопросы заранее предрешены.

Поэтому Фелиус просто ждал.

Ждал, когда Су Хёк, спаситель их деревни, наконец проснётся.

— Фе-Фелиус!

И в этот момент пришла долгожданная весть.

— Спаситель очнулся!

* * *

Голос солдата донёсся до Су Хёка.

Точнее, не только до него, но и до всех зрителей, которые следили за трансляцией через микрофон.

— Если быть точным, я не проснулся. Это просто началась следующая стадия, — уточнил Су Хёк.

— Ха-ха-ха!

- Зачем ты цепляешься?

- Ну, звучит логично.

- Видимо, следующая стадия начинается, когда он пробуждается.

Слова Су Хёка не долетели до ушей стоящего рядом солдата.

Это тоже был один из советов, которые дал ему Ун Хян.

"Можно настроить микрофонный канал, выполняя сохранённые движения. Тогда зрители смогут слышать, а окружающие — нет."

Так Су Хёк мог общаться со зрителями даже во время испытания.

Хотя в напряжённые моменты это было невозможно, в таких спокойных условиях, как сейчас, система была весьма полезной.

"Входите."

Су Хёк, следуя за солдатом, вошёл в шатёр.

Внутри просторного шатра, рассчитанного на десятки человек, собрались около десяти рыцарей для совещания.

От знакомых лиц, таких как Фалькон и Фелиус, до совершенно незнакомых.

Су Хёк, оценив общую атмосферу, заговорил в трансляционный канал:

"Судя по всему, Фалькон и Фелиус не слишком влиятельны, раз сидят на самом краю."

Осматривая ситуацию, Су Хёк пробормотал:

"Что за... Они оказались мелкими сошками."

- Хахаха, "мелкие сошки".

- Да рыцарей тут полно.

- Интересно, откуда они все взялись?

- Так что, у Фелиуса дом отобрали?

- Ха, все так легко приняли прозвище "мелкие сошки".

Иерархия среди рыцарей была видна с первого взгляда.

Во главе сидел пожилой рыцарь, который, казалось, контролировал атмосферу, а ближе всего к входу находились Фалькон и Фелиус.

Положение в шатре отчётливо демонстрировало их статус.

"Так это он? Герой, одолевший главаря великанов?"

"Но не выглядит таким уж сильным..."

"И телосложение у него не особо внушительное. Может, это ошибка?"

"И эта маска на лице подозрительна."

Хотя они перешёптывались, шатёр был закрытым пространством, где всё можно было услышать.

Слова были неприятными, но их невозможно было не услышать.

"Похоже, они мне не верят. Или не хотят верить?"

Су Хёк поделился своими мыслями через микрофонный канал, который слышали только зрители.

"Наглецы, правда?"

- Хахахахаха.

- Да, король наглости!

- Кажется, он только что усмехнулся.

- Вот это уверенность, хахаха.

Взгляды рыцарей встретились с глазами Су Хёка, видимыми из-под маски. Он улыбнулся и заговорил:

"Зачем вы меня звали?"

Шестая стадия испытания началась именно в этом шатре.

Долгие разговоры были ни к чему. Всё равно их недоверие не могло отменить сделанного.

Если бы дело касалось награды или признания, ещё можно было бы задуматься, но это его не волновало.

Слова и взгляды рыцарей Су Хёк воспринимал иначе.

"Изменение их мнения — тоже часть испытания?"

Любая деталь в испытании могла служить подсказкой.

Пока он размышлял, прозвучал ответ.

"Хм-хм. Для начала, позвольте поблагодарить вас. Меня зовут Дейл."

В центре сидел пожилой рыцарь с белой бородой.

"От имени всех жителей города выражаю глубокую благодарность..."

"Но ведь сюда собрались из разных деревень? А как насчёт тех мест?"

Лицо Дейла исказилось, но Су Хёк, не обращая на это внимания, продолжил делиться своими мыслями со зрителями.

"Много говорит, время только тратит."

- Хахахахаха.

- Пожалуйста, быстрее.

- Турбо-режим включён.

- Включён! Хахахаха.

Возможно, благодаря желанию зрителей ускорить процесс, Дейл взял себя в руки и продолжил:

"Наши земли были полностью разорены."

"Разорены?"

"Да, тем существом."

- Вот оно, то самое существо!

- Кто это?

- Я тоже не знаю.

- Что за... Говорил, будто знает!

- Если есть "то самое", значит всё серьёзно, хахаха, классика.

Дейл продолжил объяснять:

"Оно появилось после того, как ты одолел главаря великанов. Даже представить сложно, откуда оно взялось."

"Оно опаснее главаря великанов?"

"Ты же знаешь, что те, кого мы называем великанами, на самом деле лишь остатки древних гигантов."

Су Хёк знал общую информацию о великанах.

Поэтому слова Дейла его поразили.

"Но оно другое. Оно ближе к настоящему гиганту. Кто бы мог подумать, что такие всё ещё существуют..."

Дейл опустил голову, вспоминая разрушенные деревни.

- Настоящий гигант???

- Почему он здесь?

- Это уже слишком.

- Если это правда, как его победить?

Сложность испытания резко возросла.

Нельзя было знать, действительно ли это настоящий гигант, пока не встретишься с ним лицом к лицу, но очевидно, что он значительно опаснее главаря великанов.

"Это вообще реально пройти?"

Он понимал, что из-за поимки главаря великанов маршрут изменился.

Но это было явно не испытание для второго уровня.

"Вы хотите, чтобы я одолел это существо?"

"Что?"

На вопрос Су Хёка Дейл усмехнулся.

Не только он, но и другие рыцари рассмеялись.

"Какой уверенный молодой человек."

"Хотя мы просим о помощи, вряд ли..."

"Просто не понимает, о чём говорит. Давайте отнесёмся с пониманием."

Су Хёк пропускал эти слова мимо ушей, когда тихо сидевший Фелиус заговорил:

"Есть одна легенда, которая передаётся в этой стране."

Легенда.

Так называлась текущая стадия испытания.

"Где-то на вершине горы Миллениум..."

Фелиус, вспоминая, как Су Хёк прорвался через великанов, продолжил:

"Скрыт осколок молнии."

http://tl.rulate.ru/book/127990/5486401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена