Готовый перевод Harry Potter and The Wizarding Marriage Ritual / Гарри Поттер и брачный ритуал волшебников: Том 1. Часть 10

«Когда вам захочется накричать, отключите свой характер. Вы контролируете его. Твой характер не управляет тобой. Я сказал тебе несколько громких, резких слов. Это было то, что я планировал сделать. Я не вышел из себя и не позволил вылететь изо рта тому, что не планировал сказать».

В тот день Гарри не сдержался. С того дня он больше не закатывал истерик и не кричал на людей, не подумав.

----------------------

В Поместе Поттер прибыла совиная почта. Адвокаты Джинни прислали список условий раздельного проживания. Гарри отправил требования своим адвокатам. Он не собирался разговаривать ни с одним адвокатом, нанятым Джинни. Это была стратегия, одобренная Целителем. Он должен был заручиться поддержкой союзников и переложить стресс с себя на них. За это адвокатам и платили.

«Где мама?» спросила Лили. «Почему ее здесь нет?»

Гарри взял свою девятилетнюю дочь на руки, опустился рядом с ней на колени и обнял ее.

«Мама переехала. Похоже, она решила, что хочет жить в другом месте». Гарри не собирался лгать или что-то приукрашивать.

Лили была слишком умна, чтобы ее можно было одурачить. Она была прямолинейна и жестока в своих суждениях. Выросшая с Джеймсом и Элом, она должна была отдавать столько же, сколько получала. Мальчики любили Лили, но могли быть и жестокими в своих шутках и дразнилках.

«Почему? Что с нами не так? Что не так со мной? Разве я ей не нравлюсь?»

Сердце Гарри снова разрывалось.

«Нет! Лили, дорогая! Дело не в тебе. Все дело во мне. Я хочу жить здесь, в деревне, а твоя мама хочет жить в Лондоне». Гарри снова обнял ее.

«Глупости! Она знает, что я люблю Нелли. Я хочу остаться здесь навсегда». Лили была вне себя от гнева. Нелли была ее пони. Лили каталась на Нелли каждый день, в солнце или дождь. В доме был крытый манеж - огромный сарай с песчано-грунтовым покрытием от стены до стены. Он идеально подходил для занятий верховой ездой, когда на улице лил дождь. Нелли жила в прилегающей конюшне. Если Гарри разрешит, Лили перенесет свою спальню в соседнее с Нелли стойло.

«Лили, мне жаль, но, возможно, тебе придется жить с матерью по будням, а по выходным оставаться со мной в поместье». Гарри посмотрел в ярко-голубые глаза Лили. В них не было любви к ее матери.

«Я смогу видеться с Нелли только в субботу и воскресенье. Это ужасно!»

«Может, мы сможем вернуть тебя сюда в пятницу после школы?»

«Все равно воняет!»

-ooOOOOoo-

В Волшебном мире существовало множество источников информации. Большинство из них были крайне ненадежными. На один источник можно было положиться - Волшебный банк Гринготтс. Надежность Гринготтса объяснялась одним фактом: вся власть в банке принадлежала гоблинам. В штате банка были и волшебники, но они всегда работали на гоблинов, а не наоборот. Гарри восстановил свои отношения с банком после войны. Налет на банк с целью кражи Кубка Пуффендуя оставил на имени Гарри большое черное пятно.

Исход войны быстро устранил это пятно. Если гоблины что-то и знали, так это то, как подружиться с победителями в непрекращающихся войнах волшебников. Казалось, что с окончанием последней войны в Британии наступит длительное мирное время. Гарри начали обучать тому, как вести себя с гоблинами. Если бы он последовал примеру большинства волшебников, то не добился бы больших успехов. Поскольку он вырос в обычном мире, то обращался с гоблинами вежливо, а не с обычной высокомерной усмешкой волшебника. Официальное отношение ДМП к гоблинам сводилось к тому, что они - мешающие и не желающие сотрудничать друзья врагов Министерства.

После войны Гарри стал получать официальную совиную почту от управляющего делами Поттера. Через месяц после битвы за Хогвартс Гарри был приглашен на первую в своей жизни встречу с менеджером по работе с клиентами. Это вызвало у Гарри некоторое беспокойство. Он попросил Билла Уизли прочесть ему курс лекций о том, как вести себя с управляющим счетами в Гринготтсе. Билл пригласил Гарри в коттедж Шелл, где они с Флер все еще жили. Гарри пришлось объяснять, как не обидеть представителя гоблинского банка. Если ему удавалось установить уважительный контакт, гоблины могли быть полезны. Если же уважения не было, то результаты могли быть дорогими и неприятными для Гарри.

Уроки начались с инструктажа Билла. «Гарри, я навел кое-какие справки о твоих счетах. Я всегда знал, что твоя семья хорошо обеспечена. Оказывается, ты не просто обеспечен, ты богат, я имею в виду богатство семьи Блэк. Поттеры и Блэки во много раз богаче Малфоев».

Гарри не понял. «Я знаю, что в моем хранилище всегда было золото. Я бережно относился к нему, ведь его должно было хватить до тех пор, пока я не начну получать зарплату».

Билл улыбнулся. «Гарри, очевидно, что никто не объяснил тебе твою ситуацию. Хранилище, из которого ты взял свои галеоны, - это твое трастовое хранилище. Это были твои деньги, которые ты тратил каждый год, пока учился в школе. Все деньги, которые вы брали, каждый год заменялись из вашего Семейного хранилища. В семейном хранилище Поттеров в тысячу раз больше галеонов, чем в вашем трастовом хранилище. В свою очередь, Семейное хранилище Поттеров ежемесячно пополняется из Деловых хранилищ Поттеров, которых очень много».

http://tl.rulate.ru/book/127979/5459303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена