Готовый перевод Вы решаете мой путь / Вы решаете мой путь.: Глава 21

Пара минут и я уже у башни. Биопапу оживлять я не буду. Ну не зачем. Если могу, то сам справлюсь. Вот я уже у кабинета. Меня просто пропустили, без всяких там задержек. Вот я уже у дверей Хокаге. Открыл дверь, а там Кушина на Третьего смотрела довольно пугающим взглядом.

- Я видать не вовремя?

Третий - Наруто. Я рад, что ты зашёл. Ты на экзамен чунина записываться будешь?

- Да. А есть краткие пути до санина? 

Третий - Есть. Это задания лично от Хокаге. Ты хочешь стать санином? Но ведь на Хокаге метился?

- Я по ступенькам быстрыми шагами хочу подняться. А что на счёт чунина? Когда экзамен?

Третий - Завтра. Но сегодня я документик на тебя оформлю, если маму свою заберёшь. И в клан свой отведёшь.

- Вот толко я не знаю где он. Пока там не был.

Третий - А разве Какаши тебе его не показал?

- Наверное запамятовал. Или видел, как я стремлюсь освоить [чидори]?

Третий - Тогда Кушина тебя и отведёт. Она кстати теперь глава твоего клана. Так, что все вопросы к ней. Она все прекрасно знает. Я ведь могу начать документ о новом участнике турнира на чунина писать?

Кушина - Да. Но учти, я запомнила, что он мне рассказал Сарутоби.

Она взяла меня за руку и пошла из башни Хокаге. Я даже не понял, что и как, а уже договорился с Хокаге об участии и пошёл отдыхать.

Кушина - Извини нас с папой. Мы не думали, что наше действие обернётся для тебя таким образом. Мы не хотели.

- Что было, то прошло. А вот на счёт твоей хватки в мою детскую рученьку я бы поговорил.

Кушина - * Резко остановилась и развернулась в мою стону. Села и начала внимательно изучать мою руку. * Ты не почувствовал боли от моей хватки? Извини. Я случайно.

- Как-то мне кажется, что у твоих слов не тот порядок. Или все так и должно быть? В любом случае спасибо Гаю-саме за обучение. Я бы даже сейчас бы поискал его. Он единственный кто меня с шести лет обучал и относился ко мне с добротой. Хотя нет. Не единственный.

Кушина - Ладно. Я скажу ему спасибо.

- Он меня [четвертые врата] открывать научил.

Кушина - Я убью его!

- Но он так мне помог с самого начала.

Кушина - Как?

- Утяжелители научил носить. Бегать по воде. Сражаться. 

Кушина - Он... Он издевался над моим ребёнком.

- Эти утяжелители усовершенствовал Джирая. Он такой вес поставил. * Снял утяжелитель и дал Кушине. Она упала, потом встала и отдала мне мой утяжелитель и убежала куда-то. * Как же приятно подставить того жирдяя. Интересно на что она ещё способна. Я Гая найду пожалуй. 

Я смог ощутить его чакру где-то на тренировочном полигоне. Там он трёх детей избивал. Только ногами. Я медленно шел к нему во время его игр.

- Гай-сама, вы что делаете?

Гай - Я проверяю на что способны эти дети. Присоединяйся.

- К кому?

Гай - К детям. Они колокольчики пытаются у меня отобрать.

Ли - Привет, Наруто. Ты где был? * Сказал Ли пока пытался задеть Гая. * 

- Я за Оручимару гонялся.

Ли - * Остановился и посмотрел на меня. * Ну и как?

- * Показал место укуса. * А ещё я маму оживил.

Ли - * Улыбка и палец лучшие друзья. * Я знал, что ты справишься.

- Спасибо. Слыхал про приключения Алой женщины в конохе?

Ли - Да. Слышал что-то.

- Это и есть моя мама.

Вся компания собравшаяся здесь - Что?

- Ну ожила. Это, что такая страшная новость? 

Гай - Ты оживил Кушину?

- Да.

Гай - Как? Ты можешь оживить ещё кое-кого?

- Возможно. Если действительно надо.

Гай - Ребята вы должны забрать эти колокольчики у Наруто. * Снял со своего пояса колокольчики и кинул мне. * Наруто я скоро вернусь! Пожалуйста не покалечь их!

Гай сенсей убежал куда-то, а оставшиеся здесь стали смотреть на меня, как на добычу. Ну-ну.

- Ли.

Ли - Да?

- Не сдерживайся. * Привязал колокольчики к поясу. *

Ли - Понял!

Ли побежал на меня. Два ребёнка рядом стояли столбом и ничего не понимали. Когда Ли добрался до меня, я врезал ему по лицу ногой, заставив отлететь его на приличное расстояние.

- Я сказал не сдерживаться. А вы чего столбом стоите? Словно мне делать нечего, как на вас смотреть.

Они посмотрели друг на друга, а потом на меня. Как обычно. Эти двое бегут на меня. Одна девушка с бантиками и один беловолосый из клана Хьюга. Первый на меня напал, как не странно пацан. Ему оказалось сложно нападать на ког-то меньше него. Большинство его ударов я отклонял, другие же просто проходили мимо меня. 

Я забыл, что на мне не только этот пацан. Поэтому получил кучей кунаев в лицо. Клоны? Нет. Эти кунаи были с одной стороны. Та девка в бушующем будет надеется только на своё оружие? Я сажусь и ладонью в торс отбрасываю пацана. В другую руку призываю резиновый мячик и кидаю в девчонку. Попасть попал, а вот Ли меня приятно удивил. Он успел открыть первые врата и долбануть меня ногой по кумполу. Вернее хотел. Я успел схватить его ногу и отправить в сторону. Круть. Я рад, что делаю генинов у которых почти нет сплочённости. Смешно. Открывать врата Ли я не буду. Прости. 

Беловолосый снова побежал на меня. Мне даже [шаринган] не нужено активировать, чтобы вас победить. Ну-с он просто отлетел. Ли оказался подомной нанося удар мне в челюсть. Я запрыгнул на его ногу, которая была уже поднята и начал искать девчонку. 

На меня полетели кунаи, которые я успел услышать. @хиренный у меня слух. Я оказался в воздухе отпрыгнув от ноги Ли. Призвал мячик и снова кинул ей в лицо. Я же его не испорчу? Прыгаю на лицо Ли, роняя его на землю. Кажется нужно бы отключить его, но...

- Ли я не говорил включать [первые врата].

Сзади я услышал свист удара. Я перекатываюсь вперёд проверяя на месте ли колокольчики. Мне повезло. Меня беловолосый пацан атаковал.

- Неплохо. Но меня твой удар не достал.

Мне показалось, что сзади в меня кинули много кунаев и сюрикенов. Поэтому прыгнул прямо на беловолосого. Этот парень упал на землю. Я теперь сижу на его лице.

- Прости. Не рассчитал расстояние.

Развернулся в сторону откуда в меня полетели дальнобойные снаряды, не поднимая задницы с лица беловолосого и ищу плутовку глазами, не гоже мне чакру её искать. А она хороша. Неплохо прячется. А где Ли? Посмотрел на него, а он лежит с закрытыми глазами, отдыхает. Подо мной туша дергаться начала. Прикольно. Кунай со спины. 

Я прыгаю назад в сторону откуда летят кунаи и падаю прямо на девчонку. Теперь я сижу на ней. Вернее на её груди, что приводит её в краску. Проверяю колокольчики и вижу, что один сорвали.

- Беловолосый не дурак. А ты сможешь меня порадовать?

Я облизнулся, а девочка просто в обморок упала. Ну я проверил пульс. Он в норме, значит жива. Пододвигаюсь к её уху и тихо произношу.

- А ты симпатичная девушка.

После слов отодвигаюсь и вижу самое красное лицо, которое вообще возможно. Очень прикольно. Так значит притворялась. Проверяю колокольчик. Все ещё висит. Отрываю и разворачиваюсь в сторону откуда на неё прыгнул.

Затем смотрю вниз и вижу потягивающие штанишки. Приподнимаю резинку и засовываю туда руку с колокольчиком. Немного поведу колокольчиком по сокровенному месту, а потом оставляю колокольчик. Вытаскиваю свою руку из её штанише. Теперь виден бугорок у неё между ног. Я снова поворачиваюсь к ней лицом и пододвигаю голову к её уху.

- Это тебе за твой театральный талант.

Похлопал по бугорку у неё в штанах. Я просто запомнил расстояние где он. Ну теперь я уверен, что краснее не бывает. Хотя немного ранее думал иначе. Не важно встаю и иду к беловолосому.

Он просто сидит. И теперь смотрит в мою сторону как-то не по доброму. 

- Че ты такой грустный? Стырил ведь колокольчики? 

Беловолосый - Я забрал у тебя один. 

- Значит она взяла второй. Неплохо. И где Гай?

Девчонка - Скоро вернётся. Эм, а как тебя зовут?

- Я Наруто. Но вы итак слышали это имя от Гая-самы. Ну а теперь назовите мне себя.

Девчонка - * Приставила мокрый колокольчик к своей щеке указательным пальцем. * Меня зовут Тен Тен.

Беловолосый - Неджи.

- Класс. Вот и познакомились. 

Я закрыл глаза и начал пытаться чувствовать окружающую меня чакру. Так сказать найти Гая-саму раньше, чем он меня.

Неджи - Тен Тен, а почему твой колокольчик мокрый?

Тен Тен - Я его в рот засунула. Там слюни были. 

Неджи - Ну, ну.

- Он Хьюга, благодаря глазам способен знать обо всем, что его окружает. На определенном расстоянии. В ближайшие несколько метров они способны в идеале видеть, что происходит. Не говоря уже о том насколько хорошо.

Тен Тен - Насколько?!

- Если подумать, то при помощи глаз они способны видеть идеально со всех сторон исследуемого объекта. 

Гай находится недалёко, зато он с Кушиной. Что даёт мне уверенность в том, что придёт он не скоро. 

У меня резко заболело плечо. И мне становится необычайно хорошо! Я хочу убивать, вредить, ломать! Это заставляет меня открыть глаза и посмотреть на всех присутствующих здесь. Они резко испугались. Странно почему? Я начал разглядывать себя и понял, что меня начала покрывать аура Лиса. Я понял, что мне что-то выносит мозги. Поэтому сел в позу лотоса и стал медитировать. Это мне помогло. Когда я открыл глаза снова, на мне не было этого покрова. Что это было?

- Извините, что напугал. [джуин] крутая штука. Вштыривает не по детски. * Улыбнулся. *

Ли - Да все хорошо Наруто.

- Хоть не кого не убил. Странно. Такое ощущение словно взбеситься и стало легче. Надеюсь, что я в конечном итого не убью кого-нибудь. Ладно. Извините.

Тен Тен - Все хорошо. Ты то как себя чувствуешь? 

- Я нормально. Во всяком случае сейчас. Видать покров девятихвостого тоже мутит рассудок. Надеюсь смогу это контролировать. Иначе трупов много будет, а последним из этих трупов буду я. * Засмеялся * Все-таки это смешно.

Неджи - Не очень.

- Тоже верно. Я за Гаремом. Тьфу. За Гаем. За Гаем. Не Геем, а Гаем. 

Побежал я очень быстро. И в ближайшие сроки добрался до убегающего Гая. 

- Здравствуйте. Вы от кого убегаете?

Гай - От мамы твоей. Стой. Что ты тут делаешь?

- За вами пришёл.

Тут резко сверху на нас летит тень, которая меня так напугала, что случайно сразу в глаза чакру подал и [рассенган] в эту тень применил.

- Какого? Что это было?

Гай - Что за мнгновенная тень? Твоя мама техникам Нара научилась?!

- Нет. Это наверное я её в полет отправил. Стойте. 

Гай - * Остановился. * Что?

Я почувствовал слабость и начал падать на землю. Опять?! 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12792/261144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь