Готовый перевод Вы решаете мой путь / Вы решаете мой путь.: Глава 11

Когда Джирая поднялся мы все отправились к воротам деревни. Третий Хокаге оставил нас у ворот и пошёл в свою башню Хокаге. Кажется Джирая не очень-то и рад моей кампании. Через некоторое время ходьбы пешочком он решил начать разговор. 

Джирая - Наруто, а какая у тебя цель в жизни?

- Стать Хокаге. 

Джирая - Почему ты ко мне так относишься?

- А как бы ты относился к бросившим тебя родственникам?

Джирая - Наверное послал куда подальше! * Засмеялся он. Но через пару секунд о чем то задумался. * Извини меня Наруто. Я должен был найти нукенина Оручимару. Он мой товарищ. Я не думал, что если я оставлю тебя деревни, то все обернётся для тебя таким образом. Ты ведь сын Четвёртого Хокаге.

- А об этом мало кто знал в деревне, зато то что я джинчурики знал каждый, разумеется кроме меня. Не говоря уже о том, что я думал, что меня мучают из-за того что мои родители те ещё ублюдки, или кто-то из них.

Джирая резко остановился и схватил меня за плечи. Посмотрел мне в глаза с серьёзным лицом и начал говорить.

Джирая - Никогда не говори подобного про свою семью такого!

- Я о них ничего не знаю. Они лишь создали меня и подарили мне лишь боль засунув в меня Девятихвостого Лиса.

Джирая - Они любили тебя! Они пожертвовали своей жизнью защищая деревню и тебя тоже. * У меня перед глазами пронеслась первая сцена в этой жизни. * Они запечатали его в тебя потому что лишь ты можешь контролировать его. Ведь именно у тебя есть Гекке Гекай Утзумаки. Твоя жизнь должна была быть более радостной! Прости, что не доглядел. Я не знал, что поступок твоего отца обернётся для тебя таким образом, но ты не должен винить его в этом. Вини меня. * Он отпустил мои плечи и встал прямо. * Хотя лучше не надо. Я ведь тоже занят был. Искал Оручимару, а он между прочим очень хорошо прячется. 

- Давай ты меня обучишь всему что знаешь, а я за это не буду на тебя обижаться, согласен?

Джирая - Конечно! 

- Ну когда начнём?

Джирая - Ты уже умеешь использовать чакру для хождения по неровным поверхностям?

- Да.

Джирая - А по воде?

- Тоже могу.

Джирая - А Рассенган делать умеешь?

- Может быть. Покажи. * Активировал [шаринган] (2 томое) и смотрю за его действиями. *

Джирая - Ты уже знаешь, что способен копировать техники благодаря глазам Учиха, хорошо. Но на Рассенган действия глаз не распространяются. 

- Это почему же?

Джирая - Ну посмотри может поймёшь. * Поднял свою ладошку на уровне моего лица и растопырил пальцы. Затем в его руке начал собираться шар из чакры. В конечном итоге этот шар собрался в полностью осязаемый шар из чакры * Смотри, как он работает. * Джирая подошёл к дереву со все ещё работающим шаром чакры. Дойдя до дерева, он стал медленно направлять этот шар в дерево. При столкновении шара и дерева, дерево разрушалось на глазах. Шар крутился до тех пор пока полностью не снес дерево. * Ну как тебе Наруто? Попробуешь сделать? 

- Да. * Я вытянул руку так же, как и он но когда я накапливал чакру она просто растворялась в воздухе. * Это как понимать? Мой шаринган не работает? Или я не умею им пользоваться?

Джирая - Ну давай я тебе покажу другую технику? Которая наверняка у тебя сработает. 

- Или же нет.

Джирая - Ты чего? Давай для начала проверим другую технику.

Это издевательство, почему я не смог повторить технику Рассенган? Мой [шаринган] не рабочий? Или как это блин понимать?! То есть я просто так вкалывал на него? Ну хоть я быстрее все с ним понимаю. Значит хоть восприятие даёт такое же, как и шаринган Учиха. Ай, не важно. Давай хоть чего-нибудь интересномому у Джираи обучимся. 

Джирая - Смотри Наруто, я сейчас пущу струю огня! Активируй Шаринган и не отвлекайся от моих безупречных движений! * После нагнанного пафоса Джирая начал очень быстро складывать печати и начал вдыхать в себя воздух, затем сомкнул большой и указательный пальцы на правой руке в кольцо и выдохнул через него струю огня. Это выглядело довольно эпично. Но как я должен повторить такое? * Запомнил? Давай действуй! 

- Хорошо. Я попробую. * Я повторил все действия в точности, как делал сам Джирая. Даже мельчайшие детали, что заметил у него попытался повторить и все удалось. Я повторил его технику в идеале. *

Джирая - Как же тебе повезло иметь такие глаза. Они очень хорошо помогают контролировать огонь. Ну теперь то ты убедился, что твой шаринган работает как надо?

- Да. Но почему я не смог скопировать Рассенган?

Джирая - Просто. Но будет лучше если ты сам поймёшь. Пойдём в город я тебе там покажу, как учиться применять Рассенган!

- Давай по пути ты мне будешь показывать различные техники. Так я быстрее достигну своей цели.

Джирая - А почему ты хочешь стать Хокаге?

- Все очень просто.

Джирая - Ну объясни тогда. 

- Я хочу, чтобы все меня уважали и любили. Но как джинчурики мне это не светит. Хотя можно сказать, что именно из-за того что я джинчурики и хочу этого. Ведь не просто так существует пословица: « Имея не ценим, а потеряв плачем». Хотя тут не подходит слово «плачем», но смысл я думаю понятен. Верно?

Джирая - Да. Наверное.

Мы немного позже снова возобновили наш разговор, я бы даже сказал сдружились. Но сомневаюсь, что так быстро могу смириться с тем, что мой крестник меня взял и бросил. Ну сомневаюсь, что вы бы кого-то простили за чувство, когда вас все отвергают. Словно никому не нужная вещь. Я стану сильнее всех в этом мире. И никому не позволю навредить дорогим мне людям.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12792/254703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь