Готовый перевод Harry Potter and the Misfit Veela / Гарри Поттер и недоучка Вейла: Глава 3

Наступило первое сентября, и Гарри, отставая от родителей и «всемогущего Мальчика-Который-Выжил» на вокзале Кингс-Кросс, уже держал в кармане джинсов свой уменьшенный сундучок. Родители, как обычно, даже не заметили, что Гарри и Рози существуют, но Гарри это уже не волновало.

«Рози перестала дергать меня за волосы, это чертовски больно!» Гарри вздрогнул, когда его младшая сестра захихикала, дергая его за длинные грязные черные локоны.

«Давай, лошадка!» Маленькая Рози защебетала своим детским голоском, заставив Гарри застонать. Гарри намеренно замедлил шаг, наблюдая за тем, как родители и его сучий брат проходят через барьер. Натянув капюшон своей черной толстовки, к разочарованию малышки Рози, Гарри врезался в стену между платформами 9 и 10. Он улыбнулся, увидев красно-черный «Хогвартс-экспресс», но вскоре его внимание было отвлечено, когда он услышал вспышки фотоаппаратов и быстрое чирканье пера.

Гарри с усмешкой посмотрел на брата, который принимал напыщенные позы и целовался с камерами, и уже собрался уходить, когда назойливая блондинка-репортер схватила его за запястье и сказала тошнотворно сладким голосом: «Гарри Поттер, Рита Скитер, каково это, что ваш брат, мальчик-который-жил, наконец-то едет в Хогвартс, счастливый, гордый?»

Гарри просто угрожающе посмотрел на репортера и резко сказал: «Без комментариев, а теперь уберите от меня свои грязные руки». С этими словами он стряхнул руку репортера и направился к месту, где стояли Малфои.

«Лорд Малфой, леди Малфой». Гарри вежливо поздоровался и пожал руку Люциусу Малфою, затем прикоснулся губами к костяшкам пальцев Нарциссы Малфой, когда она держала их перед ним.

«Гарри, дорогой, я рада снова видеть тебя. Как прошло твое лето?» сказала Нарцисса с улыбкой кинозвезды.

«Оно было приятным». ответил Гарри и вздрогнул, когда маленькая Рози решила прикрыть ему глаза и сказала своим девчачьим голоском: «Угадай, кто».

Когда Гарри мягко отстранил ее руки, Рози покраснела, увидев, что Нарцисса Малфой улыбается ей, и спряталась за шею брата.

«Привет, Розалин». Нарцисса сказала: «Гарри был добр к тебе?»

Маленькая Рози хихикнула и радостно прощебетала: «Да!»

«А где Элан и Драко?» спросил Гарри.

«Наконец-то, Поттер, я думал, ты забыл о нас». надменный голос шутливо произнес позади него.

«Элан!» рявкнул Люциус. «Ах да, отец, дядя Сев активирует режим». Элан ухмыльнулся, покручивая пряди светлых волос.

Люциус только вздохнул, Нарцисса слабо улыбнулась, а Драко лишь широко ухмыльнулся.

«Так, мальчики, на борт». рявкнул Люциус, посмотрев на свои карманные часы. Нарцисса крепко обняла всех троих, а Люциус вздрогнул от сентиментальности.

«Элан, Гарри, пожалуйста, держите Драко подальше от неприятностей, его самоконтроль практически отсутствует». Люциус ухмыльнулся, глядя на своего младшего сына.

«ОТЕЦ!» закричал Драко. «Будет сделано, босс». Элан отдал честь и, схватив Драко за рубашку, понес его прочь.

«Береги себя, Гарри». сказала Нарцисса, обняв его в последний раз. Гарри кивнул и, пожав на прощание руку Люциусу, помчался к родителям, которые были заняты Эриком.

«Гарри, почему ты разговаривал с Малфоями?» спросила Лили, которая почувствовала огромную ревность, увидев Нарциссу, обнимающую своего ребенка.

«С кем мне разговаривать - не ваше дело». огрызнулся Гарри.

«Не разговаривай так со своей матерью». сказал Джеймс, нахмурившись.

«Мать? Забавно, но эта женщина не может быть моей матерью, потому что, похоже, она даже не помнит, когда у меня день рождения». Гарри усмехнулся и обратил внимание на свою младшую сестру, которая наблюдала за жарким обменом мнениями с широко раскрытыми невинными зелеными глазами.

«Будь хорошей девочкой, Рози. А я принесу тебе еще кристаллизованных ананасов». Гарри тепло обратился к рыженькой девочке, которая выглядела так, будто вот-вот разрыдается. Маленькая девочка крепко обхватила его ноги своими маленькими ручками, но через несколько секунд Рози разжала объятия и слезливо улыбнулась, когда старший брат поцеловал ее в щеки.

«Скоро увидимся, Рози». Гарри крикнул в ответ и помахал рукой, забегая на борт «Хогвартс-экспресса». Лили Поттер почувствовала, как у нее оборвалось сердце, когда Гарри набросился на нее: в его глазах была только ненависть, в отличие от тех, что она видела, когда он разговаривал с Нарциссой и Люциусом Малфоем; все пошло так плохо, как ей хотелось вернуть все то пренебрежение, которое Гарри вытерпел от их с Джеймсом рук. Она была настолько погружена в свои мысли, что едва обратила внимание на то, как Эрик Поттер садится в поезд.

Гарри спокойно прошел по коридору, прежде чем обнаружил Элана, Роджера и Седрика в купе, в котором они впервые встретились. «Долго же ты ждал». сказал Элан, оторвавшись от шахматной партии с Седриком, который лишь приветственно улыбнулся.

Роджер уже спал, слушая свой плеер. «Извини, семейные проблемы оказались длиннее, чем я ожидал». сказал Гарри, присаживаясь рядом с Роджером.

http://tl.rulate.ru/book/127796/5466460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь