Готовый перевод Harry Potter : Make It or Break It / Гарри Поттер : Создай или уничтожь!: Глава 11

Бархоук подошёл к Гарри и Гермионе с благоговением в голосе: «Лорд Поттер, боюсь, мы сильно недооценили ценность этого зверя. Никогда прежде не находили зверя такого размера, Гринготтс с радостью пересмотрит условия оплаты».

«Бархок, мы заключили сделку из лучших побуждений, и я доволен ею. Если тебе не по себе, тогда пожертвуй несколько новых мётел Хогвартсу, а Полумна позаботится о том, чтобы ты получил хорошую рекламу».

Гоблин боялся, что лорд Поттер решит, что они обманули его в цене, и, хотя гоблин любил получать прибыль, в этом деле должна быть и честь. Здесь был способ получить большую прибыль, при этом доверие и честь будут удовлетворены с обеих сторон, а народ гоблинов получит хорошую рекламу. Работа с лордом Поттером будет совсем другой.

Джинни взяла себя в руки и подошла к Бархоуку, который разговаривал с Гарри, Гермионой и Полумной; в руках у девушки был какой-то клык. «Гарри, можно я возьму это на память?» Смешные взгляды, которые она получала от обеих девушек и гоблина, заставили ее объяснить. «Гарри вытащил это из своей руки и проткнул им дневник, спасая мне жизнь. Он умирал и пытался извиниться за то, что не был достаточно быстр, пока Фоукс не зарычал в его рану».

Гермиона только крепче прижалась к нему: «Типичный Гарри Поттер, думает о других прежде, чем о себе».

Смущённый Гарри ответил: «Если тебе от этого легче, Джинни, то, конечно, бери. Но я бы хотел, чтобы ты сначала отдала его Бархоку, чтобы мы могли убедиться, что весь яд удалён».

Взяв в руки запас мужества, о котором она и не подозревала, Джинни поцеловала Гарри в щёку. «Я никогда не смогу отблагодарить тебя достаточно, Гарри, всё, что я могу сделать, - это постараться быть лучшим другом, каким я могу быть».

Вспышка, озарившая камеру, означала, что Колин преодолел свой первоначальный шок и теперь радостно щелкал пальцами. Команде гоблинов потребовалось около часа, чтобы выбрать наиболее эффективный способ добычи этой горы золота, и как только они начали разделывать василиска, начался поспешный исход наверх.

Вскоре остались только Гарри, Гермиона и Полумна, но, когда профессор Спраут проходила мимо них, она не удержалась от комментария. «Вы, конечно, знаете, что директор и профессор Снейп будут ждать вашего ухода?»

Улыбку на лице Гермионы можно было назвать только злобной: «Может быть, вам стоит прислать им какао попозже, их ждёт долгая ночь в компании одной лишь Миртл».

Все трое студентов были уверены, что увидели ухмылку на лице главы Пуффендуя.

-oOoOo-

Улыбка на лице Колина была шире, чем Большой Каньон, когда он спускался по лестнице в ванную. Дамблдор тут же набросился на него. «Мистер Криви, мне бы очень хотелось получить копию ваших фотографий, сделанных сегодня вечером».

Улыбка Колина не сходила с лица: «Простите, директор, но я подписал контракт, дающий Гарри и „Квибблер“ эксклюзивные права на мои фотографии до лета. Я хочу, чтобы мои фотографии были опубликованы!»

«Глупый мальчик, ты слишком молод, чтобы подписывать контракт», - усмехнулся Снейп.

«О, я знаю это, сэр, поэтому профессор МакГонагалл подписала его как глава моего дома. Это не очень большая сумма, но Гарри уже подарил мне сегодня целое состояние, так что это не имело значения. Теперь я единственный человек, которому разрешено сделать фотографию Гарри, и только «Квибблер» может ее напечатать. Я бы заплатила любые деньги за эту возможность».

Минерва выбрала этот момент, чтобы выйти в туалет: «Какие-то проблемы?»

Альбус не хотел, чтобы ее гнев был направлен на него, она была нужна для того, чтобы вернуть Поттера на место. «Мы просто обсуждали контракт мистера Криви и то, почему вы считаете, что мне не нужно участвовать в деловых переговорах».

«Поскольку речь шла о сумме в один галеон, я была уверена в своих способностях вести переговоры. За эту сумму мистер Криви получает прекрасную возможность, возможно, превратить любимое дело в карьеру. Он получит аккредитацию в газете за каждую напечатанную фотографию и оплату в зависимости от продаж. В отличие от некоторых присутствующих здесь, мистер Поттер доказал, что его честность и порядочность вне всякого сомнения, так что в данном случае вероятность финансовой эксплуатации невелика». При последнем слове Минерва устремила взгляд на Северуса. Затем она удалилась, чтобы проводить Колина обратно в общую комнату Гриффиндора - парню отчаянно хотелось проявить свой фильм.

Помона ушла последней, и Альбус застонал, когда раковины вернулись на место: «Скажи, чтобы она снова открылась, если этот самовлюбленный задница Поттер смог с этим справиться, то уж ты-то точно сможешь?» Снейп почти умолял Дамблдора, думая о том, что все эти ценные ингредиенты для зелий ускользают от него.

«Увы, Северус, на парселтонге может говорить только парселмут. Это не язык, который можно выучить, как мермиш, а особая способность, которой обладают очень и очень немногие, иначе у вас были бы сотни людей, разговаривающих со змеями. Они что-нибудь сказали перед тем, как вы покинули Помону?»

http://tl.rulate.ru/book/127794/5435232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь