Готовый перевод Douluo: Transmigrated into Tang San's sister and Xiao Yan HE / Боевой континент: Перевоплотилась в сестру Тан Саня и Сяо Янь ХЭ.: Глава 1

Глава 1. Сестра Тан Сана

Девочка прищурилась и внимательно посмотрела на мальчика перед ней своим милым, бледным личиком. Она беспомощно присела в траве, долго борясь с внутренними сомнениями, не решаясь подойти и побеспокоить его.

Мальчик медленно вдыхал, его лицо было серьёзным, а тело окутывал слабый белый свет. Он пристально смотрел на полоску фиолетового света на горизонте, пока солнце полностью не взошло, после чего с отчаянием спустился с горы.

Его взгляд был совсем не таким, как у обычного пяти- или шестилетнего ребёнка. Он казался взрослым, зрелым.

После того как он ушёл, девочка встала с озабоченным выражением на лице.

Они с мальчиком были примерно одного возраста, и их черты лица были схожи. С первого взгляда было понятно, что они родственники, но её лицо было более нежным и красивым.

Хотя она выглядела немного хрупкой и бледной, словно у неё были врождённые проблемы со здоровьем, она всё равно была очаровательным ребёнком, вызывающим жалость.

Девочка задумчиво смотрела на спину мальчика, сжимая край своей одежды пальцами.

Эх, похоже, что Сюаньтяньская техника её брата Тан Сана, которую он практиковал с самого детства, застряла на первом уровне. Уже несколько месяцев он не может продвинуться дальше! Наверное, он сейчас немного нервничает, да? Как он мог знать, что на этом континенте для продвижения нужен кольцо души?

Она знала, что это так, но как ему об этом сказать? Он начнёт подозревать!

Хотя Тан Сан, её родной брат, вряд ли сделает ей что-то плохое, но... это точно повлияет на их отношения! Она не хотела отдаляться от своего «золотого» брата!

Да, она, Тан Нин, была путешественницей во времени.

Точнее, она попала в мир популярного романа «Дуло Далу».

Тан Нин была девушкой из современной семьи, занимавшейся древними боевыми искусствами. Она училась на втором курсе факультета традиционной китайской медицины. С детства она изучала медицину у старших в семье и практиковала внутренние техники своей семьи.

Как представительница первой семьи древних боевых искусств, она владела утерянной техникой бессмертия. Конечно, в мире XXI века, где духовная энергия была скудной, эта техника была лишь немного сильнее обычных боевых искусств.

В остальном она была обычной жизнерадостной студенткой, жившей беззаботной жизнью.

И вот, открыв глаза, она оказалась младенцем в мире романа «Дуло Далу».

Тан Нин вздохнула, её милое личико сморщилось, как булочка.

Увы, как же не хватает современных кондиционеров и компьютерных игр!

Единственное, что радовало, — это то, что духовная энергия этого мира могла быть преобразована в духовную силу для техник бессмертия. Её техники работали отлично, и эффект был весьма впечатляющим.

Теперь ей оставалось только получить кольцо души, чтобы достичь первой ступени монаха — стадии укрепления тела.

Хотя она не была уверена, сможет ли она использовать свои способности без пробуждённого боевого духа или колец души, но её техники должны были быть сильнее, чем Сюаньтяньская техника Тан Сана.

К счастью, этот мир был лишь низкоуровневым фэнтези, и уровень опасности здесь был гораздо ниже, чем в других высокоуровневых мирах, таких как «Бесконечный поток» или миры бессмертных.

Что касается роли сестры главного героя... опасность всегда сопровождается возможностями. Ведь Тан Сан, как главный герой континента Дуло, постоянно попадает в неприятности.

Она сжала кулаки, вспоминая события из романа.

Хотя жизнь её брата Тан Сана была гораздо спокойнее, чем у обычных героев, она, как младшая сестра, должна была защищать его!

Тан Нин решительно направилась вниз по склону горы.

Однако, вспомнив, что дома её ждёт Тан Хао, она сразу же почувствовала головную боль, и её милое личико снова сморщилось.

Честно говоря, ей совсем не нравился этот «дешёвый» отец. В современном мире Тан Нин была избалованной дочерью, которую родители обожали, и её жизнь была гладкой.

А Тан Хао... он просто не обращал на неё и её брата внимания. Он даже ожидал, что два пятилетних ребёнка будут заботиться о нём, взрослом мужчине!

Даже зная, что этот человек имел необычный статус, разочарованный Хао Тянь Доуло был просто невыносим.

Что касается её биологического отца... этот человек просто родил её и Тан Сана. Он практически не проявлял отцовской любви и никогда не заботился о них, предоставляя им самим справляться с трудностями.

Большую часть времени он проводил в таверне, пьяный и мечтательный. Если бы не помощь деревенского старейшины Джека, они бы давно умерли с голоду.

Тан Нин, человек с крайне строгими взглядами, не испытывала ни малейшей симпатии к своему отцу. Если бы не кровные узы, она бы давно ушла. Какой это отец, если он только рожает детей, но не заботится о них? Что это за семья такая?

Не говоря уже о других вещах, даже нормально поесть и жить было проблемой! Единственная еда, которую они имели, доставалась благодаря деньгам, которые она и Тан Сан зарабатывали, и помощи дедушки Джека.

Хотя Тан Сан в прошлой жизни был сиротой и вырос в клане Тан, где ему не хватало любви, это не имело значения. У него всё же был биологический отец.

Но с Тан Нин всё обстояло иначе. Её неприязнь и разочарование в Тан Хао росли с каждым днём, и теперь она относилась к нему лишь чуть лучше, чем к незнакомцу.

Ха, если он хочет, чтобы она уважала его как отца, он должен хотя бы вести себя как отец, верно?

Неважно, насколько ты подавлен, ты должен заботиться о своих детях! Она и Тан Сану всего по пять лет!

Неожиданно, вернувшись домой, Тан Нин увидела Тан Хао с растрёпанными волосами, похожими на птичье гнездо. Он держал в руках разбитую миску, беззаботно хлебал кашу, а затем развернулся и ушёл в комнату, чтобы заснуть.

Для неё и её брата осталась лишь половина кастрюли белой каши, большую часть которой съел он сам.

Тан Нин не могла сдержать недовольства, надула губы и мысленно пожаловалась.

Тан Сан не проявлял никакой реакции. В прошлой жизни он был сиротой, увлечённым созданием скрытых оружий. В остальном он был как чистый лист.

Теперь, переродившись и только начав привыкать к нормальной жизни, откуда ему знать, что это совсем не нормальное поведение отца?

Увидев, как Тан Нин вошла и села, Тан Сан улыбнулся и протянул ей разбитую миску, его выражение стало мягче и заботливее:

– Я оставил тебе немного каши, ешь быстрее!

Если что-то идёт не так, значит, где-то скрывается проблема. В конце концов, Тан Сан не был настоящим ребёнком. Вскоре после рождения он заметил, что его сестра-близнец была более зрелой и рассудительной, чем обычные люди.

Он сразу подумал, что, возможно, она пережила то же, что и он, и оба они были путешественниками во времени. Тан Сан не был уверен, что она пришла из того же мира, что и он, поэтому относился к ней с некоторой осторожностью.

Но это всё. В конце концов, она его сестра-близнец. Для Тан Сана, который в прошлой жизни был сиротой, она и отец были единственными родственниками в мире.

Важность Тан Нин, его родной сестры, не вызывала сомнений. Что бы ни случилось, его сестра – его ответственность, и как брат он обязан защищать её.

Не говоря уже о том, что здоровье Тан Нин было слабым. Её брат случайно поглотил слишком много питательных веществ в утробе матери, что напрямую привело к тому, что девочка стала хрупкой и болезненной, гораздо слабее других детей её возраста.

Если бы он не обладал медицинскими навыками, она бы давно умерла.

Думая об этом, Тан Сан был рад, что она похожа на него, иначе он бы потерял сестру. Его настороженность и неловкость по поводу её перерождения быстро исчезли, оставив только боль в сердце.

Тан Сан выпил лишь половину миски каши, оставив остальное сестре. Даже так, этого было каплей в море для растущего ребёнка.

Он стоял и смотрел на тело сестры, которое было гораздо тоньше и бледнее, чем у обычных детей, и чувствовал лёгкий дискомфорт.

Ему и его сестре Тан Нин в этом году исполнилось почти шесть лет. Он был лишь немного худее обычного ребёнка, но его тело было здоровым и нормальным.

А его сестра, хотя и была шестилетним ребёнком, выглядела как трёх- или четырёхлетний малыш и была крайне слабой.

Тан Сан чувствовал сильную боль. Он давно решил, что продолжит традиции скрытых оружий клана Тан в этом мире.

Если представится возможность, он восстановит клан Тан, и когда у него будут деньги, он обязательно обеспечит сестре хорошую жизнь!

Тан Нин опустила голову, чтобы попить каши. Она заметила обеспокоенный взгляд брата и улыбнулась, чтобы успокоить его:

– Всё в порядке, брат. Со мной всё хорошо. Я поправлюсь рано или поздно. Просто занимайся своими делами.

Она хорошо разбиралась в китайской медицине и понимала своё состояние. За последние несколько лет её тело значительно улучшилось благодаря её методам лечения и тренировкам, хотя внешне она всё ещё выглядела слабой.

Что касается боевых способностей, она вполне могла постоять за себя. Например, если сравнить её технику "Сюань Шан Сянь Гун" с "Сюаньтянь Гун" Тан Сана, то шансы на победу были бы в её пользу.

Тан Сан промолчал. Увидев, что она начала мыть посуду после еды, Тан Нин подняла своё милое личико и сказала:

– Завтра я приготовлю. Брат, напомни отцу, чтобы он не забыл поесть.

Её тон, когда она упомянула отца, был немного холодным, совсем не таким нежным и мягким, как когда она говорила о брате. Тан Сан сказал, что понимает, после чего Тан Нин развернулась и ушла.

Он нахмурился, но ничего не сказал. Хотя он и не понимал, почему его сестра, всегда такая мягкая, милая и добрая, так холодно относится к отцу.

Но что поделать? Сестра действительно добрая и милая, но иногда она бывает очень упрямой. Сколько бы он ни пытался её уговорить, это, скорее всего, бесполезно.

После того как Тан Нин вышла из дома, она не стала бродить без дела, а отправилась помогать жителям деревни, делая всё, что могла.

Люди давали ей в награду немного зерна или медных монет, чтобы помочь семье с доходом. Иначе им бы пришлось жить впроголодь!

Помогая соседской тёте прополоть грядки всё утро, маленькая девочка улыбалась, выглядела игриво и мило. Она взяла несколько лепёшек, которые ей дала соседка. Тан Нин вытерла пот и отправилась дальше, чтобы помочь кому-то ещё.

Однако на полпути она столкнулась с пожилым мужчиной. Он был бодрым, аккуратно одетым и выглядел очень добрым. Он остановился, посмотрел на худенькую девочку и помахал рукой:

– Нин Нин, опять помогаешь?

– Да, вы же знаете, как у нас в семье... – Тан Нин горько улыбнулась, её голос был мягким, а поведение – крайне вежливым.

Это был Джек, староста деревни Святой Души. Он много помогал ей и её брату, приносил еду и необходимые вещи, заботился о них, как о собственных внуках.

У него не было своих детей, и он почти считал их родными. Некоторые в деревне даже шутили, что им стоит просто считать старосту своим дедушкой.

Ведь Тан Хао, их отец, только родил их, но не воспитывал. Можно сказать, что именно старый Джек помогал и заботился о них.

Староста Джек вздохнул:

– Не понимаю, как так вышло. Вы с Тан Саном такие милые, послушные и умные дети. Почему же Тан Хао совсем вас не любит?

– Вашему отцу... это слишком тяжело – оставлять вас, пятилетних, самих заботиться о себе.

– Ничего, я уже привыкла. А зачем вы, дедушка Джек, столько вещей принесли? Что-то случилось?

Тан Нин улыбнулась и с любопытством посмотрела на кучу новой одежды и жареного мяса, которые он держал в руках.

Лицо старосты Джекa засияло от радости, он поднял брови и выглядел очень довольным:

– Эх, это хорошие новости! Помнишь того ребёнка, которого я нашёл у реки два месяца назад?

– Того, который долго был без сознания? – вспомнила Тан Нин. – Он очнулся?

Глаза девочки, круглые, как миндалины, расширились от удивления, а её розовые губы слегка приоткрылись. Этот персонаж... его не было в романе!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/127463/5395795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь