Готовый перевод Harry Potter et la Fille du Phoenix 1 et 2a / Гарри Поттер и Дочь Феникса 1 и 2 часть - Архив: Глава 8. Часть 28

— Да, если бы я могла взять свою настоящую палочку, было бы здорово... Я ненавижу, когда меня ограничивают, — ответила Энн, стараясь говорить так же тихо.

— «Продолжай, ты привыкнешь», — ответила учительница, возвращаясь к своему прежнему виду.

— «Спасибо, профессор».

— «Давай, я хочу посмотреть, в чем проблема».

Энн закатала рукава, глубоко вздохнула и сосредоточилась. Она закрыла глаза, слегка прикоснувшись палочкой к столу, а затем снова открыла их. Они приобрели золотистый цвет, который видела только Макгонагалл. Затем Энн произнесла вслух формулу, описав в воздухе пятиконечную звезду, и стол постепенно превратился в белый шезлонг с мягкой красной подушкой, но когда метаморфоза закончилась, палочка Энн взорвалась, и она потеряла сознание.

— Что это? — начала Гермиона, так же удивленная, как и все остальные гриффиндорцы.

— Успокойтесь... Я сказал, успокойтесь, — сказал профессор, когда ученики начали паниковать. — Мистер Уизли, отведите ее в медпункт, мисс Грейнджер, сообщите директору.

— Да, профессор.

Рон взял Энн на руки, легкую как перышко, и унес в медпункт. Гермиона быстрым шагом направилась к кабинету директора.

— Хорошо... Мистер Лонгдубат, я разрешаю вам пойти к вашей кузине, а всех остальных прошу вернуться в свой класс и никому не рассказывать о том, что здесь произошло, пока директор не примет решение о дальнейших действиях... Если я услышу малейший шум, малейший слух, я буду знать, откуда он исходит, и класс получит самое трудное задание, которое я только смогу придумать, как минимум 50 часов общественных работ и снятие баллов... Надеюсь, я выразилась достаточно ясно... Можете идти».

Ученики собрали свои вещи и вышли в тишине. Профессор Макгонагалл вернула парты в прежнее положение, но ее прервали, прежде чем она дошла до стола, преобразованного Энн.

— Профессор?

— Да, мистер Поттер?

— Могу я пойти к Рону и Гермионе в медпункт?

— Ну, — начала профессор.

Она задумалась на мгновение, но лицо Гарри напоминало ей выражение, которое часто бывало у Сириуса и Джеймса: умоляющее лицо щенка... И, как и в случае с двумя Мародерами, она сдалась.

— Хорошо, мистер Поттер, но оставьте мистера Лонгдубата и мисс Смит в покое.

— Не беспокойтесь о Смит, чем дальше от нее, тем лучше мне, — сказал Гарри, бежав к выходу.

— Конечно, — прошептала Макгонагалл с небольшой улыбкой. — Если бы вы знали, как она вам безразлична... Ладно, пошли, в кабинет! ... Finite Incantatem»

Шезлонг на мгновение засиял, но не превратился в стул.

— Что за... Finite Incantatem... Черт возьми, я понимаю, почему она упала в обморок... Надо сказать Дамблдору»,

— Макгонагалл выбежала из класса, закрыла дверь палочкой и направилась в медпункт.

* * * * * * * * * * * * * *

Энн лежала на кровати в медпункте с закрытыми глазами и очень бледным лицом. Помфреш пыталась привести ее в чувство, давая ей пить фиолетовое зелье, но Энн, казалось, не хотела просыпаться.

— Ну, Пом-Пом? — спросил Дамблдор, как только вошел, за ним Сириус, Лулу и Каэде.

— Она не приходит в себя.

— Что случилось, Минерва?

— Я заставляла их работать над заклинанием метаморфозы, они работали над ним уже полтора часа, когда она устала. Она щелкнула пальцами и получила желаемый результат... Тогда я попросила ее постараться, а я попробую понять, в чем проблема... Она сосредоточилась, закрыла глаза, чтобы лучше визуализировать... Потом все произошло очень быстро... Она открыла глаза, которые были золотистого цвета, а затем сделала символ звезды... Только это была звезда с пятью лучами, золотая... Стол превратился, а затем ее палочка взорвалась, и она потеряла сознание... Мне очень жаль, Альбус». «

- Ничего страшного... Она просто уничтожила десяток заклятий, которые мы наложили на него... Одним махом...»

— На этот раз все... Я больше не удивлюсь тому, на что она способна, —

— Так я выиграл пари? — намекнул Сириус.

— Похоже на то, мистер Блэк... Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Хм, — начал Сириус, принимая задумчивый вид, — я еще не знаю, я подумаю.

— Не задерживайтесь... Я могу передумать.

— Поговорим об этом позже... Меня беспокоит ее состояние, Каэде, что ты думаешь?

— Ей необходимо восстановить силы...

— Что? — спросила Помфреш.

— Ей нужно восстановить силы... В последний раз, когда она взорвала палочку, было только одно заклинание, и хорошее зелье привело ее в порядок, но на этот раз понадобится больше, потому что ее уровень магической энергии очень низкий с тех пор, как она начала работать над защитой Хогвартса... Слишком низкий, чтобы она могла продолжать в том же духе... Ей необходимо восстановить силы... От этого зависит ее жизнь... Ей нужно провести 24 часа в костре, а затем очиститься в воде озера при полной луне...»

— Это рискованно, — ответила Минерва.

— «Или это, или ждать, пока она придет в себя естественным путем... А это может занять много времени», — объяснила Лулу.

— «А у нас его нет...», — начал Дамблдор. «Мы также не можем позволить ей рисковать жизнью в полнолуние».

— «Оно длится три дня... Завтра вечером — первый день... Если она проведет всю ночь у костра, то будет в форме, чтобы телепортироваться к озеру и очиститься, если только мы не найдем способ переместить костер, не встретив учеников... А местные оборотни безвредны, не так ли?»

— «Хорошо...»

— «Директор! — возмутилась Помфреш.

— Я вас в курсе, Пом-Пом, мисс Смит не такая ученица, как все, поэтому с ней нужно обращаться по-особому.

— Да, но...

— Нет никаких «но», вы будете держать ее в задней комнате, подальше от посторонних глаз... Только учителя, которых я вам перечислил, и ее трое друзей смогут ее навещать... Никто другой... И поставьте перед ней ширму, чтобы никто не подсмотрел... Я поговорю с учениками в обед, но сначала с ее друзьями... Лулу, ты займешься близняшками и Марко? «

- Да... Хорошо»

- «Спасибо... Я оставлю тебе все приготовить, Пом-Пом»

- «Да, господин директор»

Дамблдор вышел из медпункта и вошел в комнату ожидания. Там он застал Невилла, Марко и близняшек, а также близнецов, Джинни, Хелен, Рона, Гермиону и Гарри. Он улыбнулся, увидев своего правнука, который делал вид, что не беспокоится об Энн, хотя он чувствовал его беспокойство.

— Как она? — спросил Сэм.

— Пятикурсники ничего не сказали, — продолжил Алекс.

http://tl.rulate.ru/book/127442/6453852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь