Готовый перевод Reincarnated as a Genius Prodigy of a Prestigious Family / Переродился в семье потомственных гениев: Глава 8 - Потомственный гений семьи Согрес (1)

Я медленно поднялся и сказал:

— Немедленно убирайтесь отсюда.

Они сузили глаза и наклонили головы.

— Что?

— Убирайтесь. Разве вы не видите, что у вас под ногами?

Услышав это, высокий парень опустил взгляд, а затем усмехнулся.

— А. Трава? И что?

— Это цветы. За ними ухаживает садовник.

— Цветы, трава… Какая разница? Это же просто растения.

Парень ухмыльнулся, словно не понимая, в чем проблема.

Второй, поменьше, поддержал его:

— Он что, наезжает на нас из-за того, что мы наступили на траву?

— Точно. С ума сойти. Эй, ты кто такой? Думаешь, можешь читать нам нотации из-за какой-то травы?

— Да. Мы здесь гости. Сыновья графа Тирена, приглашенные в этот замок!

Значит, все-таки гости.

— Мы отпрыски графа Тирена. Я — Дигрон Тирен, а это мой младший брат, Денар Тирен.

Граф Тирен…

Неужели это тот самый Тирен, о котором я думаю? Тот самый дворянин, которого я победил в бою и взял в плен на войне.

— Даже если это захолустное дворянское поместье на юге, вы наверняка слышали о славном имени семьи Тирен, известной даже в столице.

Насколько я помню, тогда граф Тирен вел себя довольно жалкo. Узнав, что я не дворянского происхождения, он ни за что не хотел признавать поражение, твердил, что я использовал грязные приемы и украл чью-то технику фехтования.

Теперь понятно, откуда у сына такое поведение. От отца.

Хотя я не уверен, что их семья настолько уж славная.

— Наша семья Тирен — знаменитый исторический род!

Но уж точно не в фехтовании.

Высокому парню на вид лет шестнадцать, а второй примерно моего возраста.

Они молоды. Но это не повод все им прощать. Особенно если учесть, что они находятся в чужом поместье в качестве гостей.

Да и вообще, они, похоже, не от мира сего.

Юг далеко от столицы, но неужели они думают, что нашу семью Согрес можно так просто игнорировать?

— Брат, он, кажется, испугался.

— Ха, еще бы. Одно имя Тирен на всех наводит ужас. Эй! Так уж и быть, я проявлю великодушие и прощу тебя на этот раз. Так что лучше скажи, как выйти из этого чертова сада!

Я молча смотрел на них.

Тогда Дигрон вдруг направился ко мне.

— Эй! Ты глухой?

Похоже, по-хорошему он не понимает.

— Ты что, игнорируешь меня?!

Хвать.

Я уставился на Дигрона, схватившего меня за грудки.

— Эй, опусти голову! Совсем оборзел? Куда ты смотришь, вшивый слуга?! Совсем берега попутал… Ай!

В тот же миг, когда Дигрон поднял руку, я ударил его головой в нос.

— Брат, бра-а-ат!

И сразу же спрятался в заранее примеченных кустах.

Мама говорила, что основа скрытности — это знание местности. Даже если кажется, что прятаться незачем, нужно всегда внимательно осматривать любое место и заранее находить подходящие укрытия.

Это основа скрытности, и я тщательно следовал этому правилу, идеально спрятавшись в кустах, образующих стену садового лабиринта.

— Нос, мой нос! Кровь, кровь! Я убью этого ублюдка!

— Брат! Сначала останови кровь…

А еще нужно быстро двигаться. Если прятаться слишком медленно, то даже самое идеальное укрытие не поможет.

— Отстань! Но куда он подевался?!

— Т-только что был здесь!

Благодаря этим наставлениям они не смогли меня найти.

Конечно, свою роль сыграло и то, что этот сад — моя территория.

— Ищите! Немедленно! Я его убью!

Он что, не умеет контролировать свой гнев?

Сам напросился, а теперь так злится из-за разбитого носа.

Если начинаешь драку, нужно быть готовым к тому, что тебе тоже достанется.

Это закон не только драки, но и войны.

Похоже, этот парень привык смотреть на всех свысока и не знает этого закона.

— Куда он пропал?!

Я спрятался в кустах и дождался, пока они пройдут мимо.

— Разделяемся! Иди туда!

— Х-хорошо, брат!

Когда один из них отошел, в моей голове мелькнула мысль.

Поток магической энергии, который я недавно воспроизвел.

Если я могу управлять потоком, смогу ли я его сжать так, чтобы он приобрел осязаемую силу?

Это была лишь гипотеза, но стоило попробовать.

Если получится, то силы будет недостаточно для серьезной атаки, но вполне хватит, чтобы проучить этих парней.

Я сосредоточил магическую энергию в руке, прячась в кустах.

— Получается.

Я увидел, как магическая энергия уплотняется и постепенно обретает форму.

Невероятно.

— Кажется, здесь что-то…

И в тот момент, когда брат повернулся спиной, направляясь совсем не туда, где я прятался…

Пиу!

Я выпустил из руки сжатый сгусток магической энергии.

— Ай!

Звонкий шлепок по ягодицам и крик.

Парень тут же повалился лицом в кусты, задрав зад.

— Ы-ы-ы!

Он барахтался, пытаясь выбраться, и вскоре ему это удалось, но его лицо и одежда были в ужасном состоянии.

Он в растерянности озирался по сторонам, но разве он мог меня заметить?

— Б-брат! Бра-а-ат! Т-тут что-то есть!

Мне хотелось пнуть его еще раз, но я стерпел. Ведь скоро должен появиться его брат.

Я снова сосредоточил магическую энергию в руке и стал ждать, когда появится Дигрон.

— Денар, что случилось?!

— Т-тут кто-то меня ударил…

И в тот момент, когда он появился и начал кричать…

— Да выйди же ты! Я тебя убью… Ай!

Второй сгусток магической энергии попал Дигрону в ягодицу.

А.

Я промахнулся.

Похоже, я попал не по ягодице, а между ног.

— А-а-а…

Я постарался подавить невольное сочувствие.

Но ненадолго.

Парень закричал так злобно, что мое сочувствие тут же испарилось.

— Да пофиг! Я тебя убью!

И тут произошло нечто неожиданное.

— Отзовись на мой зов!

Он был магом-призывателем, как и младшая сестра.

Видимо, не таким гениальным, как она, раз не смог в 16 лет призвать виверну…

— Гр-р-р.

Но этот похожий на волка призванный зверь выглядел довольно свирепо и совсем не вписывался в этот прекрасный сад.

Зверь с черной шерстью и белой шерстью на лбу оскалил острые зубы.

Неужели он сошел с ума? Или это я его так сильно спровоцировал?

Как бы то ни было, этот призванный зверь, Гендфу, был достаточно свиреп, чтобы в мгновение ока уничтожить ухоженные кусты.

— Б-брат!

— Заткнись! Какой же ты… Ты посмел так унизить меня, Дигрона Тирена?! Будь мы в нашем поместье, я бы тебя убил на месте!

В ярости он приказал:

— Гендфу, ищи! По запаху!

Я потянулся к короткому копью на спине.

В голове тут же всплыла техника отца.

С ней я смогу остановить Гендфу прежде, чем он нападет.

Так.

— Теперь ты не спрячешься!

Но все решилось неожиданным образом.

Нюх, нюх.

Я уже схватился за копье, когда вдруг встретился взглядом с Гендфу, который нашел меня по запаху.

Он на мгновение замер, увидев меня в кустах.

А потом… опустил хвост.

— Виу, виу.

Затем он завилял хвостом и нашел меня в кустах. И начал лизать мне руку.

— Ч-что происходит?!

Это я должен спрашивать.

Что происходит?

Я попробовал протянуть руку. Гендфу не отпрянул и не проявил никакой враждебности, а наоборот, потянулся головой к моей руке.

— Хороший мальчик.

Я вышел из кустов и погладил Гендфу по голове.

— Хех, хех.

Он вилял хвостом, лизал мне руки и терся щекой. Вылитый щенок.

— Ха-ха, нравится, когда тебе чешут подбородок?

Я вспомнил, что призванные существа, которых иногда призывала младшая сестра, тоже вели себя со мной очень дружелюбно.

Наверное, потому, что чувствовали во мне знакомый запах, ведь мы родственники.

К тому же, она не призывала их для того, чтобы навредить мне или атаковать врагов.

Но сейчас все было иначе…

— Т-ты, ты что такое творишь?! П-почему Гендфу…

— Хм. Похоже, я знаю, как ты обычно обращаешься со своими призванными существами.

Наверное, у него с ними совсем нет близости.

— Не может быть! Как призванное существо может предать своего хозяина?!

Может.

Если близость между ними на нуле.

А у меня, по словам младшей сестры, врожденная склонность к взаимодействию с призванными существами на невероятно высоком уровне.

Вот и результат.

— Ты его хоть раз бил?

— Виу, виу.

Похоже, что да.

Дигрон выглядел так, словно у него земля ушла из-под ног.

Я пожал плечами и сказал:

— Похоже, твой призванный зверь любит меня больше, чем тебя.

— Не может быть…

Кстати, что это было?

Когда наши взгляды встретились, Гендфу опустил хвост.

Словно… в одно мгновение потерял волю к борьбе.

Надо будет спросить у младшей сестры.

— Продолжим?

Я спросил парней.

Ответа, конечно, не последовало.

— Гр-р-р…

Словно считав мои эмоции, Гендфу повернул голову и тихо зарычал.

— Б-брат…

— З-заткнись! Я сейчас же отменю призыв!

— Бра-а-ат…

— Я же сказал, заткнись… Ч-что это за запах?!

Я зажал нос, почувствовав вонь.

— А-а-а-а!

А.

Он не только наступил, но и обмочился.

Я любезно подсказал:

— Кстати, ванная на первом этаже под землей.

— Ты, щенок… Ты еще пожалеешь!

Никогда не видел, чтобы тот, кто говорит такие слова, действительно заставлял кого-то пожалеть.

Я усмехнулся, глядя, как они убегают, позабыв даже отменить призыв.

— Виу, виу.

— Ха-ха, хороший мальчик.

Я погладил Гендфу по голове и испытал удивление.

Я, ни разу не использовавший магию призыва, вдруг смог поладить с призванным существом.

Конечно, это случайность, вызванная стечением обстоятельств, но это не отменяет того факта, что я могу управлять призванными существами.

— Младшая сестра обрадуется, когда узнает.

Но что делать с этим Гендфу?

Через какое-то время призыв отменится автоматически, но я не могу просто ждать.

Ведь это сад, где постоянно ходят люди.

— Попробовать?

После недолгих раздумий я вспомнил теорию, о которой рассказывала младшая сестра.

— Главное — разорвать связь с призванным существом.

Для мага-призывателя важно не только призвать существо, но и вовремя отменить призыв.

Умение вовремя разрывать связь и экономить магическую энергию — вот что отличает хорошего мага-призывателя.

Но я не связан с Гендфу.

С ним связан тот парень, который убежал, прихватив с собой своего обмочившегося брата.

— Смогу ли я перетянуть связь на себя?

Я внимательно осмотрел Гендфу.

И увидел очень тонкую нить, тянущуюся от его головы туда, куда убежал Дигрон.

Вот оно.

— След связи.

Моя восприимчивость к магии настолько высока, что я вижу даже такое.

Учитывая, сколько сил тратят маги и призыватели, чтобы увидеть потоки магической энергии, мой талант — это настоящее благословение.

— Отлично.

Я осторожно наложил свою магическую энергию на эту тонкую нить.

Нить раздвоилась, и один конец потянулся ко мне.

— Проще простого.

Теперь я связан с Гендфу.

— Виу, виу.

Он стал еще ласковее тереться об меня.

Он чуть не повалил меня на землю, так что мне пришлось отстранить его, чтобы рассмотреть нить магической энергии.

Теперь осталась только одна нить, связывающая нас. И я сразу же почувствовал легкое головокружение.

— Магическая энергия постоянно расходуется.

Младшая сестра говорила, что поддержание призыва требует много магической энергии.

Сам призыв не так сложен, но вот его поддержание и есть показатель мастерства мага-призывателя.

И дело не только в количестве магической энергии. Важно уметь ее эффективно использовать.

Так и есть. Я никогда раньше не использовал магию призыва, а уже поддерживаю призванное существо. Все равно что разучиться ходить и сразу начать бегать.

— Но я смогу поддерживать его довольно долго.

Жаль, но придется его вернуть. Нельзя оставлять такого опасного зверя в саду.

— Виу…

Говорят, призванные существа инстинктивно чувствуют настроение своего хозяина. Гендфу словно просил не отправлять его обратно, лизал мне руки.

— Прости, увидимся в следующий раз.

Я погладил Гендфу по голове и аккуратно разорвал нить магической энергии.

Гендфу постепенно стал прозрачным и вскоре исчез. Мне даже стало немного грустно.

— Интересно, смогу ли я увидеть его снова, когда призову Гендфу?

Надо будет спросить у младшей сестры.

В любом случае, удивительно, что я, ни разу не использовавший магию призыва, смог сделать такое только благодаря своей восприимчивости.

Может, в следующий раз попробовать самому кого-нибудь призвать?

Конечно, у меня еще нет необходимого кода.

— Сюда, отец!

— Черт! Ну и лабиринт!

— Я же говорил! Мы уже близко!

Вдруг я услышал шум с другой стороны сада.

А через некоторое время появился Дигрон с не до конца вытертым носом и мужчина, похожий на графа Тирена.

Хм.

Кажется, он еще больше растолстел с тех пор, как я взял его в плен.

Мирная жизнь идет ему на пользу.

Я молча смотрел на приближающегося графа Тирена.

Подойдя, он грозно сказал:

— Я Могард Тирен, глава семьи Тирен из столицы и владелец графства Тирен.

Он пытался говорить как можно более внушительно, но из-за толстой шеи его голос звучал не очень убедительно.

— Я прибыл сюда как гость и старался не обращать внимания, но когда я услышал, что кто-то изуродовал лицо моего сына и даже насильно забрал его призванное существо, я не смог больше терпеть.

Граф Тирен спросил меня:

— Назови свое имя и происхождение.

Я ответил:

— Дейн Согрес, младший сын Акена Согреса, главы семьи Согрес и владельца этих южных земель.

Услышав мой ответ, граф Тирен скривился.

http://tl.rulate.ru/book/127213/5370430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь