Готовый перевод Rebirth In the 1970s / Возрождение в 1970 - х годах: Глава 51

— Вообще-то, мои родители не уехали бы так быстро, если бы не всплыли так называемые улики. Хотя мои дяди тогда и не проявляли особой заботы, но тайно пришли на прощание, когда нас отпускали, и даже передали немало вещей. Если бы не это, нам тогда пришлось бы совсем туго, — тихо сказала Гао Ян.

Бабушка Чжан была ошеломлена словами Гао Ян. Она не знала, какими были её родители, и не представляла, как утешить эту девочку.

Ай, вот не повезло же — и с дедом, и с бабушкой такие беды. Бабушка Чжан притянула Гао Ян к себе, обняла её и мягко похлопала по спине:

— Бедная девочка, тебе, наверное, тогда очень досталось... Ничего, теперь у тебя есть бабушка Чжан, я тебя в обиду не дам!

Гао Ян почувствовала в этих объятиях тепло, которое только пожилой человек может дать. Никогда раньше её так не обнимали.

Теперь она знала, как спокойно и тепло на сердце в объятиях бабушки Чжан.

— Девочка моя, раз ты уже вернулась, как бы твои дед с бабкой ни относились к твоим родителям — если ты не хочешь к ним идти, я и слова не скажу. Но с Чжан Фэем тебе стоит навестить своих дядей. Всё-таки они когда-то помогли вашей семье.

На самом деле, Гао Ян поняла, что бабушка Чжан говорит дело. Она действительно должна поблагодарить этих людей от имени прежней Гао Ян — за то, что помогли её родителям.

Пусть бабушка с дедушкой у неё были не самые лучшие, но дяди ведь всё-таки помогли.

Но тут она вспомнила — родители прежней Гао Ян умерли меньше года назад, верно? Не слишком ли поспешно выходить замуж за Чжан Фэя?

Она решила, что стоит обсудить это с бабушкой Чжан. Та ведь вряд ли будет против?

— Бабушка Чжан, мои родители умерли меньше двух лет назад. Разве сейчас можно думать о свадьбе?

Бабушка Чжан тоже вспомнила, что родители девочки умерли не так давно. Если уж говорить о трауре, то, конечно, это может быть проблемой. Но тогда, в те времена, они жили как на иголках, о таких вещах не думали вовсе.

— Завтра спрошу у кого-нибудь. Честно сказать, мы тогда жили, как на войне — не до обрядов было, не до соблюдения обычаев.

На самом деле, у Гао Ян не было каких-то особых чувств к родителям прежней хозяйки тела. Если бы бабушка Чжан не спросила, кто у неё остался из семьи, она бы и не вспомнила, что её родители умерли не так давно.

Вдруг ей пришла в голову мысль: сейчас такая напряжённая обстановка, а если бабушка начнёт спрашивать про траур, не будет ли проблем?

Она смутно помнила, как в деревне говорили: феодальные суеверия запрещены. А траур — это же, наверное, как раз из разряда суеверий?

— Бабушка Чжан, лучше не спрашивайте. Сейчас, мне кажется, нельзя увлекаться феодальными суевериями. Если начнёте интересоваться про траур, ещё неприятности будут…

Слова Гао Ян заставили сердце бабушки Чжан дрогнуть. Точно, старость не радость — совсем об этом и не подумала.

— Хорошая ты у нас девочка. Если бы ты не подумала об этом, мы бы и правда могли в беду попасть, — с облегчением сказала она, сжав руку Гао Ян.

— Пустяки, бабушка Чжан. Это ведь моё дело. Хорошо, что вовремя вспомнила. А то, если бы с вами из-за меня что-то случилось, я бы себе этого никогда не простила, — виновато произнесла Гао Ян.

Она действительно корила себя. Как могла забыть о реальности? Она ведь раньше была осторожной…

Чжан Фэй, видя, как она себя винит, молча похлопал её по спине — утешая.

Гао Ян почувствовала поддержку — стало легче. Ей нужно быть осторожнее. Теперь она уже не одна. Она связана с семьёй Чжан. Если её неосторожность причинит им вред, она не сможет оставаться рядом с Чжан Фэем.

— Ладно, глупенькая ты. Мы ведь тоже не подумали. Ты ещё совсем молоденькая, тебе и так тяжело в деревне.

Бабушке Чжан было жаль эту девочку. Слишком уж рано ей пришлось повзрослеть.

— Ну, хватит об этом. Давайте лучше обсудим вашу свадьбу! Когда вернётесь, тихонько сходите на могилу родителей — я уверена, они всё поймут.

Гао Ян посмотрела на бабушку и почувствовала тепло в душе. Да, ей действительно стоит навестить родителей прежней хозяйки тела.

Надеюсь, они простят, что она так долго не приходила.

— Хорошо, я поняла, бабушка Чжан.

— Ты всё ещё называешь меня "бабушка Чжан"? Мы же скоро станем семьёй. Зови меня просто бабушкой, как Чжан Фэй. Мы же уже считаем тебя частью нашей семьи, — весело сказала она.

Чжан Фэй стоял в стороне, наблюдая за их разговором, и только улыбался, не вмешиваясь.

Гао Ян покраснела от её слов. Не ожидала такого.

Бабушка Чжан, видя, как девочка залилась краской, засмеялась от души. Кто бы мог подумать, что такая спокойная и сдержанная девушка может быть такой застенчивой?

Гао Ян только вздохнула — что поделать, придётся позволить бабушке подшутить над собой.

— Ладно, не буду тебя дразнить. Пойдём-ка готовить. Дед твой обожает твою стряпню. Сегодня мы вчетвером, родители Чжан Фэя и его старший брат уехали обратно в часть. Так что тебе придётся постараться!

— Хорошо, бабушка, я постараюсь, — послушно кивнула Гао Ян.

Чжан Фэй пошёл следом. Он раньше помогал с готовкой в деревне, так что зашёл на кухню вместе с ними.

— Эй, внучек, а ты чего в кухню пожаловал? — с удивлением спросила бабушка, увидев внука на кухне. Он ведь всегда был сдержанный, не из тех, кто суетится у плиты.

Только тут Чжан Фэй понял, что зашёл помочь по привычке. Но раз уж вошёл — пусть бабушка отдохнёт.

— Бабушка, ты лучше отдохни. Сегодня я помогу Гао Ян, — сказал он и мягко вытолкнул бабушку из кухни.

Когда она оказалась за дверью, только тогда до неё дошло: «Вот так да! Этот молчун и вправду решил помогать?»

Раньше ведь он и лапшу сварить не мог. Видимо, не сладко ему пришлось в деревне. Если мужик готовить научился — значит, хлебнул горя.

Они-то все в Городе Б, а ему, шестнадцатилетнему мальчишке, пришлось в глушь уехать.

Сколько же он натерпелся, чтобы научиться жить в деревне?

Но Чжан Фэй и представить не мог, сколько всего напридумывала бабушка за пару мгновений. Если бы знал — точно бы сказал, что она слишком уж волнуется.

Да, вначале было тяжело. Но последние полгода он просто работал, а готовила в основном Гао Ян. Он ей только помогал.

Да и еды хватало. Разве это страдание? Ну, уставал — с кем не бывает.

— Жёнушка, что готовим сегодня? — спросил он, закрыв за бабушкой дверь.

— Кто это тут разорался? Чья я тебе жёнушка? — фыркнула Гао Ян, но голос был беззлобный.

— Ладно-ладно, виноват. Но всё же, Ян Ян, что у нас сегодня на ужин?

Гао Ян не ответила. Она знала — если не обращать на него внимания, он быстро замолчит.

Оглядев запасы, она поняла, что кроме сушёных продуктов и немного мяса — только капуста, картошка и редька.

Очень хотелось достать овощи из хранилища, но это могло вызвать лишние вопросы. Лучше уж что-то простое.

Наварить редечной похлёбки — тоже будет неплохо.

Пока Гао Ян выбирала ингредиенты, Чжан Фэй уже мыл посуду.

Когда еда почти была готова, она решила: сегодня на гарнир будет рис! В хранилище его у неё полно — почему бы не достать чуть-чуть?

Ей ужасно хотелось риса.

Чжан Фэй, глядя, как она суетится, будто котёнок у плиты, с трудом сдерживал улыбку. Такая забавная она ему казалась. Да и вообще, он с каждым днём всё больше убеждался: она — сокровище. Хоть и упрямая.

Он понимал, что она хочет достать рис из пространства. Сам-то он тоже хотел риса!

Пока Гао Ян готовила, домой вернулся дедушка Чжан.

Посмотрел на ужин, прищурился и перевёл взгляд на жену — мол, с чего вдруг рис-то вспомнила?

Бабушка поняла без слов:

— Сегодня готовили твой внук и невестка!

И тут дед увидел, как внук помогает накрывать на стол. Неужели этот холодный молчун и правда умеет готовить?

Он хотел было выразить своё недоумение, но сдержался. Всё-таки жениться парень собрался — пусть хоть немного лица сохранит.

Глянул на четыре блюда и суп — и остался доволен. Хоть и не много, но на четверых в самый раз. Ни перебора, ни перевода. И голодными не останутся, и остатки не пропадут.

http://tl.rulate.ru/book/127111/6966280

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь