Бандиты из Сянлина рассортировали сокровища, пилюли, мази и лекарственные материалы, найденные в павильоне, разложив их по разным категориям, чтобы потом вынести вместе с остальными вещами.
Чэнь Юйлоу поручил бандитам из Сянлина загнать кур, чтобы те искали проходы в пещере.
Раз это место для хранения лекарственных материалов и пилюль, значит, здесь должны быть проходы, ведущие в подземный дворец для алхимии.
Возможно, главная гробница народа Юань находится именно в тех подземных дворцах.
Бай Ютан не хотел терять время, поэтому сразу направился к трупному османтусу и начал карабкаться по его огромному стволу.
Хотя крона дерева покрывала несколько миль, само дерево было высотой всего около тридцати метров.
Но уже через десять вдохов Бай Ютан стоял на вершине дерева.
Оглядевшись, он увидел над головой два каменных входа. На них были вырезаны изображения свирепых духов с растрёпанными волосами.
Он протянул руку и толкнул две каменные двери вверх. Они поддались и упали в стороны, открыв тёмную дыру.
– Не ищите!
– Проход здесь! – громко крикнул Бай Ютан из пещеры.
Люди, услышавшие его голос, собрались вокруг, но, подняв головы, увидели лишь тёмное пространство.
Только Чэнь Юйлоу, обладающий врождённой способностью видеть в темноте, чётко разглядел Бай Ютана, стоящего на вершине дерева, и отверстие над его головой.
– Дыра действительно есть, пошли! – первым полез на дерево Чэнь Юйлоу.
Бай Ютан наблюдал, как все поднимались, а затем перепрыгнул через отверстие и спрыгнул в другую огромную пещеру.
Чэнь Юйлоу, Цюэцяошао и Цзинь Суаньпань быстро последовали за ним.
То, что они увидели, поразило их: в пещере были сложены тысячи гробов, образующих целую гору.
Здесь были гробницы всех видов: роскошные лакированные гробы, украшенные золотом и нефритом, простые кипарисовые гробы для обычных людей, каменные и нефритовые саркофаги. Гробы людей всех эпох и сословий были свалены в одну кучу.
На каменных стенах вокруг были вырезаны ниши, и в каждой из них тоже стоял гроб.
Эта картина оставила даже опытных Чэнь Юйлоу, Цюэцяошао и Цзинь Суаньпаня в полном изумлении.
Они видели большие гробницы, но никогда не сталкивались с таким количеством гробов, сложенных в гору.
Люди строят гробницы, чтобы обрести покой после смерти. Никто не станет раскапывать чужие могилы и складывать их в своей собственной, чтобы сделать всё более "интересным".
В то же время они поняли, как трупный османтус под землёй вырос таким огромным.
С таким количеством гробов, сложенных здесь, как он мог не вырасти, впитав столько энергии Инь?
– Кажется, я понимаю, что здесь происходит, – сказал Цюэцяошао, сделав пару шагов и осмотревшись.
Под ногами он увидел печь с большим котлом. В котле был слой белой жирной маслянистой жидкости.
Вокруг также стояли несколько небольших бронзовых треножников.
– Это место, где сжигают Инь Дань Даньтоу, – объяснил Цюэцяошао. – Даосская алхимия делится на два вида: внутреннюю и внешнюю. Во внешней алхимии есть школа, которая считает, что трупы, похороненные в местах с благоприятной энергетикой, не разлагаются, потому что впитывают энергию дракона из земных жил. Поэтому они используют плоть зомби, чтобы вываривать масло, а затем используют это масло как основу для создания пилюль. Это называется "удушающий аромат".
Цюэцяошао, будучи даосским монахом, хорошо разбирался в искусстве алхимии, поэтому сразу понял, что здесь происходит.
– Чёрт возьми, это действительно мир людоедов. Говорят, подобное лечится подобным. Видимо, старый император прошлого был большим знатоком этого принципа, – с отвращением пробормотал он.
Ло Лаовай, поднявшийся следом, не смог сдержать отвращения, услышав слова Цюэцяошао.
– Кстати, а где брат Бай? – спросил он.
Цзинь Суаньпань, всё ещё ошеломлённый горой гробов, только сейчас заметил, что Бай Ютан, пришедший раньше них, пропал.
Все огляделись и нашли Бай Ютана в углу.
Он сидел на корточках перед гробом, повернувшись к ним спиной, и что-то делал.
Когда все подошли к нему, они увидели, что перед Бай Ютаном стоит расписной гроб. На нём были изображены несколько изящных женщин в древних нарядах, танцующих среди благоприятных облаков. За ними феи играли на цитре и флейте, создавая атмосферу небесного дворца.
Неизвестно, кто нарисовал эту картину, но она была настолько живой, что, глядя на неё, казалось, слышишь небесную музыку.
– Я хочу этот гроб. Отложите его в сторону и не трогайте, – вдруг произнёс Бай Ютан.
Это вызвало у них недоумение. Даже если картина была невероятно реалистичной, она всего лишь изображала судьбу умершего в загробном мире. Почему же Бай Ютан так долго смотрел на этот, казалось бы, обычный гроб и даже хотел забрать его с собой?
Однако Чэнь Юйлоу считал, что это просто гроб. Даже если он был искусно сделан, в нём не было никакой пользы. Он махнул рукой и согласился.
На самом деле гроб, который хотел забрать Бай Ютан, был не так прост. Это тоже был настоящий сокровище.
Пиншань издавна славился как место, где тела исчезали. После смерти людей здесь в гроб клали щёлочь и закапывали в землю. Если по какой-то причине гроб вскрывали, то обнаруживали, что тело внутри исчезло.
При этом вся могила оставалась нетронутой, без следов вскрытия. В гробу находились только погребальные предметы и одежда. Отверстия в погребальной одежде были плотно затянуты, словно тело испарилось в воздухе.
Это происходило из-за того, что Пиншань много лет использовался для приготовления лекарств. Горы были пропитаны лекарственными испарениями. За долгие годы свойства этих лекарств достигли такой силы, что могли разрушать кости и искажать тела.
Эти лекарственные испарения циркулировали в Пиншане, и, встречая труп, погребённый в горах, превращали его в поток трупного газа, который двигался вместе с течением земных жил.
Поэтому Пиншань называли местом, где тела исчезают.
Лекарственные испарения растворяли трупный газ и текли в горах тысячи лет, пока случайно не попали в этот гроб и не осели в нём. С тех пор все лекарственные испарения, растворяющие трупы в Пиншане, стекались в этот гроб.
Кстати, лекарственные испарения в этом гробу были созданы специально для борьбы с Королём Мёртвых с Горы Бутылки.
Если в будущем Король Мёртвых с Горы Бутылки выйдет на свободу и начнёт сеять хаос, этот гроб случайно попадёт в руки врага, и тогда разрушающие кости и форму лекарственные испарения смогут полностью уничтожить Короля Мёртвых.
Но к тому времени лекарственные испарения иссякнут.
Однако Бай Ютан не хотел использовать этот гроб для борьбы с Королём Мёртвых.
Было бы расточительством использовать такое сокровище, созданное специально для уничтожения зомби, против Короля Мёртвых. У него были другие способы справиться с ним.
Причина, по которой он хотел забрать этот гроб, заключалась в том, чтобы использовать его как козырную карту. В мире существует бесчисленное множество странных и опасных битв. Если он столкнётся с сильным противником, которого не сможет победить, он всегда сможет использовать этот гроб как последний аргумент.
К тому же сила этого гроба может расти. Если продолжать добавлять в него яды, лекарственные остатки и трупы зомби, можно постоянно усиливать лекарственную энергию внутри. Если трупов и ядов будет достаточно, лекарственная энергия внутри сможет растворить даже бессмертных.
Убедившись, что гроб останется нетронутым и бандиты из Силина не смогут забрать лекарственную энергию, Бай Ютан обратил внимание на бронзовую алхимическую печь, стоявшую неподалёку.
Эта бронзовая печь тоже имела свою историю.
Её предшественником был Гуйсюй Гуа Дин, созданный древним государством Хэньтянь с использованием драконьего огня со дна моря. Вместе с Гуйсюй Гуа Зеркалом и четырьмя бронзовыми символами — человеком, призраком, драконом и рыбой — морской воздух внутри мог использоваться как энергия для продвижения метода толкования гексаграмм по свечам, разработанного в эпоху Западного Чжоу. В этом методе заключались бесконечные тайны.
Этот набор Гуйсюй Гуа Дин был подарен в качестве дани королю Му из Чжоу древним государством Хэньтянь. Когда король Му умер, его похоронили вместе с этим набором.
Позже могила короля Му была поражена молнией, и Дин был повреждён. Его превратили в алхимическую печь маги эпохи Цинь.
Однако, хотя эта печь и имела свою историю и считалась важным инструментом, она всё же не представляла большой ценности. То, что привлекло внимание Бай Ютана, было сокровищем внутри!
Неизвестно, кто именно создал пилюлю в этой печи, но случилось так, что юаньцы ворвались в подземный дворец, и пилюля была запечатана в печи, возможно, чтобы её забрали позже.
Но никто не ожидал, что эта печать продержится тысячу лет.
Изначальный зародыш пилюли был создан морским воздухом внутри бронзовой печи, и он реагировал на огонь и воду, используемые для создания золотой пилюли. Он также впитал духовную энергию Пиншаня, чтобы сгустить пилюлю в сокровище земли.
Эх, Пиншань породил и небесного духа, и сокровище земли.
Сколько же милости оказал Бог этой земле с благоприятным фэншуй, которая вошла в мир бессмертных?
Но в итоге Бай Ютан всё же получил свою выгоду.
– Я тоже возьму этот горн. Как насчёт этого? – сказал Бай Ютан, указывая на бронзовую печь.
Чэнь Юйлоу взглянул на неё. Хотя эта вещь была массивной и неудобной в обращении, если бы не стиль обмана Си Лин, мало кто стал бы брать такие предметы, которые сложно продать за хорошую цену и от которых трудно избавиться.
Раз Бай Ютан хотел её, он отдал её ему.
Получив бронзовую печь, Бай Ютан подошёл к ней вместе с Му Цзесюнка.
Обойдя печь вокруг, он достал из сумки пароварку.
[Эта пароварка была той самой, которую он взял у старого травника.]
Хотя эликсир в бронзовой печи затвердел и принял форму пилюли, его энергия всё ещё витала вокруг и поглощала морскую энергию, содержащуюся в самой печи.
Если открыть печь сразу, энергия эликсира мгновенно высвободится и рассеется в мире, а внутри останется лишь бесполезная пилюля из золота и камня, лишённая лекарственных свойств.
Чтобы получить полноценную пилюлю, нужно было дождаться, пока энергия эликсира полностью поглотит морскую энергию печи. Однако на это требовалось много времени – порой даже три поколения. Хотя у Бай Ютана хватило бы жизни ждать, терпения у него не было.
Второй способ заключался в том, чтобы сжечь печь с помощью янского огня, насыщенного лекарственными свойствами, чтобы преобразовать морскую энергию в энергию пилюли.
Эта пароварка использовалась старым травником десятилетиями для обработки бесчисленных лекарственных материалов. Кроме того, лекарственные свойства трав из Пиншаня были особенно сильными. После обработки на пароварке оставалось много лекарственной энергии и огня, что делало её идеальной для сжигания печи и извлечения пилюли.
Бай Ютан поставил пароварку под печь и бросил на неё спичку.
Как только пламя коснулось пароварки, оно вспыхнуло. Затем яростный огонь охватил её, и пламя лизало дно бронзовой печи.
Чэнь Юйлоу и остальные были озадачены действиями Бай Ютана.
– Печь простояла тысячу лет. Зачем ты поджигаешь её? Ты что, собираешься прямо сейчас делать пилюлю? – спросил кто-то.
Никто никогда не слышал, чтобы грабитель гробниц интересовался искусством работы с печью.
Зная, что Бай Ютан умеет находить сокровища, Цзинь Суаньпань вздохнул про себя. Для всех остальных печь была просто тяжёлым инструментом, но в глазах Бай Ютана в ней скрывались сокровища. С таким зрением и знаниями неудивительно, что он находил то, что другие не могли.
Чэнь Юйлоу и остальные, увидев, что Бай Ютан остановился после того, как разжёг огонь, а печь оставалась неподвижной, постепенно потеряли интерес и начали готовиться к работе.
Все бандиты из Сянлина были одеты в чёрные вуали. Они верили, что если хозяин гробницы не увидит их лиц, то не сможет пожаловаться на них в загробном мире.
Бандиты стаскивали гробы с горы. Они соскребали золотую краску с деревянных гробов, снимали украшения из нефрита и золота, а затем разбивали гробы и вытаскивали трупы.
Что касается нефритовых гробов, их аккуратно открывали и откладывали в сторону. Позже их разбирали и продавали как обычный нефрит. Ведь нефритовые гробы считались несчастливыми, и их никто не хотел покупать целиком, но разобранные на части, они продавались легче.
Когда гробы открывали, кто-то стоял рядом с палкой из белого воска, пропитанной кровью чёрной собаки, петуха и киноварью, чтобы защититься от возможных угроз.
Если находили труп, который не был повреждён и вдруг превращался в зомби из-за возбуждения, палкой протыкали его, сковывали конечности, связывали верёвками для трупов, вытаскивали и сжигали.
Обычные древние трупы подвешивали на крюках, как мясник подвешивает свинью на бойне.
Затем начинали разрезать рот и вынимать внутренности, чтобы достать жемчуг и нефрит. Сначала вынимали жемчуг изо рта, затем выбивали золотые зубы. Даже желудок и кишечник древнего трупа проверяли.
Если что-то не удавалось достать изо рта, использовали топор, чтобы расколоть череп и извлечь это.
Вся пещера наполнялась звуками рубки и долбления.
Разбитые трупы и обломки гробов были свалены в кучу.
Эта жестокость заставила Куропаток и Золотого Абака обменяться недоумёнными взглядами.
Они предпочитали брать драгоценности и уходить, не повреждая останков хозяина гробницы.
Грабители гробниц всегда были очень осторожны. Они зажигали свечу в юго-восточном углу, и если она гасла, то всё, что они взяли, нужно было вернуть на место и уйти. Даже если они что-то забирали, то оставляли часть для владельца гробницы. Но впервые они увидели, как Сянлин собирает вещи из гробницы. Это было похоже на разделку свиней и овец.
Хуа Лин, не зная, когда подошла к Бай Ютану, чтобы помочь ему следить за алхимической печью, услышала шум от действий Сянлин. Она хотела обернуться, но Бай Ютан мягко повернул её голову обратно, велев просто смотреть на огонь.
Удивительно, но пароварка, размером с поверхность стола, должна была уже сгореть. Однако это было не так. Несмотря на сильное пламя, сама пароварка горела очень медленно. Когда она почти догорела, в бронзовой печи начали происходить странные явления.
Ху-ху-ху...
В пещере раздался звук, похожий на шум морских волн. Все, кто его услышал, словно увидели картину бушующего моря. Все повернулись в сторону звука и увидели, что он исходит из бронзовой печи. Печь, которая была холодной тысячу лет, теперь дымилась, и из неё поднимался лёгкий дымок.
Когда пароварка полностью сгорела, звук морского прибоя стих, и из печи раздался звонкий металлический гул. Затем в пещере прогремел громовой взрыв. Тяжёлая иньская энергия, накопленная тысячами гробов, мгновенно рассеялась, унесённая этим звуком. Даже некоторые закрытые гробы внезапно издали звук и исчезли, оставив лишь лёгкий чёрный дым, как доказательство того, что что-то произошло.
– Готово! – Бай Ютан понял это, увидев странное явление в печи.
Но он не мог взять сокровище сам. Согласно легенде, обезьяний бог с золотыми глазами мог опрокинуть пурпурно-золотую печь одним ударом. Пилюли из печи должны были брать только те, кто родился в год Обезьяны, иначе они превратятся в метеоры и улетят в небо, как только печь откроют.
Но у Бай Ютана был лучший вариант – использовать Муцзе Сюнка, который призвал дух обезьяны.
Муцзе Сюнка, получив приказ, пробормотал заклинание и призвал силу обезьяны. В следующее мгновение он поднял медный посох к крышке печи, и более двухсот цзинь крышки мгновенно отлетели в сторону.
Из печи вырвалась золотая вспышка, похожая на метеор, и уже собиралась улететь. Но Муцзе Сюнка ударил медным посохом о землю, бросился вперёд, обхватил его ногами и протянул руку, чтобы схватить пилюлю.
Пилюля остановилась и упала в руку Муцзе Сюнка. Он опустил посох и протянул руку к Бай Ютану.
На его ладони лежала золотая и круглая пилюля.
http://tl.rulate.ru/book/127079/5371888
Сказали спасибо 0 читателей