Готовый перевод Cheating players in Marvel / Читеры в Marvel: Глава 70

В оригинальном сюжете операция Старка прошла гладко и успешно, без каких-либо происшествий.

А теперь?

Хирурга, который должен был проводить операцию, заменил Стрэндж, чьи физические данные и навыки были на высоте; лекарства, предоставленные Ши Сяолэй, служили дополнительной гарантией; в руках Чжао Хайлунь, участвовавшего в операции, была технология регенерации клеток, которая в будущем могла развиться в нечто подобное "Колыбели жизни"; а мониторинг физических показателей, осуществляемый Джарвисом, был куда более детальным, чем у любого человека... Можно сказать без преувеличения, что провалить операцию было практически невозможно.

Примерно в девять утра Старка доставили в операционную, а к полудню операция была успешно завершена.

Джарвис контролировал процесс, а медсёстры ухаживали за пациентом. Вскоре Старка перевели в заранее подготовленную палату для наблюдения, вместе с кроватью и всем необходимым оборудованием.

Пеппер, уже переодетая в стерильную одежду, не могла дождаться момента, чтобы подойти к его постели.

Она крепко сжала руку Старка, глядя на его лицо, всё ещё находящееся под воздействием анестезии. Убедившись, что его дыхание ровное, она с облегчением вздохнула.

– Доктор Стрэндж, результаты операции...

– Всё прошло отлично, – с гордостью ответил Стрэндж, доставая из кармана маленькую стеклянную бутылочку. – Вот, осколки, которые мы извлекли. Можете оставить их на память.

Пеппер не то чтобы не доверяла словам Стрэнджа, но её беспокойство было настолько велико, что она хотела лишний раз убедиться в успехе. Взяв бутылочку, она перевела взгляд на У Чангэна, Чжао Хайлунь и остальных.

– Навыки доктора Стрэнджа действительно впечатляют, – как первый ассистент, У Чангэн был тем, кто мог подтвердить слова хирурга. – В его возрасте обладать такими выдающимися хирургическими способностями... Честно говоря, я поражён и восхищён.

– В вопросах хирургии я лучший в Штатах, – с привычной самоуверенностью заявил Стрэндж, чей характер, как и у Тони Старка до аварии, был слегка высокомерным.

Пеппер, научившаяся общаться с самовлюблёнными людьми благодаря Старку, отреагировала спокойно. Она улыбнулась Стрэнджу с благодарностью и мягко, но уверенно сказала:

– Спасибо, доктор Стрэндж. Мы с Тони уверены, что выбор вас был правильным.

– Вы получаете то, за что платите. Поскольку вы заплатили немалую сумму, я, конечно, сделаю всё возможное, чтобы вы остались довольны.

– Спасибо.

Пеппер не ограничилась словами благодарности, но и подготовила практичный подарок.

Впрочем, это уже мелочи, на которых не стоит заострять внимание.

Главное, что после подтверждения успешного завершения операции Пеппер наконец смогла отпустить своё беспокойство.

В течение нескольких дней наблюдения она благодарила и угощала врачей; ухаживала за Старком с большим вниманием, чем медсёстры; удалённо управляла делами компании, чтобы Stark Group продолжала работать без сбоев... Даже с таким количеством задач она справлялась без труда, доказав, что из хрупкой женщины превратилась в сильную личность.

И её усилия не прошли даром.

Уже через два-три дня Старк преодолел послеоперационную слабость. Хотя рана на груди ещё не зажила полностью, и его движения были ограничены, он уже не мог свободно передвигаться, не говоря уже о том, чтобы надевать костюм Железного человека и летать по миру, его психическое состояние вернулось в норму.

Однако, пока Пеппер отлучилась в ванную, Старк, сидящий в инвалидном кресле, тайком подъехал к кофемашине, приказал Джарвису сохранить это в секрете и приготовил себе чашку кофе.

– Ах, вот оно... – сделав маленький глоток, Старк с наслаждением закрыл глаза. – Вот этот вкус... Я чуть не умер от счастья.

Он уже собирался сделать второй глоток, как вдруг...

– Тони!

– Э-э... – Старк вздрогнул, услышав сердитый голос Пеппер.

Он обернулся и увидел её, стоящую в дверях с руками на бёдрах. Уголки его губ дёрнулись в смущённой улыбке:

– Пеппер, я...

– Сначала поставь чашку.

– Ладно... – неохотно поставив чашку на стол, Старк проворчал: – Я всего лишь сделал один глоток, правда, совсем маленький, не больше нескольких миллилитров.

– Даже нескольких миллилитров не должно быть, – без колебаний выбросила чашку в мусорное ведро, Пеппер нахмурилась и отчитала его, как заботливая мать: – Ты сам знаешь, в каком состоянии твоё тело...

– Что, ты разве не знаешь? Я уже говорила, что все стимулирующие напитки и еду тебе запрещено употреблять. В твоей чашке содержится как минимум 100 мг кофеина...

– Это моя любимая чашка... – пробормотал Старк, заметив, как брови Пеппер поползли вверх. Он быстро замолчал и поднял руки в знак сдачи: – Ладно, ладно, обещаю, больше такого не повторится.

Пеппер несколько секунд молча смотрела на него, а затем резко подняла голову:

– Джарвис, ты здесь?

– [Я здесь, мисс Пеппер. Чем могу помочь?]

– Почему ты не остановил его или хотя бы не предупредил меня?

– [Потому что сэр отдал мне приказ.]

– Эй, Джарвис, ты что, предаешь меня?

– [Ради вашего здоровья, я считаю необходимым признаться мисс Пеппер.] Хотя тон голоса Джарвиса оставался ровным, в его словах чувствовалась легкая игривость.

– Очень хорошо, – кивнула Пеппер и снова устремила взгляд на Старка: – Тони, теперь я хочу, чтобы ты дал Джарвису указание. Насчет содержания... тебе не нужно, чтобы я тебя учила, правда?

– Я протестую! Я требую сохранить право на личную жизнь!

– Протест отклонен и отклоняется, – холодно ответила Пеппер, скрестив руки на груди и не отрывая взгляда от Старка. – Давай, не тяни.

Что ему оставалось делать? Старк сдался и отдал Джарвису приказ помогать Пеппер следить за его действиями.

Он понимал, что это ради его же блага, но, честно говоря, полная потеря самостоятельности всё же немного угнетала его.

Как капризный ребенок, Старк нарочно сжал губы, намереваясь выразить своё недовольство Пеппер, отказавшись от разговоров.

Увидев его в таком состоянии, Пеппер не знала, то ли злиться, то ли смеяться.

Она уже собиралась сказать что-то ещё, как вдруг Джарвис прервал их:

– [Сэр, мисс Пеппер, прошу прощения за вмешательство. Мистер Локк пришёл и стучится в дверь внизу.]

– Локк? Понятно, – ответил Старк, а Пеппер тут же отдала приказ: – Джарвис, пусть поднимется сюда.

– [Хорошо.]

Через несколько минут Ши Сяолэй появился в дверях комнаты по подсказке Джарвиса.

– Тони, как ты себя чувствуешь? Лучше, чем вчера? – Поставив на стол небольшую корзинку с цветами, которую он заказал по телефону, Ши Сяолэй улыбнулся Старку и кивнул Пеппер: – Привет, Пеппер.

– Дружище, ты как раз вовремя... – начал Старк, но его голос звучал скорее как жалоба, чем как приветствие.

http://tl.rulate.ru/book/126996/5371766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена