Возможно, вы замечали, что Железный Человек часто появляется рядом со зданием штаб-квартиры Stark Industries. Возможно, вы сделали вывод, исходя из технологической сложности костюма, что «только гений вроде Старка мог создать такое». А может, вы сравнили график появлений Железного Человека с перемещениями Старка и нашли несоответствия во времени. На самом деле, среди людей уже есть те, кто догадался о правде.
Но это всего лишь догадки.
Из-за вмешательства Ши Сяолэя пресс-конференция, которая должна была стать классикой, не состоялась. Без этого события Тони Старк не смог произнести свою знаменитую фразу: «Я — Железный Человек».
И без его личного признания какое СМИ осмелится написать правду? Вы же знаете, у Stark Industries целая армия юристов. Эти ребята, чтобы заработать больше бонусов от Старка, уже развили в себе смелость «укусить кого угодно». Каждый из них — настоящий боец без правил.
Конечно, то, что обычные люди не знают правды, не значит, что новая личность Старка осталась полностью скрытой.
Осведомлённое агентство Щ.И.Т., Х.А.Й.Д.Р.А., прячущаяся внутри Щ.И.Т.А., американская армия, давно сотрудничающая с Stark Industries, — многие организации и ведомства уже разобрались в ситуации и поняли, что «Старк — это Железный Человек».
Именно давление со стороны этих сил заставило Старка почувствовать срочность, что, в свою очередь, подтолкнуло его к изобретению новых энергетических технологий.
– Позволь представить, это Роудс, полковник ВВС, мой лучший друг, – сказал Старк, вводя Ши Сяолэя в комнату. – Род, это Локк, мой новый хороший друг. И, знаешь, он просто мастер в бою. Ты ему точно не ровня.
– Привет, приятель, – Джеймс Роудс протянул правую руку и пожал руку Ши Сяолэя. – Джеймс Роудс.
– Рад познакомиться, Роудс, – почувствовав силу в рукопожатии, Ши Сяолэй слегка улыбнулся и добавил немного силы в своё рукопожатие. – Зови меня Локк. Как видишь, я китаец, и у меня нет такого формального английского имени.
– О-о-о, – железная хватка заставила Роудса скривиться от боли.
Он быстро высвободил руку и посмотрел на Ши Сяолэя с долей восхищения. – Чувак, ты действительно силён.
– Ты тоже неплох, – Ши Сяолэй пожал плечами и указал на Старка. – Гораздо лучше, чем этот слабак.
– Полностью согласен, – Роудс громко рассмеялся. – Чувак, только за это предложение я считаю тебя своим другом.
– Эй, можете не втягивать меня в это? Два грубияна, которые только и знают, что драться, смотрят свысока на гения. Кто дал вам такую уверенность? – Старк пожал плечами, а Роудс с улыбкой добавил:
– Думаю, это хорошие привычки в еде и регулярные тренировки.
– ... – Старк почувствовал лёгкий дискомфорт и, как обычно, перевёл тему: – Локк, принеси мне позже немного белого зелья. Не верю, что с бесконечной силой я всё ещё не могу нормально тренироваться. А, кстати, чёрное тоже захвати, несколько бутылок.
Белое зелье использовалось для физических тренировок, а чёрное — для детоксикации. Видимо, Старк беспокоился, что чрезмерные нагрузки усугубят отравление палладием, и хотел использовать зелье для очистки организма.
– Хорошо, скажи, сколько нужно, я подготовлю, – кивнул Ши Сяолэй, а затем с любопытством указал на реактор на груди Старка. – Кстати, Тони, почему ты не сделаешь операцию и не избавишься от этой штуки полностью? Ты же уже пробовал красное зелье. С ним как страховкой тебе не нужно бояться, что операция провалится.
– Ты не понимаешь, – Старк покачал головой, указал на диван и первым подошёл к нему. – Моя травма не так проста, как кажется. Физические повреждения можно вылечить, просто нужно больше времени на восстановление. Но то, что действительно мешает мне действовать, — это металлические осколки в сосудах...
Ши Сяолэй, конечно, знал, о чём идёт речь, ведь он видел оригинальный сюжет. Но, учитывая, что Старк никогда лично не рассказывал ему об этом, было бы странно показать, что он уже в курсе. Поэтому Ши Сяолэй сделал вид, что слушает объяснение впервые.
– Понятно, – кивнул Ши Сяолэй и предложил идею, которая только что пришла ему в голову. – Главная проблема в том, что эти осколки трудно извлечь, когда они попадают в сердце, верно? Ммм, думаю, можно сначала провести эксперимент на подопытном...
– ...Ты шутишь? – Старк посмотрел на Ши Сяолэя, как на привидение.
– Нет, я серьёзно, – Ши Сяолэй покачал головой. – Хотя я и не медик, но знаю, что сейчас уже делают пересадку сердца, верно? Если даже чужое сердце можно использовать, то уж своё-то и подавно.
Как только пациент оказывается на операционном столе, первым делом подключают аппарат искусственного кровообращения, чтобы заменить функцию сердца и временно остановить его работу. Затем сердце либо извлекают и вскрывают, либо разрезают прямо внутри тела – как удобнее, главное, чтобы можно было извлечь металлические осколки. После того как убедятся, что всё в порядке, отверстие зашивают, сердце возвращают на место и вводят несколько бутылок красного лекарства...
Будь то разрез на сердце или места, где сшиты сосуды, всё заживает мгновенно. Используя идеи Ши Сяолэя и сочетая их с техниками из операций по пересадке сердца, сложность лечения резко снижается на несколько уровней. Конечно, при условии, что красное лекарство действительно настолько эффективно, что может мгновенно заживлять разрезы на сердце и швы на сосудах. Именно в этом Ши Сяолэй не был уверен, поэтому он не стал утверждать что-то наверняка, а предложил сначала провести эксперимент на белой мыши.
– ... – Увидев, что Ши Сяолэй действительно не шутит, Старк тоже стал серьёзным. После тщательного размышления он пришёл к выводу, что идея кажется осуществимой.
– Эй, эй, Тони, – заметив изменение в выражении лица Старка, Роудс постепенно перестал улыбаться. – Ты серьёзно? Чувак, не будь импульсивным. Лок, давай посмотрим, что ты придумал. Хорошая штука, чёрт возьми, что ты вообще выдумал!
– Не волнуйся, расслабься, – понимая настроение Роудса, Ши Сяолэй не стал обращать внимания на его сердитый взгляд и упрёки. – Я просто предложил идею, и тоже сказал, что сначала нужно провести эксперимент. В конце концов... ты же знаешь характер Тони. Разве он стал бы так легкомысленно относиться к своей жизни?
– Именно потому, что я знаю его характер, я и волнуюсь. У него такой темперамент: сначала сделает, а потом уже думает, понимаешь?
– Это зависит от ситуации, – покачал головой Ши Сяолэй. – В других делах, возможно, он действительно такой, как ты говоришь: сначала действует, потом размышляет. Но когда речь идёт о серьёзных вещах, связанных с его жизнью, я верю, что у него есть чувство меры.
– Ты...
– Ладно, ладно, Роудс, – наконец очнулся Старк. Остановив Роудса, который всё ещё ворчал, он с благодарной улыбкой посмотрел на Ши Сяолэя. – Лок, твоё предложение имеет огромную ценность. Когда я закончу эксперимент, и если эффект окажется таким, как ты предполагаешь... Я не буду говорить "спасибо". Просто знай, что я обязан тебе жизнью.
http://tl.rulate.ru/book/126996/5369499
Сказали спасибо 4 читателя