Боксёрский ринг «Блэкберри».
Хао Вань и Наташа зашли в заведение.
По пути Наташа намекала, пытаясь выяснить, как Хао Вань предсказал, что Тони Старка спасут сегодня.
Конечно же, это магия.
Ответ Хао Вана Наташе был таким же, как и его объяснение Хилл.
Неважно, как Наташа задавала вопросы, ответ всегда был один и тот же.
Причина, по которой он притащил Наташу смотреть новости, заключалась в том, чтобы она увидела сцену, которую Хао Вань, казалось, мог предсказать.
Он сделал это намеренно.
Чтобы убедить Щ.И.Т., что он обладает способностью предвидеть будущее, и проложить путь для покупки акций Stark Industries на самом дне.
Когда Тони Старк построит большой Арк-реактор, акции снова поднимутся после падения.
Это не только подтвердит способности Мага Хао Вана, но и предотвратит дальнейшие вмешательства Щ.И.Т., как в этот раз.
– Босс Хао, вы тоже здесь.
Боннет изначально удивился, почему Наташа сегодня задержалась, но, увидев, как Хао Вань и Наташа вместе заходят на ринг, поспешил их встретить.
Хао Вань не появлялся на ринге два дня, что дало Боннету понять, что он доверяет Наташе.
Теперь, увидев их вместе, он окончательно убедился в своих подозрениях.
Боннет бросил многозначительный взгляд на двоих.
– Сегодня просто заглянул, – начал Хао Вань, заметив взгляд Боннета, и добавил небрежно: – Не надо ничего придумывать. Мы просто соседи.
Соседи?
Какие такие соседи?
Боннет подумал про себя, но вслух сказал:
– Босс Хао, я всё понимаю, всё понимаю.
– Да ты ничего не понимаешь, – Хао Вань посмотрел на Боннета, чьё выражение лица не изменилось, выругался и направился в офис на втором этаже.
– Босс, что вы сказали?
Боннет оставался спокоен и не изменил своего отношения, несмотря на ругань Хао Вана, и последовал за ним наверх.
Он понимал, что его работа за последние два месяца убедила Хао Вана.
Эта ругань была не упрёком, а скорее признаком доверия.
Офис босса.
После смерти Генри Хао Вань попросил Боннета переделать помещение.
Теперь там остались только несколько удобных диванов, квадратный стол и огромное зеркало во всю стену.
Пол был заменён на стеклянный, чтобы можно было видеть всё, что происходит на первом этаже.
Войдя в офис, Хао Вань лёг на диван и стал слушать отчёт Боннета о делах на ринге.
«Блэкберри Бокс Арена» называлась рингом, но её деятельность не ограничивалась боями.
На первом этаже также работали казино и бар.
Хотя боксёрские поединки приносили половину дохода, казино и бар давали вторую половину.
Те, кого Наташа называла нарушителями порядка, чаще всего появлялись именно в зоне казино и бара.
Некоторые торговали наркотиками, другие мешали гостям и дилерам, мешая работе заведения.
Боннет рассказал о снижении доходов, но не упомянул о проблемах Хао Вану.
– Что стало причиной спада? – спросил Хао Вань.
Боннет откашлялся, собираясь объяснить, но Хао Вань прервал его, махнув рукой:
– Я слышал, что кто-то устраивает беспорядки, верно?
Бросив взгляд на Наташу рядом с Хао Ванем, Боннет наконец понял, зачем тот пришёл сегодня.
Он объяснил:
– Я думал, что смогу справиться сам, поэтому не хотел вас беспокоить.
– И что, справился? – Хао Вань встал и, окинув взглядом первый этаж, заметил хаос в зоне казино и бара.
– Нет, – опустил голову Боннет.
В этот момент он заметил людей, устраивающих беспорядки на первом этаже, прямо под стеклянным полом.
Подняв взгляд на Хао Вана, который наблюдал за происходящим, он быстро встал:
– Я сейчас разберусь.
Но Хао Вань толкнул его обратно на диван. Под недоумённым взглядом Боннета он направился к двери:
– Я сам. Вы двое оставайтесь здесь и наблюдайте.
С этими словами Хао Вань закрыл дверь и спустился вниз, в зону казино и бара.
Он понимал, что Боннет, будучи в Хеллс-Китчен так долго, накопил связи и влияние.
Если бы он мог справиться с проблемой, сегодня не было бы нарушителей.
Единственная причина, по которой они всё ещё здесь, – это то, что у них есть покровители, с которыми Боннет не может справиться.
Размышляя об этом, Хао Вань уже подошёл к казино.
Женщина-дилер раздавала игровые фишки, но её постоянно отвлекали, а гостей даже пытались запугать.
С первого взгляда было видно, что зачинщиков беспорядков почти треть от общего числа гостей.
Это не могло не сказаться на делах боксёрского зала.
– Все, хватит, прекратите! – Хао Ван напряг мышцы и крикнул в сторону зачинщиков: – Дорогие гости, сегодня мы закрыты. Я дам вам билеты на завтрашний боксёрский поединок. В зале "Блэкберри" есть дела, которые нужно уладить.
Зачинщики переглянулись, а затем окружили Хао Вана, который стоял один и продолжал кричать.
Туристы, увидев эту сцену, поняли, что что-то не так, и поспешили уйти.
Люди из бара, услышав шум, тоже подошли. Их было почти сорок человек, с ярким макияжем и вызывающим видом. Они плотно окружили Хао Вана.
Их взгляды были полны ненависти. Если бы взгляды могли убивать, эти сорок человек убили бы Хао Вана несколько раз.
Через мгновение из толпы вышел человек, явно выглядевший как лидер. Он посмотрел на Хао Вана.
– Ты здесь, чтобы устроить беспорядки? Ты даже не спросил, кто охраняет это место? – Хао Ван окинул взглядом всех, а затем уставился на лидера.
– Кто же это? – Лидер закурил сигарету и выпустил клуб дыма в сторону Хао Вана: – Может, это тот самый гангстерский император, который уже в тюрьме, Кингпин?
После этих слов окружающие разразились смехом.
– Кто сказал тебе, что это Кингпин? – Хао Ван покачал головой.
– Если не Кингпин, то, может, это ты? – Лидер, получив отказ, насмешливо посмотрел на Хао Вана.
– Ты угадал, – с улыбкой ответил Хао Ван.
Лидер оглянулся на своих людей, сдерживая смех, и сказал:
– Ты? Ты хорошо дерешься?
– Достаточно хорошо.
– Ну и что с того, что ты можешь кого-то отшлёпать? Чтобы здесь выжить, нужны сила и связи. На чьей ты стороне?
– Меня зовут Хао Ван. Если тебе не нравится это имя, у меня есть другое. Можешь звать меня Ван Хао, – улыбка Хао Вана стала ещё шире.
Услышав это, лидер подошёл к Хао Вану и ткнул в него пальцем:
– Так это ты, мелкий якудза.
Он затянулся сигаретой, собираясь снова выпустить дым прямо в лицо Хао Вана.
Но в следующее мгновение.
Как только он открыл рот, он почувствовал, что что-то сдерживает его, не давая сделать это.
Приглядевшись, он увидел, что большая рука крепко сжала его губы. Хао Ван дёрнул его за руку, а коленом ударил в живот:
– Угадай, зачем нужно уметь драться.
http://tl.rulate.ru/book/126992/5369408
Сказали спасибо 4 читателя