Готовый перевод Hogwarts Summoning Guide / Руководство по призову Хогвартса: Глава 104

Согласно легенде, Сфинкс — это страж египетского фараона и символ царской власти. Это также уникальное магическое существо Египта. Как-то раз Цици Аид привёл Сфинкса, чтобы сразиться с Бай Лином. Бай Лин знал кое-что о повадках этого зверя.

В отличие от мощного укуса степного льва, Сфинкс в основном полагается на свои толстые когти для атаки. Бай Лин не сомневался, что если его ударит лапа размером с таз, то сломает не одно ребро. Что касается Сфинкса, его огромная человеческая пасть была полна клыков, постоянно напоминая Бай Лину, что это хищник, жаждущий человеческой плоти.

Бай Лин воспользовался влиянием Теневого Демона. Сфинкс перед ним пошатнулся. Бай Лин бросился вперёд и ударил мечом в шею Сфинкса. В его сердце вдруг возникло чувство абсурда. Он изначально планировал изменить внешность и под чужим именем участвовать в звериных боях в зоопарке, и сегодняшний день казался ему репетицией, подаренной самим небом.

Однако, как только меч Бай Лина был готов нанести удар, из каменной стены внезапно вылетела тёмная стрела и попала ему в грудь. На стреле виднелся зеленоватый холодный свет — явный признак того, что она была отравлена.

Бай Лин не осмелился подняться и был вынужден резко отклониться назад, чтобы избежать стрелы. Не нужно было говорить, что это Гэри, который, используя иллюзию на стене с рунами, скрыл своё присутствие и выпустил стрелу.

Бланко не ожидал, что Бай Лин сможет призвать такого мощного помощника. Он слышал, что Бай Лин умеет вызывать магических существ, но всегда считал это рекламной уловкой зоопарка. Теперь же он убедился, что это правда. Он крикнул:

– Ищите укрытие! Остерегайтесь скрытых стрел!

Он первым спрятался за паровым двигателем и быстро наложил на себя заклинание "Пузырь Защиты".

Бай Лин был вынужден упасть на землю из-за стрелы. Сфинкс сделал шаг вперёд и ударил его когтями, острыми как скальпели. Этот удар был настолько мощным, что Бай Лин сразу понял — шутки кончились.

Он быстро перекатился на месте, не обращая внимания на то, насколько грациозно это выглядело, и, размахивая волшебной палочкой в направлении, откуда прилетела стрела, крикнул:

– Дождь теневых стрел!

Гэри, скрывавшийся в иллюзии, вздрогнул. Однако чёрная магия явно была ограничена "антимагическими частицами", и Бай Лин ничего не смог выпустить.

Бай Лин про себя выругался. Что можно, а что нельзя использовать?

Он решительно отказался от попыток, спрятал палочку в карман, схватил меч, перевернулся и выпрыгнул из зоны атаки Сфинкса.

Сюэфэн и Сфинкс уже сцепились в клубок. Хотя ни один из них не нанёс другому смертельного удара, их когти оставили множество ран на телах друг друга, с которых капала кровь. Битва задела множество наковален и печей, оставшиеся угли рассыпались по полу с искрами, едва не поджигая одежду одного из авроров.

Бай Лин крикнул, и Сюэфэн отступил к нему. Бай Лин перевернулся и запрыгнул на спину Сюэфэна. Два Сфинкса бросились на них, один слева, другой справа. Влияние Теневого Демона в этом пространстве тоже было слабым, и Сфинксы вырвались из его хватки.

Бай Лин не испугался и, используя рельеф местности, резко развернул Сюэфэна, чтобы избежать атаки одного Сфинкса, и бросился к другому. Когти Сюэфэна впились в горло Сфинкса.

Сфинкс был тяжелее, и его сила в лобовой атаке превосходила Сюэфэна пятого уровня (ходили слухи, что некоторые из них могут отращивать орлиные крылья, но у этих двоих их не было). В таком полёте Сюэфэн явно проигрывал. Он не только не смог оттолкнуть когти Сфинкса, но и был сбит ими, а его острые зубы, вцепившиеся в горло противника, оказались бесполезны. Но когда Сфинкс сбил Сюэфэна, фигура Бай Лина исчезла с его спины.

Как только Сфинкс занёс лапу, чтобы ударить Сюэфэна по голове, его спина внезапно прогнулась под тяжестью, и длинный меч пронзил шею Сфинкса сзади.

Оказалось, что в тот момент, когда Сюэфэн поднялся, Бай Лин уже прыгнул в воздух, перевернулся через головы двух зверей и приземлился на спину Сфинкса. Как и ожидалось, он вонзил меч.

В этот момент к нему полетела ещё одна стрела. Бай Лин схватился за рукоять меча и перекатился на другую сторону Сфинкса. Острый меч оставил длинную рану на шее Сфинкса. От боли Сфинкс закричал и упал на Бай Лина, а ядовитая стрела попала в самого Сфинкса.

Бай Лин увидел, что Сфинкс упал на землю, явно тяжело раненный, и сразу же открыл печать. Вспышка света — и Сфинкс был "втянут" в иллюстрацию призыва. На иллюстрации появилась строка текста:

[Успешно запечатан Сфинкс (уровень 6, обычный), магический бонус +2. Подсказка: Накопление печатей больше не увеличивает магическую силу. Накопление 3 печатей разблокирует призыв Сфинкса.]

Прежде чем Бай Лин успел что-то обдумать, ещё один сфинкс уже налетел на них. Сюэфэн не успел среагировать, как в сторону сфинкса полетела наковальня. Сфинкс столкнулся с ней и рухнул на землю.

Бай Лин оглянулся и увидел, что Элайджа восстановил часть своих способностей и теперь был большой помощью. Однако он тяжело дышал внутри большого пузыря на голове и, судя по всему, чувствовал себя не очень хорошо.

Сюэфэн вскочил на ноги, издал волчий вой и бросился на сфинкса. Бай Лин последовал за ним, держа в руках длинный меч.

Сфинкс был серьёзно оглушён наковальней, но не потерял боеспособности. Как раз в тот момент, когда он собирался наброситься на Сюэфэна, Бай Лин снова выпустил Теневого Демона. Сфинкса дёрнуло, он пошатнулся, и Сюэфэн успешно вцепился в него, укусив за шею.

Но сфинкс не собирался позволить Сюэфэну одержать верх. Одним когтистым ударом он швырнул волка в сторону, и оба зверя покатились по земле, прокатившись через горящие угли. Шерсть обоих загорелась, и зрелище было поистине ужасающим.

Бай Лин уже хотел броситься на помощь, как из стены снова вылетела Ледяная Стрела. Бай Лин пришёл в ярость, но у него не осталось магических приёмов, поэтому он просто призвал три мандрагоры и швырнул их в сторону, откуда прилетела стрела.

Внезапно по всему залу раздались душераздирающие крики. Даже Сюэфэн и сфинкс, поражённые звуком, разъединились. У Бай Лина и авроров заложило уши, но, конечно, больше всех пострадал тот, кто был ближе всего к мандрагорам.

В поле зрения Бай Лина появился "Гэри". Он с криком упал со стены, закрывая уши и катаясь по земле.

Не теряя ни секунды, Элайджа выскочил из-за парового двигателя, подбежал к "Гэри" и прижал его к земле.

К тому времени, как Элайджа обезвредил "Гэри", Бай Лин успешно запечатал второго сфинкса, и непосредственная угроза была устранена.

– Ха-ха-ха! Вы никогда не выберетесь отсюда! Вы, мерзкие уроды! Ха-ха-ха! – После этого смеха "Гэри" внезапно начал пениться у рта и умер.

Элайджа быстро отскочил в сторону, и, взглянув вниз, увидел, что "Гэри" держал в руке последнюю отравленную стрелу, воткнутую себе в грудь.

Через мгновение тело "Гэри" изменилось, превратившись в худого старика. Его лицо было покрыто чернотой, и он был уже мёртв.

– Это Оборотное зелье! – воскликнул Элайджа.

Бланко и авроры всё ещё дышали с помощью Пузырькового заклинания, чувствуя, что часть магии восстановилась, но телепортация по-прежнему не работала.

Бай Лин посмотрел на мёртвого старика и сделал несколько шагов по залу: – Возможно, он был прав. Только магглы могут выбраться отсюда...

http://tl.rulate.ru/book/126991/5373225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена