Готовый перевод Pirate Love System / Ван Пис: Система Любви: Глава 3

Это то, что упоминалось в правилах, случайные предметы, которые появляются каждую неделю, верно?

Это было надежнее, чем он ожидал. Это не было похоже на серьезную систему. Однако для большинства предметов требовались очки, что было немного пугающе...

Свиток навыка "Видение"? Относится ли он к колдовству из мира ГП или это модифицированная бюджетная версия?

В любом случае, если бы его можно было использовать, разве это не был бы очень сильный навык?

Что касается "Барьера ветра", название кажется знакомым, и это, кажется, невероятно мощный навык.

Однако необходимое условие тяжелое, и он все еще далеко от совершенного владения мечом. Каким бы жадным он ни был, он должен отложить это.

“Было дано только 1500 очков”.

Доев суп, Наоки откусил большой кусок барбекю и продолжил молча просматривать панель торгового центра. "Похоже, что на этой недели я могу получить только эти два предмета ..."

Свиток навыка Ранкяку (средний уровень) и карта ускорения обучения тайдзюцу (7 дней).

Наоки в данный момент понадобилось и то, и другое, и у него все еще оставалось немного очков после их покупки. Однако он не спешил покупать их немедленно, а вместо этого просмотрел предметы в постоянном торговом центре.

[Базовые очки силы: 2000 очков / 1 очко на текущем этапе]

[Базовые очки ловкости: 2000 очков / 1 очко на текущем этапе]

[Базовые очки выносливости: 2000 очков / 1 очко на текущем этапе]

[Базовые очки интеллекта: 20 000 очков / 1 очко на текущем этапе]

[Базовые очки очарования: 50 000 очков / 1 очко на текущем этапе]

[Детектор персонажа: 500 очков / дневной лимит покупок 2]

"В настоящее время большинство из них стоят всего 2000 очков".

Наоки начал колебаться.

Увеличение силы, вызванное увеличением очков базовых атрибутов, должно быть значительным. Должны ли очки быть использованы для покупки этих двух предметов, или ему следует сэкономить еще немного и обменять их на очки атрибутов...

Кроме того, интеллект и обаяние стоят просто смехотворно дорого.

Возможно, правила количественной оценки, которым они следуют, отличаются? Наоки подумал о своем текущем значении обаяния, которое уже было близко к тому, чтобы убить всех женщин в лагере для новобранцев, и подумал об этом.

Разрыв между каждым очком атрибута действительно слишком велик. Если ему действительно придется специализироваться на обаянии любой ценой, если он добавит еще несколько очков, боюсь, когда он улыбнется, его смертоносность будет сравнима со смертоносностью будущей императрицы Хэнкок, верно?

Пока он размышлял об этом, из дверей ресторана внезапно донесся шум.

"Хм?" Наоки временно отвел взгляд от системной панели, а когда огляделся, то заметил, что из ниоткуда появилась знакомая фигура.

Морские солдаты, сидевшие за несколькими столиками у двери, все покинули свои места и взволнованно собрались вокруг него.

"Вице-адмирал Гарп!"

"Вице-адмирал! Наконец-то вы вернулись!"

"Это на полмесяца позже, чем ожидалось. Миссия прошла успешно?"

Человек, которого окружили, был не кто иной, как герой дозора Гарп, который в то время был вице-адмиралом.

Лицо старика было покрыто пылью, а волосы растрепаны, как будто он только что сошел с военного корабля.

Но, увидев эти молодые и восторженные лица, он все же скрыл свою усталость и не смог сдержать счастливой улыбки:

"Хахаха, сопляки, давно не виделись!"

"Конечно, миссия прошла хорошо. Я лично принял меры. Может ли кто-нибудь из пиратов вырваться из моих рук?

Отвечая, Гарп изо всех сил старался протиснуться в ресторан. В результате солдаты вокруг него были полны такого энтузиазма, что это было почти как встреча фанатов. Он долгое время не мог сделать и нескольких шагов, и вдруг недовольно пробормотал:

"О, что вы делаете? Отойдите на шаг. Вы наелись. Я так голоден. Я спешу поесть!"

Эти слова вызвали взрыв смеха у окружающих людей. Молодые солдаты смущенно переглянулись и отступили в обе стороны, чтобы дать дорогу бедному, голодному старику.

"Ха, вот именно". Гарп громко рассмеялся и направился сквозь толпу к окну.

"Мистер Гарп..." Наоки не двинулся вперед, чтобы преградить дорогу. Он посмотрел на фигуру Гарпа, и внезапно его сердце дрогнуло, и он вспомнил детектор личности, упомянутый системой ранее.

Судя по введению, эта штука, кажется, способна определять атрибуты других людей и отображать их перед собой в виде панели данных, можно ли ее использовать только для противоположного пола или ее можно использовать для кого угодно?

Наоки было любопытно, насколько силен такой человек, как Гарп, который долгое время стоит на вершине моря. Кроме того, уже ночь, и день подходит к концу. Бесплатное обнаружение раз в день..

Поэтому, не колеблясь, он использовал обнаружение на Гарпа

[Персонаж: Монки Д. Гарп]

[Возраст: 57 лет]

【сила:???】

【ловкость:???】

【выносливость:???】

[Интеллект: 7]

【Очарование: 8】

[Навыки: Хаки Вооружения (Мастер), Хаки Наблюдения (Продвинутый), Рокушики (Мастер), Рукопашный бой (Мастер)...]

[Предполагаемое вознаграждение в баллах за успешную стратегию: неоднозначные отношения / 80 000 очков, романтические отношения / 400 000 очков]

[Примечание: Хотя я не знаю, насколько вы сумасшедшие, проверяя старика, который каждый день ковыряет в носу, но никто не сомневается, что вы получите потрясающие бонусные очки, разобравшись с этим великим героем.】

"..."

После долгого молчания Наоки закрыл страницу с ничего не выражающим лицом.

Что-то не так с мозговым контуром этой системы? Он просто проверял это из любопытства, почему он должен думать, что он хочет напасть на Гарпа?

К счастью, он действительно увидел нужную ему панель данных, но там было много неизвестных вопросительных знаков. Наоки предположил, что это произошло из-за того, что разница в силе между ним и Гарпом была слишком велика, поэтому основные физические характеристики были показаны не в полной мере.

Точно так же, как когда он играл в онлайн-игры в своей прошлой жизни, когда он впервые вышел из деревни новичков и вошел в главный город, он увидел босса NPC, и уровень над его головой всегда был серией вопросительных знаков.

Он действительно заслуживает быть вершиной силы в этом мире... Наоки был втайне ошарашен. Он не думал, что детектор пропал даром. Он просто думал о том, каким могущественным он должен быть, чтобы иметь возможность ясно видеть все атрибуты Гарпа.

И сможет ли он достичь такого уровня силы в будущем?

Кстати говоря, хотя этот детектор любит делать умные замечания, его эффект и сфера применения явно больше, чем он ожидал, и Наоки вполне доволен этим.

"А?"

В этот момент Гарп шел по проходу и вдруг заметил Наоки в углу. Внезапно он, казалось, что-то вспомнил, погладил себя по голове, вынул из рук письмо и шагнул в ту сторону.

"Мистер Гарп!"

Росинант и Ширью перестали есть и встали, чтобы отдать военный салют. Наоки сделал то же самое, но когда он увидел письмо в руке Гарпа, он был слегка поражен и, вероятно, у него в голове возникла догадка.

"Привет, Наоки!" Гарп подошел прямо к обеденному столу и вложил письмо в руку Наоки: "Это то, что твоя семья просила меня передать тебя, когда я отдыхал в 16-м отделении. Моя память становится все хуже и хуже".

"В чем дело?" Наоки осторожно положил письмо в карман и серьезно поклонился Гарпу: "Извините за беспокойство, мистер Гарп, спасибо".

Не говоря уже о его восхищении поступками и характером Гарпа, старик, стоявший перед ним, был очень добр к нему. Если бы Гарп не поддержал его, ему было бы не так легко попасть в элитный тренировочный лагерь штаб-квартиры. Возможно, он до сих пор болтался бы в Восточном море.

"Это всего лишь небольшое усилие".

Гарп небрежно махнул рукой: "Кстати, я давно не обращал внимания на вас, новобранцев. Когда я спросил Зефира несколько месяцев назад, он сказал, что ты занял 59-е место в оценке. Как у тебя дела в последнее время? Ты добился какого-нибудь прогресса?

"Ну ......" Наоки был смущен. Он почесал в затылке и сказал: "Почти то же самое ..."

Когда Наоки работал в 16-м отделении, его результаты были чрезвычайно выдающимися, что привлекло благосклонность Гарпа и большие ожидания. К сожалению, поступив в главное отделение, он использовал весь свой физический потенциал и не смог продолжать продвигаться семимильными шагами. Внезапно он показался немного измотанным.

Но здесь много людей.

"А?" Гарп сначала был немного удивлен, затем прищелкнул языком и похлопал Наоки по плечу.

"Ты все еще недостаточно усердно работал, малыш! Я буду здесь, чтобы посмотреть на выпускной экзамен, когда ты закончишь обучение в следующем году. Тебе нужно работать усерднее и постараться получить самую высокую оценку от Зефира!

"Да, Вице-адмирал!" Наоки отсалютовал и ответил твердо и громко.

Похоже, Гарп не осознал, что совершил ошибку, и думает, что его нынешнее выступление в целом связано с отсутствием у него усердия.

Но Наоки лучше, чем кто-либо другой, знает, как усердно он работал с тех пор, как пришел в штаб-квартиру...

Если никакая система не появилась и не привела к повороту судьбы, боюсь, что, когда он закончит учебу, он действительно увидел бы только сильное разочарование в глазах Гарпа...

Он продолжал ужинать, но Росинанту, сидевшему напротив него, стало немного любопытно узнать о письме, которое принес Гарп, поэтому он подошел, подмигнул и сказал:

"Эй, Наоки, открой его поскорее и дай нам посмотреть, что написано в письме".

Ширью молча ел суп в сторонке, казалось бы, безразличный, но он продолжал поглядывать на карман Наоки уголком глаза.

"Это конфиденциальность, ты, маленький ублюдок". Наоки безжалостно ударил этого парня по голове тыльной стороной ложки и сердито сказал:

"Кроме того, это семейное письмо, написанное моим отцом. Что в нем такого интересного?"

Росинант испытывал боль, но все еще отказывался. Он серьезно произнес с выражением в глазах: "Я видел его насквозь. Я только что увидел это. Бумага для писем внутри была розовой. Как отец может написать письмо своему сыну на розовой бумаге?

"Розовая?”

"Хм?"

Наоки был ошеломлен. Его внимание только что было приковано к Гарпу, и он действительно не обратил внимания.

Он быстро достал письмо и просмотрел его при свете лампы над головой. Конечно же, он мог слабо различить светло-розовый свет из-за белого конверта.

Он отреагировал мгновенно и потер брови из-за головной боли. В течение этого периода он долгое время активно не общался со своей возлюбленной детства, потому что слишком усердно тренировался.

——Теперь кажется, что она, должно быть, злится, не так ли?

"Мне так жаль". Наоки с чувством вины открыл конверт и обнаружил внутри два сложенных листка почтовой бумаги разных цветов.

Белое письмо, очевидно, от его родителей, а другое розовое письмо, естественно, от его возлюбленной детства.

[Идиот Наоки]

На обратной стороне сложенного бланка в центре находится это предложение, а в правом нижнем углу - подпись, сделанная шрифтом.

——Африа Ф. Белл-мере

http://tl.rulate.ru/book/126927/5404685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь