Вотсвана, Габороне.
День спустя принц Теодор сидел за большим деревянным столом, наблюдая, как лорд Реджинальд подошел с документом в руке.
"Ваше Высочество", — сказал лорд Реджинальд, приближаясь к столу, слегка поклонившись, прежде чем положить папку. — "Мы получили отчеты от нашей разведки в Замбези. Ситуация резко изменилась".
Принц Теодор жестом предложил ему сесть. "Продолжай, Реджинальд. Расскажи мне все".
Реджинальд открыл папку, показывая аэрофотоснимки и подробные отчеты.
"Силы Валории начали свои первые авиаудары. И Кандара, и Моба были полностью уничтожены. Похоже, Валория отправила бомбардировщики для уничтожения ключевых военных объектов и линий снабжения".
Теодор наклонился вперед, его брови нахмурились. "А как насчет сил Матабеле? Как они справились?"
Лорд Реджинальд перелистал страницы. "Согласно нашей разведке, силы Матабеле понесли тяжелые потери. Отчеты указывают, что из тысяч, размещенных в Кандаре и Мобе, выжили лишь немногие — около 35 человек. Командир Шабака был среди тех, кому удалось спастись, но он и его люди добрались до Мобы, только чтобы обнаружить ее в руинах. Разрушение было... тотальным".
Глаза принца сузились. "Тотальным? Никаких выживших?"
Реджинальд мрачно покачал головой. "Ни одного, Ваше Высочество. Валорийские бомбардировщики нанесли мощный удар. Тела были разбросаны, изувечены и обгорели. Было ясно, что Валория не сдерживалась".
"Это нелепо", — выругался принц Теодор. — "Как страна вроде Валории могла отправить свои бомбардировщики в Замбези и не быть обнаруженной нашими силами?"
"Согласно нашим радарным операторам, вероятная причина в том, что они летели слишком высоко".
"Слишком высоко?" — повторил принц Теодор, его голос был полон недоверия. — "Ты хочешь сказать, что наши радары не смогли их обнаружить из-за их высоты?"
Лорд Реджинальд кивнул, перелистывая другую страницу отчета. "Да, Ваше Высочество. Валорийские бомбардировщики летели на высоте, значительно превышающей диапазон наших радаров, установленных в Замбези. Мы можем с уверенностью предположить, что у Валории есть современные военно-воздушные силы, которые могут соперничать с нашими..."
"Ты не можешь делать такие предположения, основываясь только на высоте", — прервал его принц Теодор, его раздражение росло.
"Ваше Высочество, есть еще кое-что. Истребители Тризенберга, отправленные для перехвата валорийских бомбардировщиков... они пропали".
Глаза Теодора расширились. "Пропали? Что ты имеешь в виду, пропали?"
Реджинальд откашлялся. "Скорее всего, они были сбиты. С момента их последней передачи не было никакой связи, и они не вернулись на базу. Мы считаем, что силы Валории предвидели перехват и нейтрализовали угрозу".
Принц ударил кулаком по столу, звук эхом разнесся по комнате. "Как это возможно? Нет никакого способа, чтобы наши истребители были сбиты так легко!"
Он резко встал, начав ходить по комнате, его руки сжаты в кулаки.
Лорд Реджинальд сохранял спокойствие, хотя и понимал, что ситуация с каждой минутой становится все более опасной. "Ваше Высочество, похоже, мы недооценили их военные возможности. Валория гораздо более развита, чем мы ожидали. Их бомбардировщики, их тактика в воздухе — все указывает на хорошо подготовленные и технологически превосходящие силы".
Теодор резко повернулся к нему, его глаза горели яростью. "Ты предлагаешь, что Тризенберг недостаточно хорош, чтобы справиться с Валорией? Нет никакого способа, чтобы мы могли проиграть этой стране, которая появилась из ниоткуда! Что ж, это требует действий. Мне нужно сообщить моему отцу. Скажи им, что Валория — это угроза, которую мы должны устранить немедленно.
Если Валория способна уничтожить целые города в Замбези, даже не будучи обнаруженной нами, то они представляют большую опасность, чем мы могли себе представить".
"Сэр... вы принимаете поспешное решение. Разве мы не собираемся следовать плану? Использовать силы Матабеле, чтобы выяснить возможности Валории?"
"И мы уже знаем, на что они способны, и пришло время действовать".
"Ваше Высочество", — осторожно прервал Реджинальд, — "С должным уважением, принятие поспешных решений сейчас может поставить нашу позицию под угрозу. Если мы будем действовать, не понимая полностью масштабов возможностей Валории, мы можем попасть в ловушку".
"Ловушку?!" — рявкнул Теодор. — "Империя Тризенберга — это нация, которая, даже если попадет в ловушку, все равно разорвет ее на части и выйдет победителем!" — закончил принц Теодор с вызовом.
"Ваше Высочество... пожалуйста, выслушайте доводы", — настаивал лорд Реджинальд, сохраняя спокойный тон, несмотря на растущую ярость Теодора. — "Империя Тризенберга всегда была могущественной, но это не значит, что мы должны недооценивать этого нового игрока на мировой арене. Валория доказала, что способна проводить точные авиаудары, к чему мы явно не были готовы.
Если мы будем действовать слишком быстро, мы рискуем обнажить слабости, которые Валория сможет использовать".
Теодор уставился на Реджинальда, его грудь тяжело вздымалась, пока он пытался сдержать гнев. "Так что ты предлагаешь? Что мы будем сидеть сложа руки и ничего не делать, пока Валория продолжает издеваться над нашими силами?"
"Нет, Ваше Высочество", — осторожно ответил Реджинальд. — "Я предлагаю придерживаться плана. Пусть Матабеле остаются пешками для выяснения военных возможностей Валории, пока мы собираем больше разведданных. Мы должны сосредоточиться на укреплении нашей обороны и обеспечении того, чтобы, когда мы нанесем удар, мы сделали это с полным знанием сильных и слабых сторон нашего врага.
Опрометчивые действия сейчас могут привести к катастрофе".
Принц Теодор на мгновение замолчал, его руки лежали на спинке стула, пока он смотрел на документы, разложенные на столе. Его ум лихорадочно работал, думая о возмездии, о мести за унижение, которое понесли его силы. Но даже он должен был признать, что слова Реджинальда имели вес. Бросаться в бой, не понимая полностью возможностей Валории, могло оказаться фатальным.
"Хорошо", — сказал Теодор, его голос был тихим, но решительным. — "Мы продолжим наблюдать пока. Но не сомневайся, Реджинальд — Валория — это не просто очередной противник. Они сделали себя угрозой для Империи, и когда придет время, мы уничтожим их всей своей мощью".
Реджинальд почтительно кивнул. "Понял, Ваше Высочество. Я обеспечу, чтобы наши разведывательные операции продолжались без перебоев, и мы соберем всю необходимую информацию".
Принц выпрямился, его гнев утих, но решимость была ясна. "Хорошо. Убедись, что Матабеле продолжают сражаться, и посмотрим, как далеко готова зайти Валория. Но запомни мои слова, Реджинальд — когда придет время, мы раздавим их".
http://tl.rulate.ru/book/126860/5807039
Сказал спасибо 1 читатель