Готовый перевод I See Roses / Я вижу розы: Глава 3. Часть 1

Она была одета в дымчато-розовое платье и сидела на диване.

Ее лицо слегка приподнялось, ее черные, шелковистые волосы ниспадали вниз локонами, неожиданно она выглядела послушной, словно ожидая, что кто-то придет и заберет ее.

Его шаги на мгновение остановились, но он быстро пошел дальше.

Мин Си заметила, что кто-то приближается, и подсознательно повернула голову, затем воскликнула в недоумении: «Лян Сянь?»

Она была искренне удивлена, и на мгновение ее глаза немного расширились. Лян Сянь, с другой стороны, не знал почему, но он слегка усмехнулся и спросил: «Что случилось? Я не могу подойти?»

Мин Си действительно не ожидала, что избалованный молодой господин придет и заберет ее.

Согласно здравому смыслу, Лян Сянь был не из тех, кто будет заниматься этими маленькими трюками, поэтому она с самого начала не восприняла слова Цэнь Синьянь всерьез.

«Моя мама сказала тебе прийти?» — спросила она.

Лян Сянь ответил Ммм, сказав: «Кто ж ещё?»

Его, вероятно, вызвали из дома в последнюю минуту, так как на нем была только белая рубашка и черные брюки. Подол рубашки был заправлен в талию брюк, демонстрируя его широкие плечи и длинные ноги — довольно приятное зрелище.

Мин Си всегда знала, что Лян Сянь красив — за этим мужчиной девушки гонялись с юных лет, так что черты его лица, естественно, не могли быть недостатком.

Он был воплощением привлекательной внешности, с высокой переносицей и тонкими губами. Уголки его глаз естественно изгибались, даже когда он не улыбался. Он без усилий привлекал персиковые цветы и, казалось, был беззаботен ко всему.

Возможно, именно из-за этой внешности она всегда и чувствовала себя не в своей тарелке с ним.

Лян Сянь был не очень разговорчив. Он сказал, что пришел забрать ее, затем наклонился и одну за другой поднял ее маленькие и большие пакеты с покупками, ведя за собой своими широкими шагами.

Мин Си привыкла к тому, что с юных лет все виды парней лебезили перед ней, поэтому она не чувствовала в этом ничего неуместного. Она последовала за ним на своих высоких каблуках, шагая рядом.

«Хотя это была идея моей мамы, ты действительно согласился на это», — сказала Мин Си через несколько шагов, чувствуя, что отношение Лян Сяня казалось немного непредсказуемым после того, как они не виделись несколько лет.

Например, когда ему предложили жениться на ней, она думала, что он будет сопротивляться так же сильно, как и она, но неожиданно он принял это без каких-либо возражений.

А затем, ее несколько провокаций после этого были встречены с его стороны мягкими ответами, как будто он не хотел воспринимать ее всерьез.

«А эти деньги, зачем ты послал их мне?» Мин Си внезапно стала немного настороженной, и ее тон бессознательно стал более напряженным: «У тебя же нет чувств ко мне, не так ли?»

Глаз Лян Сяня слегка дернулся.

Первоначальные слова Цэнь Синьянь были о том, чтобы угодить девушке, но молодой господин Лян никогда никому не угождал. Он просто небрежно передавал деньги.

Просто и удобно.

Сначала он хотел прямо отрицать это игривое предположение, и как раз когда он собирался это сделать, он внезапно почувствовал, что было бы интересно подыграть ее поддразниваниям.

Почему бы не найти себе развлечение, раз уж он все равно совершил поездку?

Поэтому Лян Сянь неторопливо взглянул на нее и сказал: «А что, если есть?»

«Тогда мне придется решительно отказать тебе с праведным отношением», — также серьезно сказала Мин Си, — «Ты не мой тип».

Глядя на его реакцию, определенно не было похоже, что у него были чувства к ней. Кроме того, она задала этот вопрос скорее как насмешку, с самого начала.

Лян Сянь притворился заинтересованным и сказал: «О? Какой же тип тебе нравится?»

«Стабильный, надежный, более серьезный», — сказала Мин Си, оценивая его глазами, «Почти полная противоположность тебе, я полагаю».

После этого комментария брови Лян Сяня слегка приподнялись, и он ухмыльнулся: «Значит, тебе нравится тот, кто выглядит не таким уж красивым».

Мин Си на мгновение ахнула и раздраженно сказала: «Нарцисс».

Возможно, все эти представления о том, что он не воспринимает ее всерьез, были всего лишь ее собственным заблуждением. Этот человек никогда не проявлял никакой вежливости по отношению к девушкам. Просто они оба выросли, иначе они могли бы повторить прошлое, яростно ссорясь из-за какой-то тривиальной ракушки, как в детстве.

Растратив значительную сумму денег и неожиданно назначив своего заклятого врага бесплатным рабочим, Мин Си спокойно спала той ночью и проснулась на следующий день с новым вдохновением.

Через три дня концептуальный дизайн был почти завершен. Однако Мин Си не решила, что с ним делать, поэтому она пока сохранила его на своем компьютере.

На самом деле, после того, как она и Лян Сянь получили свидетельство о браке, семья Мин смягчила свою позицию и пообещала познакомить ее с контактами в этой области и предоставить ей высококачественные компании по производству сырья.

Но Мин Си все еще чувствовала чувство обиды, поэтому она упрямо отказывалась отступать.

С приходом июня Пинчэн тихо перешел в лето.

Двор был заполнен деревьями гинкго и феникса, слои зеленых листьев накладывались друг на друга. Солнечный свет проникал через щели, создавая пятна света на деревянном полу, и тени мягко покачивались.

Мин Си отвела взгляд от внешнего мира и равнодушно оглядела людей, сидящих во дворе.

Сегодня было семейное собрание семьи Мин, и по просьбе ее отчима, Мин Чжэнъюаня, Мин Си привела с собой Лян Сяня. После еды они сели в павильоне во дворе и непринужденно поболтали.

Семейное поместье Мин было построено в традиционном архитектурном стиле с павильонами, террасами и коридорами. Оно было украшено пышными соснами и кипарисами, а также множеством уникальных старинных украшений, источавших особое очарование.

К сожалению, в этот момент никто не был настроен оценить это. Вся огневая мощь старейшин была направлена на молодую, Мин Си.

Начиная с беспокойства Цэнь Синьянь, за которым последовали тети и дяди, они по очереди приветствовали ее.

«Эй, Мин Си, я слышала, что вы двое не живете вместе? Как это можно!» Младшая сестра Мин Чжэнъюаня, троюродная тетя Мин Си, повысила тон, не скрывая своего неодобрения: «Молодожены, которые не живут вместе, как они могут развивать свои чувства?»

С этими словами она огляделась вокруг, заслужив множество одобрительных взглядов.

http://tl.rulate.ru/book/126831/5463657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь