- Сириус, дорогой! – раздался голос Августы Долгопупс, и Сириус, услышав его, не смог сдержать улыбки.
Он поднялся, чтобы поприветствовать её и Невилла.
- Августа, – произнёс он, – слишком много времени прошло. А это, должно быть, Невилл? Ты сильно вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Сириус тепло улыбнулся мальчику, но тот лишь застенчиво потупил взгляд. Бабушка слегка подтолкнула его, и он, запинаясь, пробормотал:
- Привет, мистер Блэк.
- Зови меня просто Сириус, – мягко поправил он. – А это моя напарница, Наташа Романов.
Наташа кивнула, помахав рукой. Августа, глядя на неё, улыбнулась с пониманием.
- Так это из-за неё ты не вернулся в Англию? – спросила она. – Дамблдор, говорят, чуть ли не в каждом Визенгамоте истерику закатывает, требуя твоего возвращения.
- Одна из причин, да, – ответил Сириус, избегая подробностей. – Но об этом позже, когда подойдут остальные гости.
Августа кивнула.
- Новый профессор Хогвартса сказал, что ждёт прибытия других. Кто ещё придёт?
- Семья Малфой, – ответил Сириус, заметив, как Августа напряглась. – Прежде чем ты что-то скажешь, знай: Люциус был под проклятием Империуса, наложенным его отцом. Ему угрожали смертью жены и сына, если он попытается сопротивляться.
Августа слегка расслабилась, но всё ещё смотрела с недоверием. Сириус понимал её – Малфои были не теми, с кем хотелось бы делить комнату. Однако Нарцисса была его кузиной, и он не мог оставить её в беде.
Вскоре Малфои появились в сопровождении Локи. Нарцисса, в отличие от искренней улыбки Августы, лишь натянуто улыбнулась.
- Сириус, – произнесла она строго, а её муж и сын стояли рядом, явно готовые защищаться.
- Цисси, – ответил Сириус. – Давно не виделись.
- Ты устроил такое исчезновение, что Дамблдор до сих пор пыхтит, – заметила она.
- Ну, я ведь действительно это сделал, – усмехнулся Сириус, вызывая удивление у обеих семей.
Люциус, сев за стол, поднял бровь.
- Ты больше не верный пёс Дамблдора?
Сириус покачал головой.
- Нет. У меня есть куда более важные заботы, чем слушать старого кота, который несёт такую чушь, что его глаза должны быть карими.
Его слова вызвали интерес у всех присутствующих. Что-то серьёзное произошло, если Сириус, некогда преданный Дамблдору, теперь так резко отзывался о нём.
Сириус повернулся к Августе.
- Я говорил, что мой партнёр – одна из причин моего отъезда. Но есть и вторая причина.
Он показал фотографию.
- Кто это? – спросила Нарцисса.
- Наша дочь, Джейд Блэк. Раньше она была известна как Холли Поттер.
Все замерли.
- Так это вы та семья, которой отдали малышку Холли? – спросила Августа.
- Нет, – быстро ответил Сириус. – Они даже не знают, что она у нас.
Он повернулся к Наташе.
- Не хочешь объяснить, как ты её нашла?
Наташа кивнула.
- Я агент организации ЩИТ. После одного задания я решила отдохнуть в переулке в Нью-Йорке. Там я нашла девочку – худую, испуганную. Дамблдор сказал ей, что родители приедут, но они так и не появились. Они бросили её в переулке, надеясь, что она больше никогда их не побеспокоит. Я забрала её. У неё уже были признаки переохлаждения. Если бы я прошла мимо, она бы умерла.
Малфои и Долгопупсы слушали в ужасе.
- Когда я навестил Поттеров и спросил о Холли, Джеймс похвастался, что избавился от неё, назвав её «ищущей внимания отродьем». Я дал ему в морду и месяцы искал её, пока не нашёл. С тех пор я ни разу не пожалел о своём решении.
Августа вздохнула, прижав руку к сердцу.
- Я знала, что Поттеры позволили славе вскружить им голову, но бросить собственного ребёнка на улице – это бесчеловечно.
Даже Малфои, обычно холодные и равнодушные, прижались к своему сыну.
- Чем мы можем помочь, кузен? – спросила Нарцисса.
- Мы здесь не просить о помощи, а предложить её, – ответил Сириус. – Волшебный мир в Англии умирает от близкородственного скрещивания. Дамблдор запрещает всё, что считает тёмным, а Волан-де-Морт только усугубляет ситуацию. Мы хотим помочь вам выбраться, пока ещё есть возможность.
Он посмотрел на Люциуса.
- У тебя есть власть и статус, но неужели ты хочешь снова оказаться под проклятием? Ты действительно готов подвергнуть свою семью опасности?
Люциус открыл рот, но Сириус продолжил:
- Откуда я это знаю? – Он повернулся к Локи.
Бог принял свою истинную сущность, заставив всех отшатнуться.
- Кто ты? – спросила Августа, готовая достать палочку.
- Я – Локи, принц Асгарда, – ответил он.
- Норвежский бог озорства? – медленно произнесла Нарцисса.
Локи кивнул.
- Я работаю с ними уже несколько месяцев. Мы хотим вывезти как можно больше людей из Англии, пока они не уничтожили сами себя.
- Вы первые, с кем мы связались, - Наташа объяснила ситуацию, наблюдая за их разговором молча, словно тень.
Августа задумалась, её лицо отражало внутреннюю борьбу.
- Но я не могу уйти. Если я не остановлю Дамблдора в Визенгамоте, он уничтожит нашу страну раньше, чем мы успеем что-то предпринять. И я не могу оставить Невилла одного, даже если доверяю тебе, Сириус.
Сириус кивнул, словно ожидал такого ответа.
- Мы так и думали. Но у Локи, возможно, есть решение.
Августа резко повернулась к богу, её глаза загорелись надеждой.
- Мне потребуется время, и придётся вернуться в Асгард за нужными книгами, но если ты позволишь, я, возможно, смогу вылечить твоего сына и невестку, - произнёс Локи, его голос звучал мягко, но уверенно.
Невилл, до этого молчавший, робко спросил:
- Ты можешь исцелить моих маму и папу?
Локи улыбнулся, наклонившись к мальчику.
- Я попробую, малыш. Если твоя бабушка даст мне разрешение.
Августа вздохнула, её голос дрожал от сдерживаемых эмоций.
- Ваше Высочество, если у вас получится, вы навсегда получите мою благодарность. Я попрошу их покинуть Англию как можно скорее, а сама останусь, чтобы задержать Дамблдора.
Локи кивнул, его лицо оставалось невозмутимым.
Малфои обменялись быстрым взглядом, прежде чем Люциус обратился к Сириусу:
- У тебя есть место, где мы могли бы остановиться после того, как закончим свои дела в Англии?
Сириус усмехнулся, доставая из кармана папку с бумагами.
- Это дома на продажу на севере. Мы можем поискать и в других частях страны, но учтите, что если вы будете в Калифорнии или где-то ещё, мы не сможем помочь так же быстро, если что-то случится.
Люциус и Нарцисса кивнули, начав просматривать документы вместе с Драко. Сириус передал ещё одну папку Августе.
- Просто просмотри её. Возможно, найдёшь что-то, что понравится Фрэнку и Алисе. Я помню, они всегда любили простые вещи.
Августа кивнула, передавая папку сначала Невиллу.
Сириус намеренно выбрал для Малфоев большие и дорогие дома в Перу. Это не будет Поместье Малфоев, но тот факт, что они готовы уехать, говорил о том, что в них больше логики, чем в большинстве волшебников Англии.
Пока семьи обсуждали дома, Наташа аккуратно записала что-то на кусочке пергамента и подвинула его Сириусу.
- Две семьи уничтожены. Не знаю, сколько ещё осталось.
Сириус улыбнулся, написав ответ:
- Я надеюсь, что следующей будет семья Боунс. Они всегда были честными и справедливыми.
- Тогда передай Локи, - сказала Наташа.
Сириус осторожно переложил письмо к богу, указывая на имя. Локи кивнул, обещая сделать всё возможное.
Как только семьи выбрали дома, Сириус взял описания, чтобы отправить их Тони, который мог убедиться, что дома куплены и готовы для них.
Поблагодарив гоблинов и убедившись, что все его хранилища перевезены в Америку, Сириус и Наташа вернулись за Джейд. Девушка бросилась обнимать их, как только они вошли.
- Получилось? - осторожно спросил Стив через несколько минут, позволив семье насладиться моментом.
- Да. Они приедут, как только закончат свои дела или как только Локи вылечит Фрэнка и Алису. И у них есть дети примерно твоего возраста, - добавил Сириус, обращаясь к Джейд.
- Круто! - воскликнула она, ведь её ближайшая подруга была в Ваканде, а Доре уже больше пятнадцати, и она большую часть времени отсутствовала в школе.
Взрослые только хихикали, пока родители не поблагодарили Стива и остальных за заботу о Джейд. Попрощавшись, семья отправилась домой.
http://tl.rulate.ru/book/126765/5333281
Сказали спасибо 4 читателя