Готовый перевод American comics: Damn it, I’m surrounded by those who worry about their fathers! / Американская комикс: Чёрт, я окружен теми, кто переживает за своих отцов!: Глава 15

– Офицер Райан, – позвал Питер, поднимая ограждение и заходя в гостиную дома своего кузена Луиса.

Снаружи собрались соседи, наблюдая за происходящим, а у дома стояло несколько полицейских машин. Питер подошёл к офицеру Лейну и спросил:

– Что случилось?

– Мы получили сообщения от соседей Луиса. Они слышали крики, доносившиеся из дома, – ответил Лейн, указывая на лужу крови в гостиной. – Когда мы прибыли, Луис и его жена уже исчезли. На месте остались только следы крови и признаки борьбы.

Питер нахмурился, оглядывая комнату.

– Другими словами, мистер и миссис Луис могли столкнуться с чем-то неожиданным.

– Вполне возможно. Нам нужно проверить следы крови на месте, – сказал Лейн, похлопав Питера по плечу. – Но также есть вероятность, что их похитили. Пока всё не так плохо. Мы найдём их как можно скорее, живыми или мёртвыми.

Питер кивнул, погрузившись в размышления.

Кларк говорил, что видел маленького Терри в доме Луиса.

Питер также побывал на месте захоронения и подтвердил, что почва была нарушена.

Иными словами, маленький Терри, которого похоронила Ванесса, вернулся домой, как воскресший сын Старого Уайта из рассказа "Обезьянья лапа".

Маленький Терри, превратившийся в зомби, убил Луиса и его жену?

Питер видел, насколько свирепыми становились собаки Билла после превращения в зомби.

Но если это сделал Терри, где же тело?

Даже если он разорвал тела своих родителей, на месте должны были остаться следы. Не могло быть ничего.

Питер уставился на тёмное небо за окном, ощущая, как зловещая аура окутывает это место.

Обменявшись парой слов с Райаном, он развернулся и ушёл.

Незадолго до ухода Питера вдалеке появилась фигура, наблюдающая за домом Луиса.

Отец Норма, который также проводил похороны сына Луиса, стоял в толпе, внимательно следя за происходящим.

После того как полиция уехала, он развернулся и ушёл.

Тонкий священник, управлявший машиной, закашлялся и сбавил скорость.

Когда кашель утих, он остановил машину и достал лекарство.

Страдая от рака лёгких, он мог полагаться только на эти дорогие препараты, чтобы продлить свою жизнь.

– Почти получилось, – прошептал он, успокоившись, и снова завёл машину.

Машина остановилась перед старым синим домом.

Ставни были в плачевном состоянии, стены покрыты плющом, которому было уже двадцать или тридцать лет.

Порыв холодного ветра поднял опавшие листья под крыльцом, а запутавшиеся колокольчики издали беспорядочный звон. Два серых кота, испуганные звуком, спрыгнули со ступенек и убежали за дом.

Отец Норма открыл дверь, бросил ключи на стол и направился в свой кабинет.

Закрыв дверь, он отодвинул книжный шкаф, за которым скрывался вход в подвал.

Священник медленно спустился по лестнице.

Подвал был тёмным и наполнен гнилостным запахом. В центре стоял алтарь, на котором лежала толстая книга, сделанная из чёрной человеческой кожи.

Чтобы вылечить свою смертельную болезнь, он отказался от веры в Бога и обратился к тёмным силам.

Эта книга чёрной магии стала его последней надеждой.

В ней содержались заклинания для управления нежитью, что позволяло ему контролировать ходячих мертвецов.

Да, он мог управлять зомби.

Случайно обнаружив, что болото за городом может "воскрешать" тела, превращая их в ходячих мертвецов, он раскрыл этот секрет.

Естественно, нашлись те, кто поверил в возможность воскрешения и похоронил своих близких там.

В результате тела становились зомби, подчинявшимися ему.

– Этого недостаточно, нужно больше, – прошептал он, глядя на книгу. Его лицо исказилось от ярости.

Чем больше тёмных существ он контролировал, тем сильнее становилась его сила, и тем ближе он был к излечению.

– Больше людей должны умереть!

Он посмотрел на календарь на стене. Одна из дат была помечена большим красным крестом.

– Всё в порядке, Питер? – спросил Джонатан, когда Питер вернулся на ферму Кентов.

– Всё нормально, просто в последнее время происходит слишком много событий, – ответил Питер, стоя у окна и наблюдая за коровами, мирно пасущимися на лугу.

– Я слышал о том, что случилось с семьёй Луиса. Трагедия всегда находит их, – сказал Джонатан, думая, что Питер скорбит о своём кузене.

На самом деле, Питер не испытывал глубоких чувств к семье кузена.

Но кто это сделал?

Тот подозрительный священник?

Он уже использовал свою сверхскорость, чтобы обыскать дом священника, но ничего подозрительного не нашёл.

Стоит ли арестовать его и допросить?

А затем, чтобы не раскрыть свои способности, убить его?

– Джонатан, ты знаешь отца Норму из церкви? – спросил Питер, прерывая свои мысли.

– Не слишком много, но я слышал, что у него хорошая репутация, – ответил Джонатан, задумавшись. – Он проводит праздник урожая уже много лет. Кстати, праздник скоро начнётся. Если хочешь познакомиться с ним, можешь пообщаться с ним на празднике.

Праздник урожая, о котором говорил Джонатан, был ежегодным событием в городке Смоллвелл.

Его истоки восходили к XVII веку, когда пуритане, поселившиеся в городке, устраивали празднования, чтобы поблагодарить Бога за урожай.

Во время праздника люди надевали традиционные костюмы и участвовали в различных мероприятиях, таких как "хватание хлеба" или "яблочные лавки".

– Праздник урожая? – переспросил Питер, услышав о приближающемся событии. Он машинально взглянул на часы, но вспомнил, что это не обычные часы.

– Да, Кларк и Азу, должно быть, с нетерпением ждут этого праздника, – сказал Джонатан.

– Очень, – ответил Питер, когда вернулся домой и спросил мальчиков об их отношении к празднику.

– Папа, а что значит "хватание хлеба"? – с любопытством спросил Азу. – Это когда много людей борются за кусок хлеба?

– Да, молодёжь подбрасывает хлеб в воздух, а остальные пытаются его поймать, – объяснил Питер.

– А что насчёт яблочных лавок? – спросил Кларк, заинтересованно моргая.

– На "яблочных лавках" люди продают свои яблоки, которые обычно превращают в яблочное пюре или пирог. Тебе интересно? – спросил Питер, поглаживая голову мальчика.

– Да, крёстный, – ответил Кларк, уже представляя, как Питер научит его готовить яблочный пирог.

http://tl.rulate.ru/book/126493/5338512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь