Оказалось, что это очень сильное заклинание, которое заставляло человека, подвергшегося воздействию, «умереть». Все, что доказывало, что человек может жить, переставало работать, пока тот, кто наложил заклятие, не освобождал жертв, которые не помнили о том, кто наложил заклятие, и не погружались в «спокойный» сон.
Очевидно, что это очень сильное заклинание, но Снейпу пока не удалось его выучить, хотя, по словам Гарри, он был на верном пути. Это заклинание было очень сложным, поскольку объединяло в себе несколько заклинаний: легкую амнезию, мощное заклинание иллюзии в сочетании с усиливающим заклинанием, заклинание сна и, наконец, слабое заклинание смерти.
Самым сложным в этом заклинании было уметь управлять его силой так, чтобы заклинание смерти было не слишком мощным, но достаточно сильным, чтобы произвести эффект. Снейп все еще находился на этой стадии.
Он также посетил свою усадьбу и поселился в ней. Оно находилось на острове, тайно населенном только волшебниками, принадлежащими к семье Поттеров, посреди Антарктиды. Прежде чем войти в поместье, нужно было пройти через золотые ворота, над которыми в центре гордо возвышался Феникс с расправленными крыльями, тоже из золота. Этот Феникс был огромных размеров - три метра в высоту и семь метров в длину с расправленными крыльями. Разумеется, феникс был неподвижен, если не считать его аметистовых глаз, которые оценивали каждого, кто попадался на глаза.
Когда вы вошли, то оказались на прямой дорожке с мелкой галькой, а по бокам от нее возвышалось несколько статуй. Единороги, финиксы, львы, змеи, собаки, тигры, пантеры, церберы и химеры - все они смешались в удивительном множестве, доказывая всем, что это место охраняется и, главное, что за каждым проходящим здесь следят, ведь и здесь глаза каждого статуса были аметистовыми и следили за каждым проходящим, чтобы в случае необходимости напасть, ожив. Чтобы войти в поместье, нужно было пройти триста метров в окружении всех этих статуй.
Потом Гарри узнал, что за поместьем находится поле для квиддича, а за полем - огромный лес, и, зная, что площадь поместья составляет сто квадратных километров, лес действительно был огромным. Этот лес был полон существ, животных и всякой всячины. Зная, что он еще не совершил «прогулку» по лесу, он не мог быть уверен во всех существах, которые там водились. Но он знал, что по крайней мере одно из них имеет статус.
И наконец, поместье. Оно было выполнено в том же стиле, что и Хогвартс, конечно, поменьше. Но чтобы попасть внутрь, нужно было просто войти: дверь была огромной и казалась неподъемной, но на самом деле ее было до ужаса легко толкнуть. Она была совершенно обычного деревянного цвета. Войдя внутрь, вы оказывались в большом зале, рассчитанном примерно на сотню человек. В дальнем конце зала находилась дверь, ведущая в гостиную, которая была вполне разумных размеров, хотя и очень большая - должно быть, по крайней мере, в два раза меньше большого зала в Хогвартсе. В середине правой стены находилась кухня. На левой стене, в центре, дверь вела в комнату для совещаний, такую же большую, как и Большой зал Хогвартса, с одним большим столом.
Спальни находились на верхнем этаже, и чтобы попасть в них, нужно было подняться по лестнице в задней части гостиной. По пути наверх был виден только большой прямой коридор. С каждой стороны было по десять дверей, расположенных на расстоянии пяти метров друг от друга. В конце коридора открылась дверь и показалась лестница, ведущая вниз. Внизу Гарри увидел за спиной еще один коридор, который на самом деле находился чуть ниже коридора спальни. Гарри посетил всего несколько комнат, и этого, по его мнению, было достаточно. Здесь была лаборатория зелий - комната, в которой хранились все существующие ингредиенты, прекрасно сохранившиеся, комната для магических дуэлей, еще одна комната для дуэлей, но с мечами или голыми руками, библиотека, где все книги были разложены по категориям. Библиотека была гораздо больше, чем в Хогвартсе.
Гарри также познакомился с домовыми эльфами, которых он поспешил освободить, благо рядом с ним все равно была Гермиона. Этих эльфов звали Бобби и Риганда для мальчиков и Мисти, Рилайя и Рийна для девочек. Эльфы не сопротивлялись ни освобождению, ни тому, что им платили по десять галлеонов в месяц, особенно Риган, Рилайя и Рийин, трое самых младших. Платили потому, что они решили остаться на службе у семьи Поттеров.
Но в данный момент Гарри находился на площади Гриммаурд и готовился отправиться на перекресток, чтобы прогуляться, испытывая нехорошие предчувствия. Он собирался пойти с Роном, Гермионой и Джинни, поскольку теперь они умели защищаться, пусть не достаточно хорошо, на его вкус, но достаточно, чтобы не погибнуть в небольшой битве. И вообще, у них теперь был инстинкт выживания в опасных ситуациях.
- Ремус, Сириус, мы уходим, - крикнул Рон.
- ХОРОШО, УВИДИМСЯ ПОЗЖЕ.
Затем один за другим они прошли через дымоход и оказались на перекрестке. Не то чтобы кто-то хотел купить Гарри подарок, ведь он получил их накануне, в основном он получил пирожные, конфеты, шоколад и великолепное белое перо от Гермионы, но прежде всего они хотели воспользоваться выходным днем, который Гарри давал им каждую неделю, - воскресеньем. Сначала они зашли в магазин «Флери и Ботт», но не потому, что Гарри нуждался в этом или их подготовка была не на высоте, а потому, что Гермиона хотела взять несколько книг для личного чтения. Они пробыли там около десяти минут, прежде чем уйти. Затем они отправились за мороженым к Флориану Фортарому, где проболтали обо всем на свете около получаса, пока на вершине Шемин-де-Траверс не услышали крики и взрывы.
http://tl.rulate.ru/book/126453/5311488
Сказали спасибо 0 читателей