Готовый перевод A Draught to Ease the Heart / Гарри и Пэнси: Успокоение сердца: 38. Я не шлюха!

За долгие недели, прошедшие после второго испытания, Гермионе приглянулись более свободные мантии. Изменилось ли что-то под озером или она решила, что ей следует больше стараться, чтобы понравиться "Вики", сказать было невозможно. Все, в чем Пэнси могла быть уверена, так это в том, что кружевная мантия с подшивкой неприлично обтягивала фигуру Гермионы. Никто из других ведьм не носил подобных вещей, но, по словам профессора МакГонагалл, это было в рамках хогвартского дресс-кода.

 

Одна из недель пролетела для Гарри быстрее, хотя он и не сказал об этом Пэнси: на выходных в Хогсмиде должен был появиться Сириус Блэк. Гарри затрепетал от нетерпения увидеть человека, который стал значить для него так много. Однако эта встреча могла состояться только в субботу, и то не раньше, чем после двойных Зелий.

 

Занимаясь вместе с обеда (Флитвика в этот день не было), Пэнси и Гарри вместе шли к подземелью, болтая об остроумных зельях. Но вместо того, чтобы зайти в класс и спокойно посидеть вместе с Гермионой и Уизли, им преградил путь Драко и его многочисленные друзья и подручные. Сегодня его отвращение к ним обоим было примерно одинаковым.

 

"Только посмотрите на вас двоих", - усмехался он. "Каково это - быть настолько ничтожным, что даже Рита Скитер не знает о тебе, Паркинсон?"

 

"Мы с Ритой... в прекрасных отношениях", - сказала Пэнси, изо всех сил делая вид, что все в порядке. "Я просто... попросила ее не... вставлять меня в свои... идиотские колонки сплетен... и она выполнила просьбу. Думаю... я еще долго не буду фигурировать в ее работах".

 

"Неужели? Я слышала, что свободная пресса никому не мешает", - сказала Дафна. "Особенно не грязно..."

 

"Осторожно. Снейп может тебя услышать", - сказал Драко. "Нам больше не разрешают говорить правду на публике. В наши дни так много дискриминации за то, что ты просто чистокровный. Мой отец постоянно говорит об этом. Всегда найдется другая история".

 

"Да!" - сказал то ли Винсент, то ли Грегори. Пэнси не могла определить, кто именно.

 

"Прочитай это", - сказал Драко. "Предположим, что это не превышает твой уровень понимания прочитанного. Может, она и с тобой так поступила, Пэнси. Я бы простил тебя, если бы она это сделала. Это неправильно".

 

Затем они вошли в кабинет зелий, оставив пару в замешательстве. Во время этого разговора мимо проходили другие студенты, но Гермиона и Уизли появились через несколько секунд. Насмехаясь, Пэнси повела их к столу. Когда Снейп, казалось, отвлекся, Гарри открыл подаренный ему экземпляр "Ведьминого еженедельника" и держал его так, чтобы Пэнси могла разобрать. Закончив, они передали его двум другим, которые едва скрывали свой гнев.

 

    "Тайная сердечная боль Гарри Поттера

 

 

Репутация Мальчика-Который-Выжил не нуждается в представлении. Его подвиги в качестве ловца гриффиндорской команды по квиддичу можно увидеть на любом табло, а его поразительные успехи в Турнире наверняка заставят гордиться его (умерших) родителей. Если бы родители Гарри были еще с нами, они могли бы избавить его от недостатка любви, который сейчас мучает мальчика. Его роман с маглорожденной ведьмой Гермионой Грейнджер вызвал много вопросов, ведь эта простая, но умная девушка с удивительной легкостью покорила его сердце.

 

Виктор Крам не остался равнодушным к сомнительной привлекательности Грейнджер - он был влюблен в нее с самого Йольского бала (о чем ранее сообщала РС). Хотя известно, что Грейнджер и Поттер к тому времени уже не были вместе, для молодого и открытого мальчика-сироты было огромным ударом видеть, как его бывшая общается с болгарским ловцом, достаточно искусным, чтобы выиграть финал Кубка мира для своей команды.

 

Амбиции мисс Грейнджер не удовлетворены ни одним знаменитым ловцом, она продолжает сближаться с Гарри Поттером и Крамом. Однако соответствует ли этот статус и привлекательность ее родным качествам? Не все в Хогвартсе так считают.

 

"Она отвратительна, - говорит Дафна Гринграсс, симпатичная и общительная студентка четвертого курса, - наверняка она пользуется любовными зельями. Но у вас вырабатывается иммунитет. Вот почему они не действуют. Не хотела бы я сейчас оказаться на месте Рона Уизли".

 

Уизли, который является общим другом мисс Грейнджер и Гарри Поттера, пока не проявлял романтического интереса к мисс Грейнджер, по словам их знакомых. Если бы он начал, это стало бы доказательством данного утверждения, а если бы он потерял свою увлечённость так же быстро, как и развил её, это стало бы почти несомненным доказательством.

 

Поскольку любовные зелья в Хогвартсе запрещены, это дело потребует вмешательства директора Альбуса Дамблдора ради безопасности подведомственных ему мальчиков. Пока же доброжелателям Гарри остается только надеяться, что мисс Грейнджер не удастся разработать улучшенную версию своего снадобья".

 

Если не считать довольно странного вмешательства главы Дурмстранга и того, что котел Гермионы перекипел и забрызгал стол липкими пузырьками, урок прошел без происшествий, и у Пэнси было достаточно времени, чтобы поразмыслить. Взгляды, которыми Снейп награждал Драко за попытку спровоцировать Гарри, были весьма эффективны для поддержания порядка. Пэнси задавалась вопросом, чем он занимался, пока она не видела, и что заслужило такую реакцию. Она знала, что Снейп не был слишком суровым преподавателем.

 

"Я не верю!" - сказала Гермиона, как только они вышли с урока. "Я не шлюха! И я не пользуюсь приворотными зельями, хотя, может, и стоило бы..."

 

"Это просто очередная ложь этой дряни Скитер", - сказал Рон Уизли. "Не волнуйся об этом, Гермиона. Никто из нас не видит тебя такой. И никто из Гриффиндора тоже!"

 

Гарри хмыкнул. "Полагаю, это означает, что она не слишком заботилась о твоем предупреждении".

 

"Нет", - ответила Пэнси. "Но заметь, она ни разу не упомянула меня. Я должна была сказать, чтобы и тебя оставили в покое".

 

"Что, Мальчик-Который-Выжил?" Уизли фыркнул. "Маловероятно. Она бы рискнула получить увольнение".

 

"Ну..." Мои родители не стали бы покупать "Пророк" только для того, чтобы какая-то грязнокровка, не умеющая держать ноги на замке, не получила негативного освещения в прессе, подумала Пэнси. "В любом случае, это было другое издание".

 

"Это правда", - сказал Гарри. "А разве... Разве мы должны просто принять это?"

 

"Ну, - сказала Пэнси. "Ты можешь подать запрос на запретительный судебный приказ, чтобы она перестала писать о тебе, но для того, чтобы он имел юридическую силу, вероятно, потребуется время до окончания школы. И мы могли бы найти кого-нибудь, о ком она заботится, но у нее никого нет, потому что она жалкая карга средних лет, у которой в жизни нет ничего хорошего, кроме страданий других, и репутация, которая не переживет ее смерти".

 

"Жестко", - тихо сказал Рон.

 

"Я не права?"

 

Никто, похоже, так не думал.

 

"Я просто... не хочу превращаться в нее, когда состарюсь и стану морщинистой", - прошептала Пэнси.

 

"Верно..." сказал Гарри, выглядя неуверенным в себе. "Увидимся после ужина?"

 

"Точно. Библиотека. Увидимся, Гарри. И все остальные".

 

http://tl.rulate.ru/book/126435/5311684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь