Готовый перевод Siheyuan: A pioneer of morality / Сыхэюань: Первопроходец морали: Глава 102

Ближе к полудню Чжоу Цзяньцзюнь стоял у двери в прекрасном настроении.

– Оставь дверь открытой сегодня вечером, я принесу тебе вещи, – сказал он с улыбкой, щекоча нос Сюй Хуйчжэнь.

– Хорошо, – ответила она, и её милое лицо мгновенно покраснело.

Увидев, что Чжоу Цзяньцзюнь собирается уходить, она с тревогой спросила:

– А начальник тебя не наругает, что ты на работу так поздно идёшь?

– Я закупщик. Пока я приношу вещи, начальнику не до меня! – Чжоу Цзяньцзюнь подмигнул, наклонился к её уху и тихо подул, а потом добавил: – Если бы не свобода в работе, я бы не стал закупщиком!

– Свобода? – повторила Сюй Хуйчжэнь задумчиво, а затем, будто вспомнив что-то, кокетливо добавила: – А я думаю, тебе просто удобно флиртовать с девушками повсюду?

Чжоу Цзяньцзюнь коснулся её мочки уха и с усмешкой сказал:

– Позже я познакомлю тебя с кем-нибудь, уверен, ты испугаешься.

– С кем?

– С тем, кто выглядит точно так же, как ты.

– Чушь! Не верю! Как могут быть два совершенно одинаковых человека на свете!

– Увидишь сама, когда придёт время.

Выйдя через заднюю дверь таверны, Чжоу Цзяньцзюнь сел на велосипед и направился к своему двору. Ему нужно было проверить, как идёт ремонт дома.

Как только он вошёл во двор, навстречу ему попала тётя, возвращавшаяся с едой из заднего двора.

– Цзяньцзюнь, ты вернулся? Заходи, присаживайся.

– Тётя, нет, я сначала загляну в задний двор, потом уйду, – ответил он.

– Нет, заходи, мне нужно тебе кое-что сказать, – настаивала тётя, хватая его за руку.

– Ладно, – согласился Чжоу Цзяньцзюнь, заинтересованный её встревоженным видом.

Войдя в дом, он огляделся, но не увидел Янь Цзечэна.

– Тётя, а где Цзечэн? – поинтересовался он.

Тётя заёрзала и смущённо объяснила:

– Цзечэн помогает твоей семье, поэтому он обедает вместе с рабочими.

– Понятно, – кивнул Чжоу Цзяньцзюнь, не находя в этом ничего странного.

Тётя налила ему стакан воды и, запинаясь, сказала:

– Цзяньцзюнь, лучше бы ты вернулся вечером.

Чжоу Цзяньцзюнь сразу заинтересовался:

– Тётя, что случилось?

Тётя вздохнула и сказала с досадой:

– Всё из-за этого глупого Чжу. Он твердит, что у вас много материалов, и хочет взять их для ремонта дома глухой старушки. Твой дядя его несколько раз останавливал, но без толку. Он всё время скандалит во дворе, ругает Хуайжу и говорит, что трое дедов сторожат дверь.

Услышав это, Чжоу Цзяньцзюнь едва сдержал смех.

– Тётя, не волнуйся. Пока Чжу не делает ничего плохого, я тоже не стану лезть, – успокоил он её с улыбкой.

Он вышел во двор и заглянул в дом, где шёл ремонт. Увидев, что всё идёт хорошо, он одобрительно кивнул.

– Получается здорово, именно то, что я хотел, – сказал он.

Рабочий, жуя булочку, ответил:

– Каждый день белый хлеб, мясо и овощи – как нам не стараться? Главное, чтобы вы были довольны.

– Продолжайте, а мне пора, я ещё дела есть, – сказал Чжоу Цзяньцзюнь и вышел, сделав вид, что не заметил Янь Цзечэна.

Когда он дошёл до среднего двора, Цинь Хуайжу вышла с тазом для стирки, услышав шум.

Чжоу Цзяньцзюнь, проходя мимо, тихо сказал:

– Позже найди меня в переулке напротив.

– Хорошо, – едва слышно ответила она.

Сказав тёте, что вернётся вечером, Чжоу Цзяньцзюнь вышел из двора и направился в переулок напротив, где стал ждать Цинь Хуайжу, куря сигарету.

Через несколько минут она осторожно выглянула из-за угла. Увидев, что Чжоу Цзяньцзюнь один, она быстро подошла к нему.

– Садись, – сказал он, указывая на заднее сиденье велосипеда. – Я покажу тебе кое-что.

Они отправились в небольшой дворик, который Чжоу Цзяньцзюнь недавно купил.

...

Чжоу Цзяньцзюнь сначала поел, а потом, пока Цинь Хуайжу была ещё в замешательстве, достал из сумки запечённую курицу и булочки, которые приготовил в "Стране персиковых цветов", и поставил на стол.

– Давай, поешь чего-нибудь, – сказал он.

Увидев, как Цинь Хуайжу роется на кровати, он поспешно крикнул:

– Не ищи, потом будет «дело»!

Цинь Хуайжу смущённо подошла к столу. Увидев паровые булочки и жареную курицу, её глаза расширились.

Она была замужем за семью Цзя столько лет, но ни разу не пробовала жареной курицы.

Цинь Хуайжу непроизвольно сглотнула и спросила:

– Цзяньцзюнь, разве ты не хочешь есть?

– Курицу отдаю тебе, я просто поем булочек! – ответил он.

Услышав это, глаза Цинь Хуайжу покраснели. Она взяла курицу и начала есть, плача.

– Почему опять плачешь? – Цзян Чжоу посмотрел на неё с недоумением.

– Это от радости, – с трудом выдавила Цинь Хуайжу. – С тех пор как я вышла замуж за Цзя, я ни разу не пробовала курицы.

– Ешь, ешь, чего так радуешься?

– Ик!

Цинь Хуайжу проглотила еду и громко икнула. Она слизнула крошки с уголка рта и с любопытством спросила:

– Цзяньцзюнь, откуда этот двор появился?

– Я купил его, – лениво объяснил Чжоу Цзяньцзюнь. – На столе лежит ключ. Возьми один потом, только не дай семье Цзя узнать.

– Хорошо, – ответила Цинь Хуайжу, а затем спросила: – У тебя дом на ремонте, так где ты обычно живёшь?

Чжоу Цзяньцзюнь щипнул её за подбородок и поддразнил:

– Да где угодно, я неприхотливый.

– Или, может, я попрошу семью Цзя отпустить меня к родителям на несколько дней?

– К родителям? – он усмехнулся.

– Лучше оставайся здесь!

Видя задумчивый взгляд Цинь Хуайжу, Чжоу Цзяньцзюнь невольно вздохнул про себя:

«Семья Цзя точно проигрывает на аренде!»

http://tl.rulate.ru/book/126382/5458292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь