В густых лесистых горах два магических барьера, созданных заклинаниями, излучали яркий свет, выделяясь на фоне окружающей природы. Роудс и Грей спешили к месту событий, но к их прибытию заклинания уже исчезли.
— Первый отряд, атакуйте! Второй отряд, приготовиться! — командовал заместитель капитана Депуди, и солдаты отряда задержания взмахнули своими посохами.
Магические снаряды полетели в сторону членов банды "Голый Бинт". Неожиданная атака застала их врасплох: их численное преимущество было почти уничтожено, а сами они оказались зажаты с двух сторон. Маги из банды, однако, не теряли боевого духа.
— Черт бы побрал Совет! — кричал один из них.
— Мы прячемся из-за вас!
— Умрите!
Их стиль боя был куда разнообразнее, чем у отряда задержания. Одни использовали посохи и магические ружья для атак на расстоянии, другие применяли стихийную магию, например, огонь. Некоторые маги-воины, уворачиваясь от магических снарядов, рвались в ближний бой. Разнообразие тактик создавало проблемы для отряда задержания, и обе стороны несли потери.
Это была обычная битва магов. Однако у "Голого Бинта" были два брата Заткат и лысый гигант по имени Баоцзя. Их сила выделялась на фоне остальных. С их появлением отряд задержания начал проигрывать.
— Черт, если так пойдет дальше... — Депуди был в отчаянии. Если ситуация не изменится, его отряд понесет тяжелые потери, а коллеги из другого отдела тоже могут пострадать.
— Ледяной стиль: Копейщик!
— Алый Птиц: Перья по небу!
Более десятка ледяных копий и сотни перьевых ножей обрушились на врагов, и те сразу же упали.
— Это маги из Хвоста Феи! Держитесь, подкрепление прибыло! — крикнул Депуди, не задавая лишних вопросов о том, почему они вмешались без приказа. Сейчас главное было поднять боевой дух.
Роудс, однако, постарался избежать недоразумений:
— По приглашению капитана Каптина, мы прибыли поддержать заместителя Депуди!
Депуди вздохнул с облегчением:
— Вперед, атакуйте!
— Ура!!! — солдаты отряда задержания воспрянули духом и бросились в бой.
— Это маги из официальной гильдии!
— Черт, они уже на стороне света, зачем им лезть в наши дела? — проворчал один из бандитов.
Лысый Баоцзя, стоявший рядом с братьями Заткат, презрительно усмехнулся:
— Всего двое. Вы двое, идите со мной, разберемся с ними.
— Да, брат Баоцзя!
Депуди не забыл предупредить:
— Будьте осторожны, у этого парня ружье опасно!
— Магическое ружье! — Баоцзя нажал на курок. — Идите к черту!
— Ледяная форма: Ледяной щит! — Грей мгновенно создал защиту.
Десятки магических снарядов взорвались на поверхности щита, оставив на нем трещины.
— Этот ледяной маг, какой быстрый!
— Щит такой прочный!
— Так вот насколько сильна магия Грея? — удивился Роудс.
— Почему ты так удивлен?! — Грей не мог понять Роудса. Это ведь не первый раз, когда он видел его ледяную магию.
— У меня просто не было примера для сравнения! — оправдывался Роудс.
Обычно он знал, что Грей силен, но никогда не понимал, насколько. Теперь же, увидев скорость и точность его магии, он был поражен. Даже враги не могли скрыть удивления.
— Если бы на той стороне был еще один ледяной маг, было бы проще сравнить, — подумал Роудс вслух.
И словно в ответ на его мысли, за спиной Баоцзя появился ледяной маг. Он несколько секунд готовился, а затем выстрелил ледяным шипом, оставив в щите Грея небольшую вмятину.
— Ого, Грей, ты просто монстр! — воскликнул Роудс.
Грей, создав копье и бросив его в мага, стрелявшего магическими снарядами, сердито ответил:
— Сосредоточься на бою!
— Я удивлен, но это не мешает мне сражаться. Лучше сам не отвлекайся! — Роудс взмахнул рукой. — Остроклювый Птиц: Перья!
Пять маленьких остроклювых птиц выпустили перья, а затем бросились в атаку. Большая птица выпустила еще одну волну перьевых ножей и направилась к лидеру Заткат.
Несколько неудачливых бандитов сразу же получили ранения, крича от боли и хватаясь за руки.
— Не паникуйте! — Баоцзя выстрелил еще раз, сбив одну из маленьких птиц. — Один ледяной маг, другой призыватель. Они слабы в ближнем бою. Маги-воины, вперед!
— Есть!
Четверо мужчин с длинными мечами прикрывали друг друга и бросились в атаку, сумев одолеть пять маленьких птиц с острыми клювами, но ценой серьезных ранений двоих из них.
Оставшиеся двое направились к Грею и Родосу.
Однако в руке Грея появился ледяной меч. Первым ударом он выбил оружие противника, а вторым сбил его с ног.
Родос заметил, что малиновая птица с острым клювом тоже была побеждена магией Зата, и вызвал группу каменных жуков.
Маг-мечник, бросившийся на него, ударил мечом по спине древнего каменного жука, оставив небольшие трещины.
Жук в ответ вцепился в талию противника и утащил его под землю, оставив на поверхности только голову.
Другой жук поднял ногу и оглушил врага ударом.
— Бежим! — Родос махнул рукой, и каменные жуки скрылись под землей. Один из них вынырнул под лысой головой врага и поднял его, а другой выпрыгнул и укусил.
Грей взмахнул ледяным мечом, отрубив магическое ружье противника, а затем нанес ему глубокую рану, после чего холод сковал его руки и тело.
Он схватил врага за голову, но Родос уже не обращал на него внимания, потому что к ним приближались братья Зат — самые опасные противники.
Боеспособность отряда принудительного задержания была сложно описать. Численно они были равны, действовали дисциплинированно и под четким командованием, но в итоге бой вышел равным.
Заместитель капитана Дай Пуди принял удар Зата на себя, а Картер ударил его по лбу палкой, и он не смог подняться.
В его затуманенном зрении остались лишь братья Зат, противостоящие Родосу и Грею, и он возложил все надежды на этих двоих.
— Что вы, сволочи, сделали с моими подчиненными, а? — Зат с пышной шевелюрой зло спросил. — Брат Картер, как насчет того, чтобы сломать им кости?
Картер с петушиным гребнем на голове тупо ответил: — Хорошо, брат Зат, начинаем?
Родос не стал тратить время на пустые разговоры с врагами.
Он проигнорировал провокации этих двоих, называющих друг друга братьями, и быстро сообщил Грею информацию, которую успел собрать:
— Тот, с пышной шевелюрой, использует невидимые атаки, похожие на воздушные удары. Признаком атаки может быть пристальный взгляд или поднятие руки с кольцом. Следи за его мелкими движениями.
— Тот, с петушиным гребнем, силен в ближнем бою. Его оружие — короткая палка с огромной силой. Доспехи на нем, возможно, такие же, как магическая броня Эрзы, с высокой защитой.
Грей сжал кулаки и принял боевую стойку: — Так ты все это время наблюдал за ними.
— Иначе как командовать дикими монстрами? — Родос махнул рукой. — Древний каменный жук!
http://tl.rulate.ru/book/126360/5513129
Сказал спасибо 1 читатель