Вечером солнце садилось на западе, и облака в западной части неба отражали огненный свет. Последние лучи заката коснулись двора, окрасив двери и бумажные окна в красноватый оттенок. С лёгким скрипом дверь алхимической мастерской открылась изнутри. На фоне заката из дома вышла женщина, чья красота казалась неземной.
Её белоснежное платье из тонкой ткани подчёркивало изящный силуэт. Лучи заката, падая на неё, добавляли образу святости. Это была Юньхуа, жена Ян Дашаньжэня из Янлина, что в Гуаньцзянкоу. Её имя, как и она сама, было подобно облаку — лёгкому, нежному и прекрасному. Её изысканность и грация были непревзойдёнными, а дух её казался бессмертным. Те, кому посчастливилось увидеть её, искренне называли её "феей".
В Гуаньцзянкоу было немало красавиц: и певицы из южной части города, и дочь главного военного стратега. Но по сравнению с феей Юньхуа они были словно светлячки в траве, неспособные соперничать с яркой луной. Для простых людей она была недосягаема, как небожительница. Увидеть её было уже счастьем, а о каких-либо дерзких мыслях и речи быть не могло.
Однако только Ян Лин, её муж, знал, что эта совершенная женщина, столь изысканная и неземная на вид, в частной жизни была страстной, весёлой и живой.
В этот момент Юньхуа, только что открыв дверь алхимической мастерской, столкнулась с Ян Лином, который как раз вернулся домой.
– Муж вернулся. Ты сегодня много работал. Подойди сюда, я разомну тебе плечи, – сказала Юньхуа, одетая в простое белое платье. Она подошла к мужу и усадила его за каменный стол в саду. Её тонкие руки нежно массировали его плечи и шею. – Позже скажу кухне приготовить ещё пару блюд. Как насчёт того, чтобы сегодня вечером выпить вместе?
Ян Лин, находясь так близко, явственно ощущал аромат своей жены. Это был лёгкий, едва уловимый запах, напоминающий орхидею в пустой долине. За последние годы, занимаясь делами, он видел множество молодых девушек и женщин. Но как бы прекрасны они ни были, их красота со временем тускнела. Морщины и пятна появлялись на щеках, а усталые фигуры теряли форму. Даже те, кто никогда не касался воды или земли, старели с годами. Но его жена, родившая двух сыновей за восемь лет, оставалась безупречной. Даже если бы он искал изъяны с фонарём в руке, он бы не нашёл ни одного.
В этот момент Ян Лин совсем забыл о практике техники Инь-Ян. Наслаждаясь заботой жены, он с подозрением спросил:
– Скажи честно, ты снова взорвала алхимическую печь? Раньше я не мог уговорить тебя выпить со мной, а сегодня ты сама предлагаешь. Что случилось?
– Как ты можешь такое говорить! – Юньхуа, словно оскорблённая, опустила руку и ущипнула Ян Лина за бок. – У тебя есть шанс переформулировать свои слова!
– Раз печь не взорвалась... – Ян Лин задумался, а затем на его лице появилась лукавая улыбка. – Может, жена чувствует, что в последнее время уделяла мне мало внимания, и хочет это исправить? Но стесняется, поэтому решила сначала выпить пару рюмок...
– Исправить твои размеры! – Юньхуа рассердилась. – Думаю, сегодня ты останешься без выпивки. Ты только о неподобающих вещах и думаешь!
– Замолчи! – громко воскликнул Ян Лин. – Не смей так говорить о себе!
Юньхуа на мгновение замерла, а затем поняла двусмысленность его слов.
– Ах, вот как! Ты ещё и намекаешь! Тогда сегодня спи один!
– Дорогая, я виноват! – Ян Лин мгновенно сдался.
Без выпивки можно обойтись, но без сна рядом с женой — никак!
Смеясь и шутя, супруги направились в западный зал. Оба их сына уже были там. Младший, Ян Цзянь, играл с кубиками под присмотром служанки, а старший, Ян Чжао, сидел за столом с закрытыми глазами. С каждым вдохом и выдохом вокруг его тела ощущался лёгкий поток энергии. Очевидно, он использовал это время для практики.
– Старший сын действительно трудолюбив, – с восхищением сказала Юньхуа, бросая взгляд на Ян Лина. – Если бы его отец был так же усерден в практике ци, мне бы не пришлось каждый день заниматься алхимией.
Ян Лин почесал нос.
– Разве я уже не признал свою вину? Почему ты такая злопамятная?
Когда пара прибыла, служанки сразу же сообщили на кухню, чтобы подавали еду.
Горячие блюда, дымящиеся паром, были быстро доставлены на стол.
На столе появились: миска супа из капусты и тофу, корзинка с булочками из баранины, тарелка сезонных овощей, блюдо с яйцами, приготовленными на пару с беконом, тарелка хрустящих весенних рулетиков и тарелка ароматных тушёных свиных рёбрышек.
Просто, но сытно: четыре блюда и суп.
После того как служанки удалились, Ян Чжао закончил свои дела.
Семья из четырёх человек начала ужинать.
Юнь Хуа лишь слегка перекусила, а затем перестала есть. Она положила палочки и сосредоточилась на том, чтобы наблюдать, как ест маленький Ян Цзянь.
Она всегда пробовала только самое вкусное, независимо от того, насколько аппетитным было блюдо.
Раньше Ян Лин думал, что еда ей просто не нравится, но теперь он понял, что она, по сути, вообще не нуждалась в пище.
На самом деле, Ян Лин и сам чувствовал, что ему теперь не нужно есть.
Иногда, когда он был занят, он мог целый день обходиться без еды и воды, но при этом не испытывал ни малейшего голода или жажды.
Но для него пробовать различные деликатесы всё же было удовольствием.
После ужина семья немного поболтала, а затем Ян Чжао, торопясь на тренировку по боевым искусствам, первым покинул Западный Цветочный Зал.
Ян Лин и его жена немного поиграли с младшим сыном, а когда тот начал зевать от усталости, попросили служанку отвести его спать.
Выйдя из Западного Цветочного Зала, Ян Лин взглянул на звёздное ночное небо и многозначительно произнёс:
– Уже так поздно, пора бы нам вернуться в комнату и отдохнуть.
Юнь Хуа слегка покраснела. Хотя она ничего не сказала, но, вопреки привычке, не пошла в комнату для алхимии, а направилась в спальню вместе с Ян Лином.
Очевидно, она поняла намёк, который он ей послал.
По пути Ян Лин не мог удержаться, чтобы не бросить взгляд на изящную фигуру, идущую рядом с ним.
Скрытые под свободным белым одеянием пышная грудь, тонкая талия и округлые бёдра напоминали изысканные горные вершины и долины, едва угадывающиеся под тканью.
Лёгкий ветерок развевал прядь мягких чёрных волос, ниспадающих до пояса, и подчёркивал соблазнительные формы, словно спелые персики.
– Любимая... – как только они вошли в комнату, Ян Лин уже собирался действовать, но Юнь Хуа опередила его:
– Муж, мне нужно кое-что тебе сказать.
– А? – Ян Лин на мгновение замер, с недоумением глядя на ту, кто разрушил атмосферу. – Разве это нельзя сказать позже?
Юнь Хуа серьёзно ответила:
– Завтра я хочу отправиться в Мэйшань. Там созревает духовное растение, необходимое для создания Пилюли Превращения в Бога. Мне нужно собрать его самой.
Пилюля Превращения в Бога?
Это было не первое упоминание о ней.
В последние годы Юнь Хуа занималась созданием только двух видов пилюль: одна называлась Пилюля Восхождения в Бессмертие, а другая – Пилюля Превращения в Бога.
По словам Юнь Хуа, первая могла сделать человека бессмертным, а вторая – помочь смертному войти в сферу очищения ци и превращения в бога.
Раньше Ян Лин не видел в этом ничего странного.
Но теперь он задумался: если Пилюля Восхождения в Бессмертие действительно работает, зачем тогда нужна Пилюля Превращения в Бога? Возможно, у неё есть и другое предназначение!
Он на мгновение задумался и вдруг вспомнил, что в мифах и легендах боги, изгнанные с небес в мир смертных, теряли всю свою магическую силу...
Может быть, настоящая цель создания Пилюли Превращения в Бога – растворить её божественную силу?
Его догадка была близка к истине.
Превращение в Бога, как следует из названия, подразумевает растворение божественной силы.
В мире существует пять видов бессмертных: небесные, земные, человеческие, божественные и призрачные.
Среди них божественные – это те, кто занимает божественные позиции на небесах. Их сила даруется законами неба и земли.
Даже если они имеют смертное тело, как только они получают божественный статус, они мгновенно обретают невероятную мощь!
Но если они изначально были бессмертными, то после принятия божественного статуса их магическая сила полностью превращается в божественную под влиянием законов неба и земли.
А функция Пилюли Превращения в Бога – растворить эту божественную силу и вернуть их в состояние смертных.
Цель Юнь Хуа в создании этой пилюли была проста: растворить свою божественную силу, избавиться от божественного статуса и тем самым освободиться от ограничений небесных законов.
Хотя это стоило бы ей большей части её способностей, по крайней мере, она больше не чувствовала бы себя в ловушке, как сейчас.
Хотя это была всего лишь догадка, мысль о том, что его жена готова на такие жертвы ради защиты семьи, глубоко тронула Ян Лина. Он мягко произнёс:
– Ты так много трудишься. У меня в ближайшие дни нет дел, так что я пойду с тобой завтра.
– Хочешь пойти со мной? – Глаза Юнь Хуа блеснули, а её изящная рука легла на широкую грудь Ян Лина. – Это зависит от того, сможешь ли ты завтра встать.
http://tl.rulate.ru/book/126286/5394036
Сказали спасибо 0 читателей