Бай Сяо прошел мимо них – всего лишь кучка подручных. Он не стал их убивать.
Кабинет директора.
В этот момент директор Чжан Гохао и двое его помощников с бледными лицами наблюдали за происходящим внизу через систему видеонаблюдения.
Золотой колокол, который не боялся пуль, и бетонный блок, сила которого была сравнима с выстрелом тяжелого снайперского снаряда, глубоко потрясли сердца всех троих.
Особенно Чжан Гохао. Его руки и ноги стали ледяными, а лицо приобрело землистый оттенок.
Он никогда не думал, что человек, на которого указал Линь Дун, оказывается пробудившимся. Чертов пробудившийся!
Возможно, обычные люди об этом не знают, но как директор Бюро правопорядка Восьмого района города Конг, он прекрасно понимает, насколько Дася одержима пробудившимися.
Если сказать прямо: даже если это убийца, его могут помиловать, если он готов служить стране, и ему будут предоставлены привилегии самого высокого уровня.
Голубая луна висела в небе, мир стремительно менялся. Пробудившиеся были «плодами» этих перемен. Что это значило, было очевидно.
Очень возможно, что однажды старый порядок рухнет, новый установится, и пробудившиеся станут новыми хозяевами мира.
Но теперь все кончено. Чтобы угодить молодому господину из имперской столицы, он окончательно рассорился с пробудившимся, и его будущее оказалось под угрозой.
Нет! Возможно, у него просто не будет будущего!
Потому что он с ужасом увидел, что этот человек направляется прямо к его кабинету.
– Все кончено, все кончено, я сожалею! – Чжан Гохао вздохнул, глядя в потолок, словно проклиная себя за то, что решил угождать сильным мира сего.
– Нет, я не могу умереть! Столько богатства и роскоши еще не испытано!
Чжан Гохао подкатился к окну. Его кабинет находился на третьем этаже, и рядом как раз была труба. Он проигнорировал двух заместителей, открыл окно, схватился за трубу и спустился вниз.
Его движения были плавными и отработанными, что не позорило его статус директора Бюро правопорядка.
– Директор, подождите нас!.. – Увидев это, двое заместителей чуть не заплакали от тревоги и бросились к окну, пытаясь повторить его действия.
Однако труба была только одна, а высота трехэтажного здания не позволяла просто спрыгнуть. Долгое время они толкались, пытаясь решить, кто будет спускаться первым, но безрезультатно.
– Бум!
Несчастья никогда не приходят по одному. Бай Сяо поднялся снизу, выбил деревянную дверь ногой, и громкий шум разбудил двоих, которые все еще спорили.
– Кто из вас Чжан Гохао? – Бай Сяо посмотрел на растерянных людей и задал вопрос.
– Не я!
– И не я!
Услышав это, двое заместителей замахали руками, их тела дрожали, словно сито. Они боялись, что, если замешкаются, их головы разлетятся на куски, как у капитана.
– Тогда где он?
Бай Сяо медленно приближался к ним, и каждый его шаг звучал как погребальный звон, пугая их до смерти.
– Он, он... он только что сбежал отсюда. Мы не знаем, куда он пошел, – один из них заикаясь, поспешно объяснил, боясь, что малейшее промедление может стоить ему жизни.
– Хм, быстро он бегает! – Бай Сяо усмехнулся, но не стал его преследовать.
Посмотрев на двух испуганных людей, он потерял к ним интерес.
Он махнул рукой и затем прыгнул вниз из окна, оставив двоих в полном замешательстве.
Спустя неизвестное время один из них осторожно подполз к окну, заглянул вниз и, убедившись, что фигура действительно исчезла, рухнул на пол, облегченно вздыхая.
С другой стороны, Бай Сяо, который сел в такси, чтобы собрать вещи и убежать, позвонил родителям, находящимся в путешествии, надеясь, что они смогут справиться с ситуацией.
Телефон звонил больше десяти секунд, прежде чем кто-то ответил.
Как только связь была установлена, с другой стороны раздался гневный крик:
– Ты, паршивец, звонишь посреди ночи! Если ничего серьезного, я тебя живьем освежую, когда вернусь!
Эх...
Бай Сяо был в недоумении. Неужели отец стал таким раздражительным всего за несколько дней разлуки?
Нет, сейчас ясно и ветрено, но это же не посреди ночи!
– Папа, ты что, с ума сошел? Передай трубку маме! – Бай Сяо подумал, что отец все еще спит, и попросил его передать телефон матери.
– Ты, негодяй, смеешь меня ругать? Я тебя убью, когда вернусь!
Бай Сяо криво усмехнулся. Отец явно был в ярости и, видимо, все еще спал.
– Что ты орешь? Дай мне трубку, я поговорю с сыном!
Бай Сяо услышал голос матери, и через секунду она снова заговорила:
– Сынок, что случилось, что ты звонишь в такое время?
– О, я забыла тебе сказать, мы с твоим отцом только вчера добрались до Даю, и здесь сейчас ещё глубокая ночь, – раздался голос матери в трубке.
– Что? – Бай Сяо на мгновение замер.
Все уехали в Даю? Если он правильно помнит, разница во времени между Даю и Дася составляет почти семь-восемь часов. Зачем им было ехать так далеко просто ради поездки?
Бай Сяо не мог понять логику своих родителей, но как сын он был глубоко поражён.
С самого детства Бай Сяо никогда не выезжал за границу, а вот его родители были свободными и беззаботными, путешествуя по всему миру.
Теперь ему не о чем беспокоиться. Без родительских ограничений он сможет действовать без лишних переживаний.
– Эй, сынок, ты всё ещё слушаешь? У тебя совсем нет денег на жизнь? Я переведу тебе на месяц, – продолжила мать.
Вот видишь, это всё ещё мама, которая заботится о сыне, в отличие от кого-то, кто сразу начинает ругать.
– Мам, у меня правда нет денег! Но это не важно. То, что я сейчас скажу, гораздо важнее!
На другом конце провода наступила тишина, а затем снова раздался голос матери.
– Ты что, сделал Юй Синь беременной?
Бай Сяо чуть не захлебнулся от неожиданности, услышав такие слова.
– Нет, мам, хватит гадать! – Чтобы предотвратить дальнейшие нелепые предположения, Бай Сяо решил сразу рассказать правду. – Мам, я пробудился, у меня появились сверхспособности. Ты ведь слышала о пробудившихся?
– Что? Дорогой, повтори ещё раз, у тебя правда появились сверхспособности? – Голос матери наполнился волнением. Она боялась, что ослышалась, и всё ещё не могла поверить.
– Паршивец, ты серьёзно? – Теперь заговорил отец. Его голос звучал более строго, чем раньше, но в нём всё равно чувствовалась дрожь.
– Это правда, мам, пап, – подтвердил Бай Сяо. – Но у меня есть ещё одна плохая новость...
Бай Сяо рассказал родителям о том, как Тянь Юй Синь ушла, не попрощавшись, и о всех последующих событиях, ничего не утаивая.
Если в этом мире и остались люди, которым он доверяет, то это только они двое.
После его рассказа на другом конце провода воцарилась долгая тишина, прерываемая лишь тяжёлым дыханием, которое говорило о том, что они всё ещё слушают.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем отец заговорил снова, и его голос звучал всё более твёрдо.
– Бай Сяо, ты наш сын. Мы с мамой будем безоговорочно поддерживать тебя во всём, что ты делаешь. Мы всегда будем твоей самой сильной опорой!
– Не переживай, мы с мамой пока не вернёмся в Дася. Ты уже решил, в какую страну отправишься? Если нет, приезжай в Даю. Отныне мы будем жить здесь втроём!
http://tl.rulate.ru/book/126163/5393997
Сказали спасибо 0 читателей