Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 91

Наконец мы добрались до точки обновления, которая оказалась небольшой лужицей в районе рифа рядом с приливной равниной!

Чу Ян открыл сундук с сокровищами.

[Чёрный железный сундук открыт. Награда: случайное обновление морских экономических существ (обычные). Время на ловлю: 180 минут.]

Он взглянул на лужицу, окружённую светящейся полосой, и понял, что сегодняшний улов именно здесь.

Чу Ян достал телефон и позвони Сунь Цинцзюню, чтобы объяснить ситуацию.

На этот раз ему не пришлось придумывать отговорки, и Сунь Цинцзюнь с радостью согласился.

– Кстати, дядя Цзюнь, возьми ещё один насос. Прилив скоро начнётся, боюсь, не успеем, – напомнил Чу Ян.

– Не надо брать, у меня дома запасной есть, возьмём его.

Через некоторое время Сунь Цинцзюнь приехал на трёхколёсном мотоцикле к лужице.

Чу Ян подошёл помочь, и вместе они сняли с кузова два насоса и полное пластиковое ведро солярки.

Подключив шланги и запустив двигатели, они начали откачивать воду из лужицы в море.

Переставив насосы, они повторили операцию, и вскоре второй насос заработал.

Сунь Цинцзюнь следил за насосами, а Чу Ян взял Чу Си с щипцами и крюком, и они отправились осматривать окрестности в поисках чего-нибудь интересного.

Однако, как и раньше, без помощи системы ничего стоящего найти не удалось.

Пройдя несколько сотен метров, брат и сестра собрали лишь немного мидий и ракушек, которые в сумме стоили около 20-30 юаней.

Чу Ян также нашёл много устриц, но они оказались ещё менее выгодными.

Многие думают, что все устрицы одинаковы: раковина размером с ладонь, а внутри – нежное мясо.

Но это, как правило, устрицы, выращенные на фермах. Местные дикие устрицы гораздо мельче. Крупные – размером с дно бутылки, а мелкие – с крышку. Мяса в них мало, и даже большие стоят всего несколько юаней за штуку.

Лучше уж собрать ракушек и пожарить их с острым перцем – отличная закуска к вину.

Обойдя окрестности, брат и сестра вернулись к лужице без особого улова.

Уровень воды в яме значительно снизился, и выступающие рифы в центре уже виднелись. Похоже, через полчаса можно будет начинать ловлю.

– Плюх!

Вода забурлила.

Рыба в лужице испугалась и начала метаться.

Судя по движению, она была немаленькой.

– Морской окунь, – сказал Сунь Цинцзюнь, едва взглянув на серую спину рыбы с чёрными пятнами.

– Тут действительно есть рыба, брат, давай начинать! – Чу Си уже держала в руках маленький сачок, готовая к действию.

– Не торопись, воды ещё много, а ты в ней не так проворна, как они, – улыбнулся Сунь Цинцзюнь.

Ещё через полчаса, благодаря работе двух насосов, вода из лужицы была почти откачана, и обнажилось дно, покрытое илом и песком.

Чу Ян, держа в зубах недокуренную сигарету, надел перчатки, взял сеть и прыгнул в лужу.

Ловля началась!

– Рыба, рыба, я иду, быстрее попадайся в сеть! – Чу Си тоже закатала рукава и стала шлёпать по воде резиновыми сапогами.

Цель была проста – замутить воду, чтобы рыба начала метаться, не видя, куда плыть.

Как говорится, в мутной воде легче ловить рыбу!

– Ах, брат, смотри, что я поймала!

Плотность рыбы на дне лужицы была немаленькой. Чу Ян только выпустил кольцо дыма и ещё не успел опустить сеть, как услышал радостный крик Чу Си.

Он поднял голову и увидел в её сети чёрную рыбу шириной с ладонь, которая отчаянно билась. Её чёрные, гладкие чешуйки, словно обсидиан, блестели на солнце.

Хм, неплохая добыча.

– Хорошая рыба, быстрее неси её в кузов!

Сунь Цинцзюнь уже застелил кузов брезентом, наполнил его морской водой и подключил кислородный насос, сделав временный аквариум.

Маленькая Амэй уже открыла магазин, так что Чу Ян тоже не мог сидеть без дела, шлёпая по воде, чтобы спугнуть рыбу.

Внезапно на поверхности воды слева что-то зашевелилось. Он был быстр и ловок – мгновенно опустил сеть на дно и резко поднял её.

– Эй, белый и чёрный.

Увидев рыбу в сети, Чу Ян радостно засмеялся.

Морской окунь весом два-три фунта и чёрный морской карась больше фунта – не так хорошо, как чёрная рыба, но тоже неплохо.

На другой стороне Сунь Цинцзюнь тоже сделал несколько удачных уловов, время от времени поднося сеть к берегу и высыпая рыбу в кузов.

Откачивать воду было долго, но ловить рыбу оказалось быстро. Вскоре почти вся рыба на дне лужицы была поймана.

Чу Ян прикинул, что они втроём смогут поймать как минимум сто килограммов морской рыбы. Кроме чёрной кефали, в улове оказались и другие ценные виды, такие как горбыль и красный луциан.

Но больше всего Чу Ян удивило, что ему удалось поймать четыре или пять «иглобрюхов».

В этот момент они все были напуганы, их животы раздулись, как шары, и они плавали на поверхности воды, уставившись на него своими круглыми глазками.

Чу Ян видел таких рыб в интернете ещё до своего перемещения во времени. Говорят, у этих рыб очень острые зубы, и они часто перекусывают леску, поэтому многие рыбаки их ненавидят. Если кто-то поймает такую рыбу, то обычно использует её для чистки обуви.

– Дядя Цзюнь, разве в море водятся иглобрюхи? – с любопытством спросил Чу Ян.

– Это не иглобрюх, а рыба-ёж. У иглобрюха шипы не такие длинные, – ответил дядя Цзюнь.

Чу Ян внимательно присмотрелся и понял, что эти «иглобрюхи» действительно отличаются от тех, что он представлял.

– А эта рыба ядовита?

Сунь Цинцзюнь взглянул на него, понял, о чём тот думает, и усмехнулся:

– Ты хочешь спросить, вкусная ли она, да? Говорят, что да, но я сам её не пробовал, поэтому не рискую. Слышал, что в ресторанах Хуаду и Сянцзяна подают это блюдо, и стоит оно очень дорого.

– Ладно, забудем, – махнул рукой Чу Ян.

Хотя ему и было любопытно, он не хотел рисковать жизнью из-за своего любопытства.

Если он съест что-то не то, то вряд ли ему повезёт снова переместиться во времени.

– Кстати, давайте отнесём её в столовую в городе. Там наверняка есть кто-то, кто умеет готовить такие вещи, – предложил Чу Ян.

– Да, отнесём. Эти чиновники любят всякие экзотические блюда и не боятся отравиться, – согласился Сунь Цинцзюнь.

– Почему? – удивился Чу Ян.

– Хорошие люди долго не живут, а плохие – тысячу лет, – философски ответил дядя Цзюнь.

Чу Ян: ...

Дядя Цзюнь, твои мысли немного опасны.

После того как вся рыба была поймана, троица не спешила уходить.

На дне ямы оставалось ещё несколько камней. Кто знает, что за сокровища скрываются под ними.

– Дядя Цзюнь, помоги! – позвал Чу Ян, когда подошёл к самому большому камню.

Он попытался сдвинуть его, и камень подался, но одному человеку было сложно его перевернуть. Сунь Цинцзюнь подошёл на помощь.

– Раз, два, взяли!.. Раз, два, взяли!..

Совместными усилиями им удалось сдвинуть большой камень в сторону.

Чу Си, которая ждала рядом, тут же присела и начала искать.

– О, тут действительно что-то есть, и очень большое! – воскликнула она.

Она разгребла песок и ил под камнем, и вскоре из грязи показался гладкий жёлто-коричневый панцирь, размером больше её лица.

Чу Си ухватилась обеими руками за край панциря и потянула. Из песка «вылез» толстый овальный краб.

– Сай Линьму, какой огромный королевский краб! – воскликнул Сунь Цинцзюнь.

http://tl.rulate.ru/book/126131/5393604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь