Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 70

На следующее утро Чу Ян сел на паром и вернулся на остров, а затем в деревню.

Как только он подошёл к входу в деревню, то увидел детей, играющих в «битву бумажными пакетиками». Вокруг них собрались зрители, среди которых были Чу Си и Сяо Хайдай.

Подойдя ближе, он заметил, что играют Сунь Цзян и Хэ Юаньхан.

Двое стояли друг напротив друга, атмосфера была напряжённой, словно они находились в древнеримском Колизее.

– Сунь Цзян, у тебя остался последний бумажный пакетик, верно? Если проиграешь и его, то травяной склон и качели у входа в деревню будут моими. Ты не сможешь играть там без моего разрешения, – с гордостью заявил Хэ Юаньхан, держа в руке горсть бумажных пакетиков.

– Да, и если не обменяешь их на KFC, то тебе нельзя будет кататься по травяному склону, – крикнул его короткий и толстый приятель.

– И на качелях тоже нельзя будет играть, – добавил другой, худощавый.

С другой стороны круга зрителей Сунь Цзян стоял с серьёзным выражением лица, сжимая в руке последний бумажный пакетик. Его пальцы побелели от напряжения.

Несмотря на нервы, он оставался твёрдым.

– Чушь! Я не проиграю. Я всё отыграю одним пакетиком.

– Давай, брат Цзян! – Чу Си сложила руки в виде рупора и громко подбадривала Сунь Цзяна.

– Давай! – слабо крикнул Сяо Хайдай, прячась за спиной Чу Си.

– Ха-ха-ха, ты обречён на поражение. Жди слёз, а потом посмотрим, как я с тобой разберусь. Не думай, что только у тебя есть брат, – с презрением усмехнулся Хэ Юаньхан, глядя на Чу Си, которая продолжала поддерживать Сунь Цзяна.

– Хм, мой брат крутой, он тебя победит, плохой мальчишка! – Чу Си упёрла руки в боки и уверенно ответила.

– Мой брат тоже крутой, он вернулся, и я тебя не боюсь, – не отставал и Сунь Цзян.

Чу Си громко кричала: – Мой брат крутой! Он студент и смело ездит в город один!

Сунь Цзян подхватил: – Мой брат тоже учится в городе!

После этого он почувствовал, что этого недостаточно, и добавил: – Мой брат даже дерьмо есть осмелится, а твой брат сможет?

– Мой брат тоже...

Тут Чу Ян начал нервничать. Увидев, что Чу Си готова продолжить, он быстро пробился через толпу и закрыл ей рот рукой.

– А-а-а! – Чу Си не успела договорить и замычала, пытаясь освободиться.

Но Чу Ян не собирался позволить своей глупой сестре дальше портить его репутацию в деревне. Он повернулся к Хэ Юаньхану с суровым выражением лица.

– Опять ты, мелкий, людей обижаешь? Тебе опять хочется проблем?

С этими словами он сделал вид, что собирается пнуть его.

Хэ Юаньхан, который только что громко кричал, теперь, столкнувшись с «большим злодеем», испугался больше всех. Он упал на землю, а бумажные пакетики рассыпались вокруг.

– У-у-у-у... – от боли в заднице и страха перед «большим злодеем» он даже заплакал.

Чу Ян, увидев, что эффект достигнут, кивнул и убрал ногу.

– Убирайтесь, все по домам.

Два маленьких приятеля, облегчённо вздохнув, убежали вместе с Хэ Юаньханом.

Чу Ян отпустил Чу Си.

– Брат, почему ты не осмелишься есть дерьмо? – девочка всё ещё была немного зла, чувствуя, что проиграла в «состязании».

Чу Ян: ...

«Дорогая, это моя дорогая сестра!» – дважды напомнил он себе в уме, подавляя желание угостить Чу Си «бамбуковыми палочками и жареным мясом».

– Ладно, пошли домой.

– О, тогда я пойду скажу тёте.

За те два дня, что Чу Ян был в море, Чу Си оставили на попечение тёти Сунь в доме Сунь Цинцзюня.

– Тогда я пойду с тобой.

После этого брат с сестрой, а также Сунь Цзян и Хайдай направились к дому Сунь Цинцзюня.

Сунь Цзян шёл впереди, но его взгляд постоянно возвращался к Чу Яну.

Чу Ян понял, о чём он думает: – Не смотри так. Я вернулся рано, KFC ещё не открылся. В следующий раз отведу тебя в город поесть.

– Правда, брат?

– Разве я когда-нибудь обманывал?

Получив положительный ответ, Сунь Цзян так обрадовался, что чуть не побежал вприпрыжку.

Когда они подошли к дому, он распахнул дверь и громко крикнул: – Мама, папа, выходите скорее, мой брат пришёл!

Вскоре из внутренней комнаты вышла тётя Сунь. Сначала она строго посмотрела на Сунь Цзяна, а затем с улыбкой поприветствовала Чу Яна.

– Аян вернулся, заходи, садись.

– Нет, тётя, я просто пришёл забрать Чу Си и спросить, вернулся ли дядя Цзюнь? – спросил Чу Ян.

– Вернулся. Вчера днём пришёл и дал мне 12 тысяч юаней, сказал, что это твоя зарплата, – тётя Сунь понизила голос.

– Спасибо, Аян.

– За что благодарить? Дядя Цзюнь заслужил. Это мой первый раз в море, и только благодаря ему, опытному рыбаку, всё прошло так гладко, – улыбнулся Чу Ян, не принимая благодарности.

Он не стал указывать на ошибку в цифрах. В конце концов, мужчины помогают мужчинам, и вполне понятно, что женатые мужчины хотят отложить немного денег на стороне.

– Не говори так. Он не в первый раз выходит в море, но когда раньше делился такими деньгами? Это потому, что ты щедрый и заботишься о дяде, – сказала тётя Сунь.

Чу Ян улыбнулся и не стал продолжать эту тему. Если говорить слишком много, это будет выглядеть неестественно.

– А дядя Цзюнь дома? – сменил он тему.

– Он рано утром ушёл на отмель ловить морепродукты. Сегодня отлив, – ответила тётя Сунь.

– О, тогда я пойду его найду.

Как раз вчера на отмели он нашёл чёрный железный сундук, и теперь можно заодно его открыть.

– Брат, ты идёшь на отмель? Я тоже пойду! – услышав, что Чу Ян собирается на море, Сунь Цзян быстро достал из кармана две стопки бумажных пакетиков.

Это были трофеи, которые Чу Ян собрал на поле боя после того, как прогнал Хэ Юаньхана.

Бросив все пакетики на каменный стол во дворе, Сунь Цзян побежал в дом и быстро взял перчатки, сетку и лопатку.

Но когда он вернулся во двор, то обнаружил, что дом пуст.

– Эй, где мой брат? Почему он не дождался меня? – он уже собирался бежать за Чу Яном.

Но в этот момент тётя Сунь остановила его и строго сказала:

– Подожди, объясни мне, что это за бумажные пакетики.

С этими словами она взяла один из развёрнутых пакетиков и показала Сунь Цзяну.

Увидев на нём напечатанные строки: «Луна светит ярко перед кроватью, словно иней на земле», Сунь Цзян почувствовал, как у него зачесалась голова, а спина покрылась холодным потом.

Он попытался ускориться и убежать.

Но кто знает сына лучше, чем его мать? Может ли Сунь Укун вырваться из ладони Будды?

Тётя Сунь схватила его за шиворот, а в другой руке у неё появилась плеть.

– Вот почему твоя книга «300 стихов Тан» пропала. Если бы не напоминание твоего брата Чу Яна, я бы и не догадалась, что ты использовал её для складывания бумажек.

И началось:

Любящая мать держит в руке плеть, а блудный сын получает урок.

Двенадцать ударов в секунду, и каждый – критический.

– А-а-а... Брат, ты такой подлый... Если не взял меня с собой, то зачем ещё и предал...

Чу Ян, находясь в двухстах метрах, услышал крики боли, сопровождаемые звуками «бамбуковых палочек и жареного мяса», и его сердце наполнилось странным удовлетворением.

– Ты, паршивец, чуть не испортил мне репутацию. Сестру жалко наказывать, а тебя – нет!

http://tl.rulate.ru/book/126131/5353695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь