Готовый перевод Pirate: I am an old veterinarian, saving you is like breathing! / Пиратская сага: Старый ветеринар всегда придёт на помощь!: Глава 104

– Вы... вы, вы! – заикаясь, воскликнул Спандам, указывая пальцем на Уилла, который внезапно появился перед ним. Его широко раскрытые глаза выражали ужас, а тело обмякло от страха.

Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что перед ним – нарушитель.

– Как ты посмел вторгнуться в мой кабинет! Я вырву тебе глаза и сделаю своим рабом навсегда! – закричал он. – Эй, стража!..

Но прежде чем он успел позвать на помощь, Уилл с лёгкой усмешкой поднял указательный палец. Мгновенно молния ударила в тело Спандама, не причиняя вреда, но парализовав его голосовые связки.

– Ммм... мммм... – Спандам лишь издавал несвязные звуки, а в его глазах читался только страх.

– Похоже, я не смогу насладиться этим зрелищем, – заметил Уилл, подходя ближе. Он посмотрел на секретаршу, которая от страха лишилась чувств, а затем перевёл взгляд на Спандама.

– Ты действительно противный, – спокойно произнёс Уилл.

Спандам, пытаясь защититься, выхватил пистолет и выстрелил в Уилла. Но пуля лишь издала звонкий звук, отскочив от него.

– Ммм... – Спандам вытаращил глаза. Как это возможно?

Уилл не стал продолжать болтать. Он протянул руку и прикоснулся к лицу Спандама. В следующий момент его облик изменился – он стал точной копией Спандама.

Затем раскалённая молния ударила в тело настоящего Спандама, превратив его в пепел. От него не осталось и следа.

– Что за запах? Будто дерьмо поджарили... – Уилл морщился, открывая все окна, чтобы проветрить помещение.

Теперь у него было время заняться другими делами. В частности, он хотел порадовать Тао Ту, одну из своих знакомых. Для этого он купил «Пластичный талант» – странный предмет за 200 000, который мог принимать любую форму и лечить травмы или выводить токсины.

– Очень дорого, но без жертв не поймаешь волка, – пробормотал Уилл, решительно совершая покупку.

Затем он разбудил потерявшую сознание секретаршу.

– Не бойся, я не намерен продолжать то, что начал Спандам, – успокоил он её. – Просто принеси мне чай.

Дрожащая от страха секретарша поспешно выполнила его просьбу.

– Подойди сюда, – он махнул ей рукой.

Она подошла и вдруг упала перед ним на колени. Уилл, шокированный её поведением, быстро остановил её.

– Подожди, хватит на сегодня, – сказал он, явно возмущённый. – Теперь понюхай, что в этих бутылках.

Он протянул ей несколько флаконов с жидкостями.

– Это красное вино, это кола, это чёрный чай, это пиво... – перечислила она.

Уилл удовлетворённо кивнул.

– Хорошо. Теперь положи всё в чайную комнату и приведи тех двух моряков. Когда они захотят пить, налей им из этих бутылок, – сказал он, ухмыляясь.

Секретарша, всё ещё смущённая, не двигалась.

– Щас же иди! Если будешь тянуть, с тебя кожу сдеру! – рявкнул Уилл.

Секретарша вздрогнула, но на её лице вдруг появилась радостная улыбка. Она быстро ушла, выполняя приказ.

– Боже мой, что это вообще было? – Уилл покачал головой.

Вскоре появились Тао Ту и её спутник. Тао Ту выглядела недовольной.

– Зачем мне теперь возиться с этим отбросом, если я больше не нуждаюсь в их помощи? – проворчала она.

Уилл лишь улыбнулся, зная, что его план начнёт воплощаться в жизнь.

Но Ча Доу сказал:

– Мы всё равно живём здесь, так что давай заглянем.

Персиковый Кролик неохотно согласился.

В этот момент Вейр сидел на диване босса, держа во рту сигару, и лежал в северо-восточном положении, выглядело это очень комфортно. Увидев, как вошли Эр и Ча Доу, он небрежно махнул рукой.

– Садитесь!

Когда Персиковый Кролик увидел Вейра, вены на её лбу снова вздулись. Если этот парень начнёт нести чушь, она точно сломает ему ногу...

Сдерживая гнев, они оба сели напротив Вейра.

– Что тебе нужно? – спросила Персиковый Кролик низким голосом.

Вейр не спешил отвечать. Он взял бутылку красного вина, налил себе бокал, а затем посмотрел на них.

– Что будете пить? – спросил он.

Персиковый Кролик слегка нахмурилась. Что-то здесь было не так...

– Говори уже! – холодно бросила она.

Услышав это, Вейр, который до этого был спокоен, вдруг изменился в лице.

– Я вам лицо даю, а вы что? Нет!

– У меня есть свежие новости о Вейле! Если хотите узнать, ведите себя прилично!

– Ваши морские разведчики только зря время тратят. Они никогда не смогут добыть такую информацию!

– Хотите знать? Тогда скажите, что будете пить!

Вейр безжалостно отчитал их, чуть не плюнув в лицо Персиковому Кролику.

Бам!

Персиковый Кролик ударила по столу.

– Этот кусок дерьма! – вырвалось у неё.

Она больше не могла сдерживаться!

Но в этот момент Ча Доу схватил её за руку.

– Успокойся, успокойся. Миссия важна, миссия важна, – быстро заговорил он, пытаясь утихомирить её.

Затем он посмотрел на Вейра.

– Дайте мне пиво, а ей – чёрный чай.

Персиковый Кролик с отвращением посмотрела на Ча Доу, но, вспомнив слова генерала Журавля и Цин Фазана, который был одержим Вейром, быстро взяла себя в руки. Информация этого типа действительно важна...

Ладно! Ещё раз потерплю!

Она встала и снова села.

Увидев это, Вейр удовлетворённо кивнул.

– Сегодня я в хорошем настроении, так что расскажу вам бесплатно.

– У этого парня ещё и мастерство изготовления ядов! Его яды можно назвать самыми смертоносными в мире. Никто, кроме него самого, не сможет их вылечить.

Когда Вейр закончил, на лицах обоих собеседников мелькнуло удивление. Во-первых, они были поражены способностями Вейра. Во-вторых, они не ожидали, что он раскроет такую важную информацию. Это было нечто бесценное, что могло значительно повысить их шансы на успех. Но Вейр просто рассказал им это бесплатно.

Это заставило Персикового Кролика немного изменить своё мнение о нём. Действительно, флотская разведка ничего подобного не сообщала. Неужели их разведка настолько бесполезна?

В этот момент принесли заказанные напитки...

http://tl.rulate.ru/book/126111/5394957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь