Уилл смотрел на Робин в растерянности, но это его не удивило.
Робин любила тишину и спокойно переносила отрыв от дома.
Но это было не страшно. После того, как они разберутся с Энеро, им нужно будет подождать, пока указатель восстановит свой магнетизм.
Этот процесс займет, вероятно, два или три дня.
За это время можно будет развлечься на острове.
Вместе с Робин количество жертв составляло пять человек.
Уилл уже смутно чувствовал, что что-то странное приближается со стороны моря.
Очень быстро.
Размер этого "чего-то" был немаленьким, ведь его движение вызывало сильные волны.
– Да ладно! Это точно не ошибка! – подумал Уилл.
Как только эта мысль промелькнула в его голове, корпус корабля затрясся с невероятной силой.
Казалось, что что-то вынырнуло из воды.
Луффи и остальные на берегу заметили неладное и устремили взгляды в сторону корабля.
В этот момент из воды внезапно появился огромный краб.
Его две массивные клешни крепко сжали борта "Мери".
И вот так, словно игрушку, краб поднял корабль в воздух.
"Мери" выглядела крошечной в его клешнях.
Огромные размеры краба внушали панику всем, кто на него смотрел.
Луффи и его команда застыли в оцепенении.
Нами, которая была ближе всех, даже испугалась внешнего вида краба.
– Что... что это такое? Уилл... Уилл и остальные всё ещё на корабле! – с дрожью в голосе произнесла Нами.
В этот момент Луффи и остальные пришли в себя и бросились к крабу, пытаясь что-то предпринять.
Но краб не дал им шанса.
Схватив "Мери", он стремительно рванул вдаль.
Его скорость была настолько пугающей, что у Луффи и его команды даже не возникло желания преследовать его.
Всего за несколько секунд "Мери" исчезла из виду.
– Что... что это было? Краб только что украл наш корабль? – неуверенно спросил Луффи.
Зоро, с мрачным выражением лица, ответил:
– Украл? Это же откровенный грабёж! Уилл даже не попытался его остановить.
– Эй!! Значит ли это, что они в опасности? – с опозданием осознал Луффи, на его лице появилось глуповатое выражение.
– Только сейчас дошло! – хором закричали остальные.
Пока они обсуждали, что делать, неподалёку появилась девушка.
Девушка с белыми крыльями...
…
Что касается Уилла, то после трёх минут "путешествия" на корабле, захваченном крабом, они оказались в самом центре леса.
Огромный краб поставил их на что-то вроде алтаря.
Вокруг была вода, и время от времени из неё выпрыгивали огромные рыбы, размером почти с самого краба.
Выглядело это крайне опасно.
Уилл огляделся и почувствовал, что это место ему знакомо.
Это был алтарь из оригинальной истории.
Теперь всё будет проще.
Уиллу нужно было крикнуть:
– Гид! Работай!
И затем они направятся прямо к Храму Бога!
Чтобы встретиться с Энелем!
Но прежде ему нужно было обеспечить безопасность "Мери".
А где же таилась опасность?
Конечно же, в этих рыбах!
Нужно было разобраться с этими летающими рыбами, которые жадно смотрели на них!
В это время остальные на корабле были в панике.
Два гида были в полном замешательстве.
– Нет, почему мы стали жертвами?
Разве это не идеально?
Я только что сказал Уиллу, что это место очень опасное.
Он послушался и выбрал путь на Остров Ангелов.
Я думал, что быть гидом не так уж сложно.
Что сейчас происходит?
Почему мы вдруг стали жертвами?
Это настоящая катастрофа.
С нашими силами здесь точно не выжить.
Посмотрите на этих рыб вокруг.
Это не то, с чем могут справиться обычные люди!
Неужели мы здесь, чтобы умереть?
Чоппер и Робин тоже были немного обеспокоены.
Эти рыбы казались довольно сильными.
Оказавшись в таком месте, они действительно не знали, что делать, если рядом не будет Уилла.
В этот момент Чоппер уже собирался спросить, что делать, если его старший брат придёт за ним.
Но он даже не успел открыть рот, как увидел, как Уилл перевернулся и прыгнул в Белое море.
Эта сцена напугала всех.
– Что он делает? Он что, хочет в одиночку сразиться с этими летающими рыбами в воде? – не сдержалась Лаки.
Несколько человек быстро подбежали к борту корабля и устремили взгляды в сторону воды.
Но они видели только бурлящую воду.
Больше ничего.
– Он слишком глуп. С его силой мы могли бы найти способ спастись, но вместо этого он прыгает на верную смерть. Это просто идеально, – сказала Лаки, её лицо выражало полное непонимание.
Ведь сражаться в одиночку с такой толпой в море – это практически самоубийство.
Этот парень слишком безрассуден.
Услышав её слова, Чоппер, и без того обеспокоенный, стал ещё более тревожным.
– Брат в опасности! Нет! Я должен спасти его!
Он хотел прыгнуть за Уиллом, но его остановила Робин.
Он попытался ещё несколько раз, но результат был тот же.
Робин не отпускала его.
Белое море – это море, и те, кто съел Дьявольский плод, не могут в него погружаться.
– Не держи меня, отпусти, Робин! Я должен найти брата! – кричал Чоппер, отчаянно пытаясь вырваться из множества рук Робин.
С его текущей силой это было невозможно.
Как раз когда Чоппер собирался съесть синюю волну, чтобы увеличить свою силу и освободиться от Робин, из воды выпрыгнула фигура.
Он приземлился на перила корабля.
Увидев сцену перед собой и Чоппера, держащего синюю волну, готового её съесть, Уилл сразу всё понял.
Он махнул рукой, чтобы Робин отпустила его.
Уилл подошёл и поднял Чоппера.
Он взял синюю волну из его рук и положил её обратно в сумку.
– Что? Ты думаешь, твой старший брат не справится с парой рыб? – сказал Уилл, похлопав Чоппера по голове.
Только тогда Лаки заметила, что вода сбоку окрасилась в красный цвет.
Множество огромных рыб длиной в несколько метров плавали на поверхности воды брюхом вверх.
Если её догадка верна, они ещё были живы, когда умерли.
– Сссс...!
Что происходит?
Всего за минуту?
Нет! Даже меньше минуты!
Эти мощные летающие рыбы уже мертвы?
Обычно, когда они видят таких, они обходят их стороной.
Не говоря уже о целой стае!
Этот парень...
Его сила кажется необычной.
Что это вообще такое! Это очень необычно!
Чоппер посмотрел на Уилла, который был цел и невредим, и почувствовал облегчение.
– Я думал... – начал он застенчиво, беспокоясь, что Уилл его отругает.
Уилл прервал его.
Серьёзно глядя на Чоппера, он сказал:
– В будущем, что бы ни случилось, ты не должен бросаться мне на помощь! Слушай меня, глупыш!
Хотя он говорил очень серьёзно, его тон был максимально мягким.
– Если я не смогу справиться с проблемой, то зачем вообще сюда пришёл? Тебе не нужно беспокоиться ни о чём другом, просто возвращайся к своему старому мастеру... кхм, в Страну Сиггу. Понял?
Чоппер посмотрел на Уилла с некоторым недоумением, но в конце концов кивнул.
Будет ли он следовать словам Уилла – неизвестно.
Бам!
Внезапно Уилл снова ударил Чоппера по голове.
Чоппер закричал от боли, держась за голову и крутясь на месте.
– Ты же съел Дьявольский плод, а всё равно лезешь в воду! На этот раз прощаю, но в следующий раз получишь по полной! – сказал Уилл.
Чоппер вздрогнул.
Сильная боль в голове, казалось, мгновенно исчезла.
Страшный метод Уилла навсегда остался в его памяти.
– Хорошо... хорошо, брат! – покорно крикнул Чоппер и даже отдал Уиллу воинское приветствие.
Уилл удовлетворённо кивнул.
– Ладно, пошли в Храм Бога! Два гида, начинаем.
Сказав это, он схватил свисающую сбоку лиану и раскачался в сторону противоположного берега.
Выражение лиц гидов резко изменилось.
– Что он сказал?
Идти в Храм Бога?
Откуда он вообще знает о Храме Бога?
И вообще, он что, с ума сошёл? Идти в Храм Бога!
Тот, кто там живёт, – это не тот, с кем можно шутить!
http://tl.rulate.ru/book/126111/5349685
Сказал спасибо 1 читатель