Готовый перевод Pirate: I am an old veterinarian, saving you is like breathing! / Пиратская сага: Старый ветеринар всегда придёт на помощь!: Глава 37

Вэйвэй пришла в себя.

Она поспешно поблагодарила Уилла.

– Всё в порядке, я в порядке! Спасибо тебе огромное, меня чуть не съели.

Вэйвэй выглядела так, будто пережила катастрофу, и с некоторым страхом похлопала себя по груди.

Уилл, услышав это, облегчённо вздохнул, убрал зонтик и посмотрел в сторону двери.

Там стояла невысокая фигура.

Но теперь она была покрыта кровью.

Чоппер смотрел на Уилла с лицом, полным обиды.

– Хозяин, этот парень! Он не помог мне защититься!

Возможно, Уилл понял, о чём думает Чоппер.

Он достал из коробки водяной пистолет высокого давления и направил его на Чоппера...

– Чоппер! Иди возьми ключ, чтобы открыть дверь для Луффи и остальных!

После этих слов Уилла, промокший Чоппер начал действовать.

– Ладно, прощаю его!

Хотя крокодил исчез, он оставил ключ и яйцо.

Уилл подошёл к яйцу.

Он протянул руку и постучал по нему.

Тук, тук, тук.

Треск!

Яйцо медленно раскололось под удивлённым взглядом Уилла.

Внутри оказался очень худой мужчина.

Мистер 3 был голым и выглядел истощённым.

Он упал на землю и лежал без сознания.

Его ели довольно долго.

Дольше, чем в оригинале.

Увидев это, Уилл дал ему две пощёчины.

Мистер 3 тут же очнулся.

Он смотрел на Уилла с растерянным лицом, пытался встать, но у него не было сил.

– Ты ранен! Я врач! Сейчас я тебя вылечу!

Сказав это, Уилл под взглядом Мистера 3 достал из своей медицинской коробки оставшееся лекарство.

Он разбавил его, и теперь в миске была полная порция.

Уилл поднёс её к Мистеру 3.

Он зажал ему рот и приготовился влить лекарство.

Мистер 3 смотрел на миску с оранжевой жидкостью, немного смущённый.

Когда Уилл поднёс её ко рту, запах жидкости ударил в нос.

Очень вонючий!

Он понял, что это именно то, о чём он подумал!

Этот парень действительно врач?

Мистер 3 начал яростно сопротивляться.

Он изо всех сил пытался вырваться.

Его рот был зажат Уиллом, но он продолжал издавать хныкающие звуки.

Он был так напуган, что у него потекли слёзы, но Уилл не собирался сдаваться.

Неудивительно, что вся миска, без единой капли, была влита в Мистера 3.

Уилл отпустил его.

В этот момент раздался звук системы.

[Поздравляем хозяина, получено 300 очков негатива.]

[Поздравляем хозяина, получен навык: Формовка!]

[Формовка: позволяет разжижать мёртвые объекты и придавать им любую форму.]

Уилл был удивлён. Навык Мистера 3 оказался немного другим.

Он не ограничивался свечами.

Любой объект можно было разжижать!

Это было нечто новое!

Первое, что пришло в голову Уиллу, – это морской камень.

Разжижить его и придать любую форму.

Это уже само по себе очень мощно!

Просто невероятно!

Подождите! Если ничего не изменится, то пасифисты флота тоже должны быть мёртвыми объектами, верно?

Тогда я просто коснусь их, и они сразу разжижатся!

Этот навык слишком мощный!

Мёртвых объектов ещё много!

У этого навыка огромный потенциал!

Уилл был в восторге!

Не ожидал, что навык Мистера 3 окажется ещё круче!

Глядя на Мистера 3, который лежал рядом и яростно рвал, Уилл улыбался во весь рот!

Тело, захваченное системой, казалось, не копировало тело рвотного.

Но были некоторые небольшие различия.

Ключевым было то, что его не сдерживал морской камень.

В этом суждении он не ел плод дьявола.

Раньше на корабле он также плавал в море.

Морская вода не оказывала на него никакого эффекта.

Система действительно потрясающая.

Хотя Мистер 3 продолжал рвать, он ничего не мог извергнуть.

Его истощённое тело начало быстро восстанавливаться.

Увидев это, Уилл перестал его кормить, и тело уже восстановилось.

В этот момент!

Окружающие окна с грохотом разбились.

Большое количество воды хлынуло внутрь.

В мгновение ока она поднялась до его икр.

Увидев это, Уилл больше не ждал.

Он направился к клетке.

Там Чоппер держал ключ, который наконец нашёл, и пытался открыть дверь.

Но у него ничего не получалось.

Все поняли, что старик подбросил фальшивый ключ!

Их обманули!

– Этот ключ вообще не открывает! Что делать, брат?

Все немного запаниковали.

Вэйвэй, стоящая впереди, была ещё более взволнована и продолжала бить по клетке.

Уровень воды поднимался всё выше.

Они погибнут?

Люди внутри отчаялись.

Морской камень невероятно твёрдый.

Его невозможно сломать.

За такое короткое время вода уже поднялась до груди Луффи.

Он не мог дышать и мог только опираться на Зоро.

– Уилл! Есть ли способ?

Нами с тревогой посмотрела на Уилла и спросила.

Уилл был теперь единственной надеждой.

Все смотрели на него.

Но, вспомнив о твёрдости морского камня, они ещё больше нервничали.

Может ли человек сломать это?

Даже если это Уилл, вряд ли получится...

– Уилл, пожалуйста, спаси их скорее, они утонут.

Вэйвэй умоляла, её лицо было в слезах.

Она продолжала трясти руку Уилла.

Уилл был в недоумении...

Почему Вэйвэй говорит так, будто я не хочу их спасать...

Уилл сначала схватил Чоппера, который начал снимать одежду.

Он бросил его себе на голову.

Чоппер быстро обнял голову Уилла.

Затем Уилл схватил твёрдый морской камень.

Как только он начал, место, где он держал, начало медленно размягчаться.

Глаза всех начали меняться.

Потому что место, где держал Уилл, начало таять!

Расплавленная область быстро распространялась вокруг.

Под удивлёнными взглядами всех, всего за несколько секунд, этот так называемый самый твёрдый камень исчез!

Он превратился в лужу жидкости и растворился в воде.

Это!

Что это за метод?

Когда Уилл научился этому?

Даже морской камень расплавился!

Смокер, стоящий сзади, широко раскрыл глаза.

Кто этот человек?

Почему я никогда его не видел?

Это нормально, что он пнул крокодила весом в несколько килограммов, но как он теперь расплавил морской камень?

Этот человек не ел плод дьявола.

Просто своим телом он расплавил морской камень!

Что это за метод?

Это невероятно!

– Не стойте там! Выбирайтесь скорее!

Как только Уилл закончил говорить, большое количество воды мгновенно прорвало стену.

В мгновение ока это место превратилось в огромный океан.

Все поспешно поплыли вверх.

Уилл сунул Чоппера в руки Зоро, который проплывал мимо.

Он вошёл в клетку и сел рядом со Смокером.

Он спокойно смотрел на него, ожидая, пока тот утонет.

http://tl.rulate.ru/book/126111/5344847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь