Готовый перевод Marvel: Son of Tomorrow / Марвел: Сын завтрашнего дня: Глава 94

Две стороны границы всё ещё в хаосе.

– Давайте... закроем школу, – предложила Ороро.

Логан, Питер, Хэнк, Кэти и Поппи, которые тоже находились в гостиной, молчали.

– Пусть ученики вернутся домой и решат сами, стоит ли им принимать лекарство, в зависимости от ситуации. Мы останемся и будем сражаться с Эриком до конца, – продолжила Ороро.

Она не хотела убегать от будущей битвы, но теперь, когда Чарльз стал беспомощным, у них не было уверенности, что они смогут поддерживать эту огромную школу.

Даже Хэнк, который когда-то преподавал здесь и вместе с Чарльзом основал школу, считал, что никто, кроме Чарльза, не способен управлять этим колледжем.

За дверью сидел Скотт, слушая обсуждение внутри. Ему хотелось что-то сказать, но Жан и Чарльз, два самых важных человека в его жизни, один за другим попали в беду, и это слишком сильно ударило по нему.

Он не мог собраться с силами.

Даже он, даже он, которого Чарльз готовил как преемника, потерял уверенность в этот момент.

На кухне младшие ученики смотрели на подавленных учителей и теряли настроение играть.

Казалось, все согласились с тем, что академия скоро закроется, и их заставят вернуться в мир людей.

Пока дверь, которую забыли закрыть, не распахнулась, и в неё вошёл белокурый парень с бледным лицом.

– Вы... – хотя был сбит с толку, Скотт встал, увидев, что кто-то зашёл в школу.

– Извините?

Белокурый парень оказался Уорреном Уортингтоном, сыном владельца биотехнологической компании, которая создала лекарство.

На самом деле, его отец, Уоррен Уортингтон II, десятилетиями искал антидот, чтобы вылечить мутацию своего сына, что и привело к этому.

Однако, когда антидот действительно появился перед ним, Уоррен, который слишком долго был скован, отказался лечиться. Более десяти лет его сдерживали специальные устройства. Он хотел свободы, поэтому использовал свои способности, чтобы уйти от отца, и пришёл сюда, в известную академию мутантов.

– Извините, я знаю, что пришёл не в лучшее время, но я слышал, что это убежище для мутантов и школа для них, – сказал Уоррен.

Услышав его слова, Скотт понял, что это мутант-подросток, который нашёл это место, но сейчас было не самое подходящее время.

– Мне жаль, раньше это действительно была школа для мутантов, – сказал Скотт, вспомнив слова Ороро. Даже они сейчас думали о том, чтобы закрыть школу.

Но в этот момент Скотт поднял взгляд и увидел глаза Уоррена, полные растерянности.

Скотт понял, что это ребёнок, который только что покинул свою семью. Растерянность в его глазах была знакомой всем Икс-Менам. Когда-то давно именно профессор нашёл и спас их, дал им дом.

Теперь его слова уничтожили надежду ребёнка.

Скотт пожалел о сказанном и сразу же добавил:

– Прости, я беру свои слова обратно.

Скотт взял Уоррена за руку, распахнул дверь гостиной и вошёл внутрь перед всеми.

– Все, что бы вы ни думали, я останусь при своём. Академия не закроется. Я найду комнату для этого ребёнка. А вы?

Слова Скотта ошеломили всех, и первой отреагировала Ороро.

Почти все Икс-Мены, обученные самим Чарльзом, переживали подобное и проходили через то, что сейчас испытывал Уоррен. Естественно, Ороро тоже была тронута, увидев его.

– Да, я подготовлю для него всё необходимое, – сразу же сказала она и вместе со Скоттом вывела Уоррена из гостиной, чтобы устроить его жизнь.

– Тогда я покажу ему школу, – сказал Питер и вышел из комнаты.

– Пойдём сообщим всем новости, – Кэти и Бобби переглянулись и тоже ушли.

Шен Ке и Логан посмотрели друг на друга, и Логан заговорил:

– Только не говори, что ты тоже уйдёшь и оставишь меня здесь одного.

Хэнк улыбнулся, встал с дивана и сказал:

– Если Чарльз не очнётся, то я займусь расписанием для нового ученика.

Хэнк ушёл, и Логан, оставшийся последним, огляделся. В гостиной, которая ещё недавно была полна людей, теперь остался только он.

– Чёрт возьми! – Логан встряхнул руками, снял куртку и бросил её на диван, где сидел Хэнк.

– У этого парня, наверное, есть багаж. Если нет, я поеду в город и куплю всё необходимое. Похоже, я всё-таки не совсем бесполезен!

.....................

В то время как Чарльз потерял сознание, а Икс-Мены погрузились в хаос, пытаясь поддержать академию, действия Эрика не прекращались.

Множество мутантов под его командованием продолжали атаковать пункты вакцинации по всей стране.

Потеряв сдерживающее влияние Икс-Менов, их действия становились всё более дерзкими.

Но постепенно люди начали справляться сами, не полагаясь на помощь Икс-Менов, и ситуация начала меняться.

Масштабная атака мутантов объединила человеческое общество в Соединённых Штатах. Сложная политическая ситуация среди высшего класса страны пришла к единству. И в этот момент мощная государственная машина США раскрыла весь свой технологический потенциал.

Раньше для создания ушных зелий приходилось полагаться на выделения, которые предоставлял особый мутант по имени Джимми. Однако люди в короткий срок нашли способ копировать эти выделения. Производство зелий значительно увеличилось.

В то же время Тони Старк, председатель группы Stark, впервые добровольно сотрудничал с правительством. Он начал производство оружия, полностью сделанного из неметаллических материалов, для американских солдат. Это оружие, созданное специально для борьбы с Магнето, начало поступать на вооружение.

Затем огромное количество произведённых зелий стали использовать в качестве боеприпасов. Множество солдат начали сражаться против мутантов. Мутанты, отправленные в разные части США, были полностью подавлены менее чем за день. Всех их заставили ввести зелья, лишив их мутантских способностей. После этого их арестовали и бросили в тюрьмы.

Эрик хотел развязать полномасштабную войну между мутантами и людьми, но он забыл, насколько страшной может быть сила, когда внешний мир объединяется. Однако у Эрика всё ещё оставался козырь. Джин, присоединившаяся к его команде, дала ему шанс на возвращение.

Пока мутанты в других местах постоянно попадали в плен, они успешно отвлекали на себя большое количество правительственных сил. Эрик возглавил самую элитную группу мутантов и подошёл к окрестностям лаборатории.

http://tl.rulate.ru/book/126053/5377675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь