Гвен вошла в сопровождении слуг, а Виктор с изысканной галантностью протянул ей руку и пригласил в зал для встреч. Они шли рядом, и по пути Гвен бросила взгляд на Виктора, заметив на его плече странного одноглазого ворона с тёмным оперением.
Когда они вошли в зал, Виктор окинул взглядом слуг, и те, поняв намёк, быстро удалились. Дверь закрылась, и Гвен с Виктором заняли свои места.
– Ты получил приглашение от академии? – холодно спросила Гвен.
Виктор постучал пальцами по столу и ответил:
– Получил.
После его слов в комнате стало заметно холоднее. Виктор не знал, как женщина перед ним относится к нему. Хотя они были помолвлены, именно она в итоге убила его в прошлой жизни. Виктор чувствовал, что Гвен не испытывала к нему никаких чувств. Но при этом она снова помогла ему. Приглашение в академию, отправленное ему, было, конечно же, рекомендацией семьи Делин. Чем больше он об этом думал, тем больше запутывался.
В любом случае, если он сможет улучшить отношения с Гвен, возможно, ему удастся избежать смерти.
Виктор взмахнул рукой, и на столе перед Гвен появились пять бутылок с кроваво-красным зельем жизни.
– Пожалуйста, прими это.
Гвен лишь мельком взглянула на них, не проявляя интереса.
Виктор вздохнул, глядя на её гордый вид, и продолжил:
– Это подарок в знак благодарности за твою помощь. Я слышал от Лии, что ты не хочешь, чтобы я оставался в долгу.
Он смотрел на Гвен своими тёмными глазами.
Гвен отвернулась, прикусив губу, и после небольшой паузы спросила:
– Ты вчера признался в любви дочери герцога?
Виктор промолчал. Делал ли он это вчера... он и сам не знал. Это был поступок "вчерашнего" Виктора, который сильно отличался от него нынешнего.
Увидев его молчание, Гвен окончательно поверила, что он действительно совершил это. Её щёки покраснели, и она с возмущением воскликнула:
– Виктор! Как ты мог сделать такое? Дочь герцога всего лишь семнадцатилетняя девушка! Ты напал на несовершеннолетнюю!
Виктор:...
Теперь, похоже, все знали, что он пытался приставать к несовершеннолетней.
Гвен была рыцарем с очень строгими моральными принципами, и она, естественно, не могла терпеть подобное. Если этот вопрос не будет решён должным образом, это может стать причиной полного разрыва между ними в будущем. Поэтому он должен был справиться с этим.
Виктор, чувствуя подавленность, сказал ей:
– Надеюсь, ты поймёшь, что мне не нравится старшая дочь герцога.
Гвен пристально смотрела на него и продолжила:
– Об этом уже все знают.
Виктор, глядя в её глаза, полные гнева и бессилия, тяжело ответил:
– Я разберусь с этим и не позволю слухам продолжать вредить нам.
Он прекрасно понимал, что если этот скандал разрастётся, это опозорит не только его семью Клевена, но и семью Делин, с которой он был помолвлен.
Семья Делин помогала ему, но они также защищали свои интересы.
Гвен открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Глядя на Виктора, она чувствовала, что он изменился, но не могла понять, в чём именно.
Гвен встала, взяла бутылку с зельем, повернулась и направилась к двери. В момент, когда она открывала дверь, она сказала Виктору:
– Если у тебя будут трудности, приходи ко мне. Я помогу.
После этого она вышла.
Виктор облегчённо вздохнул.
Видя его реакцию, Вега, одноглазый ворон, не выдержал и прокричал ему в ухо:
– Кто это вообще такая?
– Моя невеста, – развёл руками Виктор, слегка беспомощно.
Ворон посмотрел на него с жалостью и клюнул свои перья:
– Она очень проницательна, и её взгляд пугает, будто она хочет увидеть меня насквозь. Хорошо, что я выгляжу как обычный ворон.
Виктор только покачал головой:
– Одноглазый ворон – это совсем не обычно.
...
На следующий день Виктор, как и обещал, прибыл в академию.
Королевская академия магии, как и следовало ожидать, была местом, где учились только дети знати или те, кто обладал выдающимися магическими способностями.
Виктор осмотрел величественное здание академии и вспомнил сцены из игры: здесь была огромная библиотека, где игроки-маги могли изучать заклинания различных уровней.
Он планировал отправиться туда, чтобы пополнить свои знания. Ему срочно нужны были мощные навыки, чтобы поддержать свой уровень магии. Хотя его собственные способности были достаточными, как игрок, он понимал, что больше магии даст ему больше уверенности.
Контракт был доставлен ему вчера, и теперь он был старшим профессором Королевской академии магии.
В первый день он решил встретиться с деканом. После короткого приветствия декан предложил ему провести урок в лучшем классе академии, чтобы доказать свои способности.
Покинув кабинет декана, Виктор направился к Магической башне, которую помнил по игре.
Магическая башня, также известная как Башня испытаний, была местом, где игроки могли проходить испытания каждый день, получая за это опыт.
Башня была величественной, её вершина терялась в облаках, а стены были покрыты магическими символами. Виктор подошёл к башне, коснулся барьера, и его магия слегка дрогнула.
[Аутентификация успешна. Профессор Виктор, добро пожаловать в Магическую башню.]
Перед ним появилась чёрная дымка, и он очутился внутри башни.
– Так вот как работает телепортация, – пробормотал он.
Поднявшись по лестнице, он увидел, что башня была заполнена минералами, излучающими мощную магию, а книги были аккуратно расставлены на полках.
Он услышал шорох сзади и обернулся.
Перед ним стояла девушка с короткими волосами и светящимися жёлтыми глазами. Она смотрела на него, и её щёки слегка покраснели.
– Вы мистер Виктор? – спросила она, слегка дрожащим голосом.
Виктор кивнул.
Девушка продолжила, её нервозность не уменьшалась:
– Я... я Хени, ваш помощник. – Она протянула ему листок с текстом. – Вам нужно выучить это перед лекцией сегодня днём.
Виктор взял листок, бегло просмотрел его и кивнул:
– Спасибо.
Хени, казалось, растерялась и быстро выбежала из его кабинета.
Виктор подумал про себя:
– Академия действительно безупречна.
Никто в этой школе не знал, каковы его настоящие знания, хотя он был сильным магом третьего уровня. Даже если академия дала ему профессорскую должность, это было лишь благодаря его магическому таланту.
Теперь ему нужно было провести лекцию, используя предоставленный текст. Если он сделает это безупречно, никто не сможет найти в нём изъянов.
Виктор снова взглянул на текст и начал читать.
Время пролетело быстро, и вскоре наступил полдень.
Когда Виктор вошёл в аудиторию, он уже знал текст наизусть. Он планировал просто прочитать его и закончить урок.
Но когда он оглядел аудиторию и увидел в первом ряду белокурую девушку, его планы изменились.
Ей было семнадцать лет, и она была самой талантливой ученицей академии за последние годы. Её происхождение также было выдающимся – она была дочерью герцога.
Эрика дю Круа.
Он не ожидал, что та, кого он задел пару дней назад, станет его ученицей.
Эрика заметила его, и её глаза блестели. Трудно было понять, о чём она думала.
– Это та самая красотка с заголовков газет. Неплохо. Посмотрим... Хм, она ещё молода, но уже маг второго уровня. Неплохо, – прошептал Вега, сидя на плече Виктора.
Виктор прочистил горло и обратился к студентам:
– Я Виктор Кравена, профессор Королевской академии магии, и теперь я ваш преподаватель.
Тема сегодняшнего урока: "Влияние структуры магических кругов на систему высокоуровневой магии".
...
Виктор постепенно втянулся в процесс, и время пролетело незаметно.
Через сорок минут он взглянул на часы и объявил:
– Урок окончен.
Он почувствовал облегчение: всё прошло гладко, никто не задавал вопросов.
Виктор уже собирался уйти, когда Эрика, сидевшая в первом ряду, подняла руку с улыбкой на лице.
– Учитель, у меня есть вопрос. Можете ответить?
Лицо Виктора потемнело.
– Вот и начинается, – подумал он.
http://tl.rulate.ru/book/125998/5337474
Сказал спасибо 1 читатель