Готовый перевод Hong Huang: I, the ancestor of the dragon clan, will never come out! / Хунь Хуан: Я, предок драконьего клана, никогда не выйду!: Глава 25

– Дун Вангун, Си Ванму! – внезапно произнёс Хунцзюнь, обращаясь к двум квази-святым, мужчине и женщине, сидящим во втором ряду ниже.

Внизу Дун Вангун и Си Ванму выглядели удивлёнными, явно не ожидая, что Хунцзюнь вдруг обратится к ним.

Однако они тоже встали и ответили:

– Даозу!

– Вы двое – один воплощает чистую янскую энергию, а другая – сущность Тайинь. Вы предназначены стать лидерами древних мужских и женских бессмертных. Согласны ли вы управлять разрозненными бессмертными древнего мира? – спокойно произнёс Хунцзюнь.

– Мы последуем воле Даозу! – одновременно поклонились Дун Вангун и Си Ванму.

То, что сказал Хунцзюнь Даозу, вызвало у двоих совершенно разные чувства. Дун Вангун был крайне удивлён, а Си Ванму, напротив, испытывала беспокойство.

Хунцзюнь не обратил внимания на их мысли и лёгким движением руки извлёк два предмета: посох с головой дракона и чашу с водой. Оба были высшими врождёнными духовными сокровищами.

– Эти два высших врождённых духовных сокровища я дарю вам. Также вам передаются основы трёх небесных бессмертных – Пэнлай, Инчжоу и Фанчжан – в качестве вашего места пребывания.

Как только Хунцзюнь закончил говорить, в древнем мире, в Восточном море, появились три бессмертных пути, которые не находили с самого начала мира.

– Благодарим, Даозу! – одновременно поблагодарили Король Востока и Королева Запада.

В этот момент многие Дало в Дворце Цзысяо покраснели от зависти. Даже с их менталитетом они не могли сдержать себя перед лицом врождённых сокровищ и высших духовных сокровищ.

– Даозу, будьте милосердны! У меня ничего нет, пожалуйста, сжальтесь и дайте мне сокровища! – один из Дало не смог сдержать ревности и закричал.

Внезапно многие Дало, которые были на грани потери контроля, подхватили:

– Даозу, будьте милосердны!

– Пожалуйста, сжальтесь!

Печальные крики разнеслись по Цзысяо.

Даже Хунцзюнь не смог не остановиться. Он посмотрел на плачущих в зале и немного растерялся.

Через некоторое время Хунцзюнь медленно заговорил:

– Хорошо. Когда я путешествовал по древнему миру, я также собрал несколько врождённых духовных сокровищ. Они больше не нужны мне, так что я подарю их вам!

С этими словами он поднял правую руку, и в ней появился хаотический камень. Он указал на него, и камень упал в хаос за пределами Дворца Цзысяо, превратившись в огромный мир, парящий в хаосе.

– От камня разделения сокровищ вы можете взять что-то по случаю!

Как только Хунцзюнь закончил говорить, группа могущественных существ в Дворце Цзысяо быстро двинулась.

Среди них двенадцать прародительских ведьм, сидящих в центре Дворца Цзысяо, были самыми быстрыми. Они сразу же вылетели из дворца, обогнав группу Дало.

За ними последовали те, кто достиг уровня квази-святых, такие как Саньцин, Нюйва, Цзеинь, Чжути, Дицзюнь, Тайи, Минхэ и Хунъюнь.

Что касается Куньпэна, хотя он был чрезвычайно быстр, он не достиг уровня квази-святого, так как не хотел отказываться от своих амбиций. Хотя он был намного быстрее обычных Дало, он всё же не мог сравниться с теми, кто уже достиг уровня квази-святого. Когда он прибыл к камню разделения сокровищ, большинство духовных сокровищ уже было разобрано. Даже после тщательного поиска он нашёл лишь несколько врождённых духовных сокровищ среднего и низкого качества.

Что уж говорить о тех Дало, которые плакали в Дворце Цзысяо и умоляли Даозу дать им сокровища. Если им повезёт, они могли найти одно или два сокровища, но большинство ушли ни с чем.

В Дворце Цзысяо Хунцзюнь холодно наблюдал за всем, что происходило на камне разделения сокровищ, без малейшего изменения в выражении лица. Хунцзюнь всю жизнь рассчитывал, но он просто не хотел тратить время на расчёты с младшим поколением. Люди действительно думали, что у него нет характера.

Взмахом рукава он закрыл двери Дворца Цзысяо. В то же время в ушах всех гостей дворца прозвучал голос:

– Через десять тысяч лет Дворец Цзысяо проведёт три лекции, чтобы передать путь святых!

...

Ао Чаншэн смотрел на сотни врождённых духовных сокровищ и духовных корней, сложенных перед ним, а затем поднял взгляд на Гунгуна и Хоуту.

Древний мир... Неужели он не так опасен, как я представлял, а полон духовных сокровищ?

Ао Чаншэн не мог не усомниться.

Иначе почему каждый, кто приходил в его храм, будь то враг или друг, приносил ему множество сокровищ?

Первым пришёл Янмэй Дасянь, который подарил ему кусок Нефритового диска творения.

Вторым был Хунцзюнь Даозу, который обменял врождённое сокровище Цянькунь Дин, врождённый духовный корень Хуанчжунли и десятки врождённых духовных сокровищ и корней на Нефритовый диск творения.

Третьим был Гунгун, который не только показал ему силу Паньгу, создавшего мир, но и проложил путь для его практики в области Дало Цзиньсянь.

Это было равноценно тому, что он подарил ему половину великого потенциального мира.

А теперь, в четвёртый раз, Гунгун и Хоуту пришли вместе, принеся сотни врождённых духовных сокровищ и корней.

Ао Чаншэн действительно начал сомневаться. Неужели древний мир действительно полон сокровищ, как в легендах?

– Старший, я знаю, что вы благородный отшельник, который ничего не просит взамен. Однако эти предметы мало полезны для младшего поколения ведьм, так что, пожалуйста, примите их, – с уважением сказал Гунгун.

Гунгун не лгал. Ни врождённые духовные сокровища, ни корни не были полезны для клана Ву.

Врождённый духовный корень, драгоценный объект, увеличивающий магическую силу, был безвреден для клана Ву, но его польза не сравнима с охотой на монстра ради крови.

Что касается врождённых духовных сокровищ, они были не более чем более твёрдым оружием. Если бы они были просто такими, они всё же могли бы быть полезны для клана Ву.

Но эти врождённые духовные сокровища были страннее друг друга: бусы, флаги, ветви деревьев, картины – с такими вещами они не могли сражаться.

– Это... – Ао Чаншэн моргнул, слегка озадаченный.

Как он стал благородным отшельником?

К тому же, перед ним столько духовных сокровищ, почему бы их не принять?

– Клан Ву никогда не забудет доброту старшего за его наставления. Пожалуйста, примите эти дары в знак благодарности! – возможно, увидев, что Ао Чаншэн долго не двигается, Хоуту тоже уговорила его.

– Кхм, не нужно называть меня старшим. Меня зовут Чаншэн, мы можем просто называть друг друга собратьями, – кашлянув, сказал Ао Чаншэн.

– Что касается этих духовных сокровищ, раз вы так добры, я приму их с неохотой.

Услышав это, Гунгун и Хоуту улыбнулись и обменялись взглядами.

На камне разделения сокровищ они не зря их собирали.

– Старший, вы оказали нам великую милость своими наставлениями. Как я могу называть вас Чаншэн? – твёрдо сказал Гунгун.

– Изначально все двенадцать моих братьев и сестёр собирались прийти сюда, чтобы поблагодарить вас за наставления, но, учитывая, что старший Чаншэн – отшельник и не хочет привлекать внимания, пришли только мы двое.

Ао Чаншэн, казалось, что-то понял.

Милость наставлений!

Очевидно, это относилось к прорыву Гунгуна в квази-святые.

Но...

Ао Чаншэн подумал о своих действиях в отношении прорыва Гунгуна.

Ну, на самом деле он всё же внёс большой вклад.

Ведь если бы он не загнал Гунгуна в безвыходное положение, сила Паньгу в его теле не проявилась бы, и он не прорвался бы в квази-святые.

С этой точки зрения, милость наставлений действительно была!

http://tl.rulate.ru/book/125995/5341812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена