Готовый перевод Remus Lupin, PI / Римус Люпин, частный детектив: Том 1. Часть 1

Рожденный быть волшебником, проклятый быть Оборотнем: жизнь, которая может превратить любого в закоренелого циника. Добавьте к этому неспособность к обычной работе, обусловленную лунным фактором (и отсутствие наследственного богатства), а также то, что один из трех ваших лучших друзей убил двух других... человек может стать озлобленным.

Получив девять ЖАБА с ЕЕ или выше, и при этом имея перспективу пожизненной магической безработицы, вы можете считать, что волшебный мир вас просто кинул. Быть Оборотнем означало, что жить в основном мире Маглов тоже не получится. Однако если вы были достаточно умны, достаточно умны, чтобы получить эти девять ЖАБА с самого начала, вы могли бы найти себе место в теневом мире. Там, где люди не слишком много рассказывают о своей личной жизни или о том, как они ходят на танцевальный концерт своего ребенка. Там, где закон и преступление, правда и ложь, повседневное и необъяснимое встречаются друг с другом, как сходящиеся потоки, вызывая течения и пороги. Место, где результаты значат все, и если вы будете осмотрительны (и не будете кусать своих клиентов), то сможете добиться успеха.

?

Шесть месяцев после окончания Хогвартса, а Люпин даже не смог устроиться продавцом крема от бородавок на съезде ведьм. (Борнмут, 19 декабря 1978 года). Он любил Сириуса, Питера и Джеймса как братьев, но ему надоело, что они его содержат. Люпин знал, что ему нужна работа, где он мог бы сам выбирать время, а люди не задавали бы слишком много вопросов. Эта мысль пришла к нему однажды вечером, когда он сидел в дешевом кинотеатре и смотрел некачественный фильм «Мальтийский сокол». Две вещи на самом деле: первая была проста - он хотел залезть в трусики Мэри Астор. Кроме того, он понял, что главные требования к Сэму Спейду как к частному детективу - наличие водительских прав и имя на двери безумно мрачного офиса. Он мог это сделать! А вот с офисом не повезло: Мэри Астор была, пожалуй, уже слишком стара для него.

Следующие шесть месяцев были близки к тому, чтобы убить его. Найти в Лондоне книги по розыску преступников, хвостов, основам детективной работы, маскировке, фотографии, государственной бюрократии Магл и Магии и тому, как их использовать, было достаточно просто. Изучать их, одновременно занимаясь чередой тупиковых работ, приходилось по двадцать часов в день. За исключением тех моментов, когда ему приходилось приковывать себя цепями во время полнолуния; в эти дни он не мог делать ничего, кроме как страдать.

Он пытался объясниться с друзьями, но Джеймс, Сириус и Питер не понимали, почему он не может просто работать на волшебной стороне улицы, а то и вовсе жить за счет их щедрости бесконечно долго. Они немного отдалились друг от друга. Когда остальные трое вступили в Орден Феникса, ему пришлось отпроситься; он только что устроился на работу в магловское агентство и учился на водительские права. Сириус и Джеймс лишь непонимающе покачали головами: «Как ты изменился, Ремус», - сказали они, - „Мы как будто совсем тебя не знаем“. Питер был более благосклонен: когда Ремус оказался за пределами их круга Мародеров, он сам стал приближаться к его центру.

Работая в Агентстве, он по-настоящему научился работать. Это было низкопробное бюро в низкопробном районе. Платили плохо, а часы работы были еще хуже. Поскольку он брал всего два выходных в месяц, ему делали поблажки, ведь никто лучше не справлялся с хвостом. Он выслеживал тех, кто грабил ящики с мелкой наличностью в одном магазине за другим, - это было удивительно; он как будто видел, как по ночам уносят деньги. Никто не догадывался, что каждую ночь он накладывал на деньги Заклинание слежения и следил за ними. Да, обычно это и было ключом к разгадке. Это был один из первых уроков, который преподал ему старик, управлявший этим местом: следи за деньгами.

Джеймс и Лили поженились; Сириус был шафером, а Питер - одним из женихов. Люпин приехал на свадьбу, но вынужден был пропустить прием после нее: в тот вечер он работал вышибалой/наблюдателем. Именно в тот вечер мужчина, который был на две трети меньше его, без унции силы, которую оборотень дает даже в человеческом облике, швырял его, как тряпичную куклу. Эта ночь стала для него важной; она научила его, что мастерство побеждает силу в девяти случаях из десяти. Он понял это и научился мастерству.

У Лили родился ребенок, настоящий маленький очаровашка. Люпин навещал их при каждом удобном случае, хотя мог сказать, что у них (особенно у Джеймса) появились некоторые... сомнения на его счет. Тем не менее, он мог рассмешить их, даже ребенка, рассказами о слежке, погонях по заваленным мусором переулкам и невероятном оптимизме магловских воров, которые приходили в примерочные магазинов стройными и пытались уйти оттуда в двенадцати и более парах брюк одновременно. Конечно, малыша в основном забавляло его умение изящно притопывать; все же для того возраста это был признак ума.

В ту неделю, когда он уволился из Агентства, все пошло наперекосяк. Старик был немного бастардом, но довольно пассивным, который просто хотел, чтобы его агенты выполняли свою работу, чтобы он мог им недоплачивать. Когда он ушел на пенсию, его место занял сын - куда более активный бастард, который изводил секретарей, кричал на тех, кто выполнял грязную работу, и требовал, чтобы всем урезали зарплату. В течение двух дней накладные расходы фирмы были сокращены, а половина сотрудников уволилась или добилась увольнения. Люпин уже подумывал о том, чтобы обратиться к Джеймсу за ссудой (если удастся его найти; он скрывался), когда пришло известие. Сириус продал их Пожирателям смерти.

http://tl.rulate.ru/book/125927/5297768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь