За пять минут до трех дня Нидия взяла Ивана и вместе с Гарри и Роном покинула замок, направившись через поля. Последние несколько дней Иван тихо сидел в общежитии, никуда не выходя. Мишель заметила, что такое поведение слишком ленивое, но Нидия чувствовала, что Иван просто предпочитает покой. Хижина Хагрида находилась за пределами замка, на краю Запретного леса. Нидия решила, что Иван, как животное, будет чувствовать себя лучше на природе, поэтому вывела его на прогулку.
Когда Гарри постучал в дверь, изнутри раздался лай собаки, а затем голос Хагрида:
— Назад, Фанг, назад!
Хагрид приоткрыл дверь, показав свое бородатое лицо.
— Подождите минуту, — сказал он. — Назад, Фанг.
Он впустил их, крепко держа за ошейник большого черного пса.
— Добро пожаловать, — сказал Хагрид и отпустил Фанга. Пес тут же прыгнул на Рона и начал лизать ему уши. Казалось, Фанг, как и Хагрид, был не таким свирепым, как выглядел.
— Это Рон и Нидия, — представил их Гарри.
— Еще один младший брат из семьи Уизли. Я чуть ли не полжизни потратил, чтобы выгнать близнецов из Запретного леса, — Хагрид перевел взгляд на Нидию. — Девочка из семьи Филд, я заметил, что тебя распределили в Гриффиндор, что меня удивило. Ты попала в другой факультет, чем твоя семья, но такое уже случалось.
— Были ли в академии люди, которые отличались от остальных своей семьи? — спросила Нидия, заинтересованная тем, что она не исключение.
— Да, был один парень, но, к сожалению, он оказался разочарованием. Надеюсь, ты не будешь такой, — Хагрид украдкой взглянул на Гарри, когда говорил это. Гарри и Рон, возможно, не обратили внимания, но Нидия заметила. Она почувствовала, что человек, о котором говорил Хагрид, как-то связан с Гарри.
Гарри рассказал Хагриду о своих занятиях на этой неделе, и тот время от времени отвечал, высказывая свои мнения. Как и Гарри с Роном, он недолюбливал мистера Филча, смотрителя, называя его «этим старым неудачником», что очень веселило мальчиков. Нидия же никогда не сталкивалась с Филчем, поэтому не испытывала к нему особой неприязни.
— А что касается кошки, миссис Норрис, я бы хотел однажды познакомить ее с моими зубами. Знаешь, каждый раз, когда я иду в школу, она следует за мной повсюду, и я не могу от нее избавиться. Должно быть, это Филч так устроил, — сказал Хагрид.
— Эм... Хагрид, ты уверен, что знакомство миссис Норрис с Фангом даст какой-то результат? — спросила Нидия, указывая на Фанга, который лежал перед Иваном, словно умоляя о пощаде.
После того как Фанг узнал о существовании Ивана, Нидия начала провоцировать Ивана. Она волновалась, что Иван может быть обижен Фангом, и думала, не забрать ли его обратно. Однако Иван просто посмотрел на Фанга, и тот покорно лег на землю.
— Этот бесполезный трус, — Хагрид покачал головой. Гарри и Рон тоже рассмеялись, увидев эту сцену.
Затем Гарри рассказал Хагриду о занятиях зельеварения утром. Ему казалось, что Снейп специально к нему придирается. Сначала Нидия, как и Рон с Хагридом, думала, что Гарри преувеличивает, ведь профессор Снейп почти никого не любил. Однако, когда Хагрид намеренно сменил тему, чтобы избежать вопроса Гарри, Нидия начала подозревать, что, возможно, Гарри прав, и профессор Снейп действительно ненавидит его по какой-то причине.
— Хагрид, — Гарри вдруг взял газету и прервал разговор Рона с Хагридом о исследованиях его брата Чарли по драконам. — Взлом Гринготтса произошел в мой день рождения. Возможно, мы были там, когда это случилось.
Хагрид снова избежал темы, просто сказал «да» и продолжил говорить о драконах с Роном.
Когда они вышли из хижины Хагрида, их карманы были набиты каменными печеньями, которые он сам испек. Они были ужасны на вкус и чуть не сломали зубы, но ребята постеснялись отказаться и мужественно приняли угощение.
— Гарри, почему тебя так волнует взлом Гринготтса? — спросила Нидия. Она уже задавала этот вопрос, но, увидев, что Хагрид явно избегает темы, не стала спрашивать его.
— Не знаю, это просто интуиция. Я подозреваю, что то, что хотел украсть взломщик, — это то, что Хагрид взял утром, — высказал свои подозрения Гарри.
— Возможно, это просто совпадение. Ты же знаешь, что каждый день множество людей забирают что-то из Гринготтса, — Нидия считала, что доказательств для таких догадок слишком мало. — К тому же, если кто-то рискнул взломать Гринготтс, значит, эта вещь очень важна. И такую важную вещь вряд ли поручили бы Хагриду. Я не говорю, что он недостаточно хорош, просто он иногда бывает неосторожен.
— Я тоже думаю, что Нидия права. Если бы это было что-то действительно важное, Дамблдор бы сам поехал или отправил кого-то вроде профессора Макгонагалл, — согласился Рон.
— Может, я просто слишком много думаю! Просто это слишком странное совпадение, и Хагрид всегда выглядит так, будто что-то скрывает, — сказал Гарри.
Нидия согласилась с этим. Хагрид действительно что-то скрывал. Его лицо слишком явно выдавало его мысли. Даже дети, как они, могли легко заметить, что он что-то утаивает, не говоря уже о взрослых. Именно поэтому Нидия считала, что Дамблдор не поручил бы Хагриду что-то слишком важное. Так что, даже если Хагрид что-то скрывал, это вряд ли было связано со взломом Гринготтса.
— Думаю, тебе не стоит слишком переживать. Даже если это как-то связано с тем, что взял Хагрид, эта вещь уже давно спрятана. Взломщик ее не получил, — сказала Нидия.
— Верно. Вещь уже должна быть в безопасности, и Хагрид вряд ли расскажет нам о чем-то настолько важном, — сказал Гарри. Думая об этом, он понял, что не стоит слишком беспокоиться.
http://tl.rulate.ru/book/125870/5314080
Сказал спасибо 1 читатель