Готовый перевод Harry Potter's Catastrophe / Катастрофа Гарри Поттера: Глава 60

Комната номер один была полностью погружена во тьму, но в других комнатах хотя бы горели свечи или светились лампы. Как только они вошли, дверь за ними автоматически захлопнулась, и в комнате внезапно загорелся свет.

– Это... шахматная доска? – неуверенно спросил Невилл. Под их ногами теперь лежал пол, выложенный черно-белыми клетками. Вся комната была разделена на две стороны: на одной стояли черные фигуры, на другой – белые. Каждая фигура была высотой пять или шесть метров. Они напоминали человеческие фигуры, но их лица были пустыми, без единой черты.

На доске черных фигур было на пять меньше, чем белых.

– Что теперь? – прошептал Гарри, глядя на безликие шахматные фигуры.

– Это очевидно, – сказал Рон. – Мы будем играть в шахматы. – Он указал на дверь за белыми фигурами на противоположной стороне.

– Рон, ты в этом лучше разбираешься, я буду слушать тебя, – сказал Карни, который тоже не особо понимал, как играть в волшебные шахматы.

– Думаю, нам нужно стать шахматными фигурами, – Рон шагнул вперед и подошел к черному коню. Черный конь вдруг ожил и взмахнул мечом, который держал в руке. – Нам нужно сражаться вместе с вами? – Конь кивнул.

– Можно, я буду командовать? – Рон посмотрел на всех.

– Конечно, ты же лучше всех играешь, – сказал Гарри.

– Нам нужно заменить шахматные фигуры. Нам нужно четыре человека, чтобы занять пустые позиции, – объяснил Рон. – Я буду командовать, так что я один из них.

– Я тоже пойду, – первым вызвался Гарри.

– Гермиону лучше оставить в стороне, – Карни шагнул вперед, чтобы занять одну из вакантных позиций. – О, и Фэнг тоже.

Остальные двое, Невилл и Хагрид, заняли оставшиеся места, а Гермиона осталась в стороне как зритель. Когда все заняли свои позиции, шахматные фигуры начали двигаться, а рыцари и пешки достали оружие.

Атмосфера на доске стала напряженной. Рон устроился на черном коне в роли рыцаря, Гарри стал слоном, Невилл – ладьей, а Хагрид и Карни – пешками.

– Белые ходят первыми, – сказал Рон, и белые фигуры на противоположной стороне начали двигаться. Белая пешка продвинулась на две клетки вперед. Как только пешка сделала ход, мечи в ее руках скрестились и резко рубанули в сторону.

Перед белой пешкой стоял Карни, и сильный ветер от удара меча развеял его волосы, хотя сам удар не достиг цели.

– Ух... – Все присутствующие замерли от страха. Если бы удар попал, последствия были бы ужасными.

– Рон! – голос Гермионы вывел Рона из оцепенения.

Рон вздрогнул и сосредоточился на управлении фигурами. Он не решался двигать Карни и остальных вперед. Черная пешка вышла вперед и встала рядом с белой пешкой. Меч в ее руках резко рубанул по белой фигуре рядом.

– Бам! – В воздухе взметнулась пыль, и белая пешка была разрублена пополам черной пешкой. Затем поврежденная фигура исчезла с доски.

– Отлично, Рон! – похвалил Гарри.

– Бам!

Черная фигура, которая только что вышла, была пронзена мечом рыцаря, вышедшего из-за спины. В этот момент всем стало по-настоящему страшно. Голова черной пешки взорвалась в порошок, и холодок пробежал по спине у каждого.

Карни посмотрел на остальных. Ноги Невилла начали дрожать. Гарри выглядел не лучше. Лицо Рона побледнело. Хотя его волшебные шахматы были довольно жестокими, они никогда не доходили до такого. Хагрид держался стойко.

– Все в порядке, продолжаем! – Карни подбодрил Рона. – Я верю в тебя!

Если бы он не хотел, чтобы Рон затмил всех, то сам бы взял на себя командование. Но сейчас Рону нужно было сыграть свою роль. Иначе, если бы он прошел уровень без единого вклада, это было бы несправедливо.

– Да, – Рон продолжил. – Карни, иди на две клетки вперед!

Фигуры на доске продолжали исчезать, и с обеих сторон осталось совсем немного фигур. Рон старался избегать прямых столкновений Гарри, Карни и остальных с белыми фигурами, чтобы они не стали мишенью для атак.

– Ничего не поделаешь, Карни, – Рон был действительно мастером шахмат. Даже с таким ограниченным набором фигур, которые он не мог двигать по своему усмотрению, он сумел уравнять шансы.

– Не переживай, это всего лишь твоя команда, – Карни, казалось, понимал, что беспокоит Рона.

– Карни, иди на одну клетку вправо.

Карни оказался перед белым рыцарем. Если рыцарь сможет убить короля...

– Разделяй! – Карни уже приготовил свою палочку и использовал заклинание, чтобы разбить белого рыцаря на куски. – Кстати, если я не использую магию, чтобы взорвать его, он считается мертвым или нет?

– Должно быть, считается... – Рон не был уверен. Возможно, это одна из причин, почему он не решался двигать Гарри и остальных.

Карни и Хагрид справлялись с шахматными фигурами, давая Рону больше возможностей для маневров. На доске оставалось всё меньше фигур, и Рон тратил всё больше времени на обдумывание следующего хода.

– Мы почти у цели, – Рон внимательно изучил ситуацию на доске. – Дай мне подумать.

– Рон, позволь мне сделать это! – Все присутствующие видели, что сейчас нужна ложная жертва, чтобы отвлечь белого коня рядом с белым королём.

– ... – Рон посмотрел на Карни, затем снова на доску, обдумывая ситуацию.

Не дожидаясь ответа Рона, Карни шагнул вперёд, заняв позицию, где белая фигура могла бы атаковать его.

– Карни! – с тревогой воскликнула Гермиона с края доски. Все с беспокойством смотрели на Карни, включая Гарри.

– Неужели это необходимо? – с волнением спросил Невилл.

– Рон справится, Рон, – сказал Гарри, глядя на друга с тревогой в глазах.

– Позволь мне сделать это. У меня здесь конь, который может прикрыть меня, – Рон был вынужден пойти на такой ход. Ситуация была крайне сложной. Теперь на поле остались только они и король среди чёрных фигур.

– Не волнуйтесь! Это заморожено, как лёд! – Карни уже создал водяной щит и превратил его в плотный лёд. Он проверил: атака может быть направлена только на клетку в пределах одного квадрата. Магия, применённая за пределами этого квадрата, не сработает. Иначе защита была бы невозможна.

После того как Карни создал ледяной шар, он продолжил насыщать его магией, превращая весь шар в сияющий голубой лёд.

– Лязг!

– Карни! – все закричали. Люди на доске могли только наблюдать, не имея возможности выйти за пределы шахматной сетки.

Белый конь двинулся вперёд и ударил мечом по голубому ледяному щиту. Карни вместе со щитом отлетел в сторону и упал за пределы доски.

– Всё в порядке! Мой щит выдержал! – Карни оценил силу удара. Мощь меча была достаточной, чтобы пробить его защиту, но отбросило его не из-за удара. После того как щит столкнулся с мечом, его подбросила какая-то сила и выбросила за пределы доски.

– Ты меня напугал! – Гермиона подбежала к Карни с края доски и быстро помогла ему подняться.

– Уф~ Конь, четыре клетки вправо, – чёрный конь, на котором сидел Рон, двинулся к белому королю. – Шах и мат!

– Лязг! – Меч из рук белого короля выпал, он снял корону и бросил её к ногам чёрного коня. Дверь позади него открылась.

– Рон, ты молодец!

Все на доске смогли свободно передвигаться, и Карни с Гермионой вернулись на шахматное поле.

– Карни, ты в порядке? – спросил Гарри.

– Не переживай, это шутка! – Карни дружески толкнул Гарри, Рона и Невилла. – Дверь открыта, давайте проверим следующий уровень.

– Что дальше? – Гарри спросил Хагрида, который знал, кто участвовал в создании уровней.

– Ловушка профессора Стебль с дьявольскими сетями, замок с волшебными ключами профессора Флитвика, шахматы-трансформеры профессора МакГонагалл, а также уровни профессора Квиррелла и профессора Снейпа, – ответил Хагрид. – Тот, кто украл философский камень, точно не профессор Снейп.

– Да ладно, если не он, то кто же? Ты уже много раз это говорил. Мы узнаем, когда дойдём до конца, – сказал Рон.

За дверью начинался тёмный проход. На стенах горели факелы, но их свет был тусклым, а пламя – слабым.

Проход был довольно длинным. По мере продвижения пламя факелов становилось всё меньше, а свет – всё тусклее.

– Почему становится холоднее, чем дальше мы идём? – съёжилась Гермиона.

http://tl.rulate.ru/book/125865/5376411

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь