– Ну, вы видели, – прошептал Гарри. – Снейп успешно прошел мимо Лу Вэя.
Увидев полуоткрытую дверь, Гарри еще больше убедился в своей цели. Он снял мантию-невидимку и обратился к Гермионе, Рону и Карлосу, которые теперь были видны:
– Если хотите отказаться сейчас, я не буду вас винить. Вы можете забрать мантию-невидимку, она мне больше не нужна.
– Не говори глупостей, – отрезал Рон.
– Пойдем вместе, – поддержала Гермиона.
Карлос покачал головой:
– Как можно оставить такое важное дело тебе одному? Надеюсь, на этот раз я привлеку внимание еще большего количества девушек.
Гермиона бросила на него неодобрительный взгляд, но Рон рассмеялся. Ему явно понравилась шутка Карлоса, и он похлопал его по плечу:
– Брат, ты и так уже популярен. Девушки, которые тебя любят, – это все красавицы школы.
Рон замолчал, на его лице появилась тень грусти. Он вдруг вспомнил, что этот парень уже завоевал всех красавиц в школе. Его слова о привлечении внимания были лишь способом похвастаться своими успехами в жизни.
Гарри тоже задумался. Он понял, что разговаривать с тем, кто и так побеждает в жизни, – не лучшая идея. Поэтому он быстро и осторожно толкнул дверь.
Трехглавый пес, который спал на полу, почувствовал что-то. Его нос задрожал, веки поднялись, и из его пасти раздалось низкое рычание. Казалось, он вот-вот проснется. Рядом с ним лежала арфа.
– Ладно, – глубоко вздохнул Гарри и начал играть на флейте, как учил его Хагрид. Как только он сыграл первую ноту, глаза пса снова начали закрываться. Гарри играл почти без остановки. Постепенно рычание пса стихло – он покачнулся несколько раз, затем снова упал на пол и погрузился в глубокий сон.
– Гарри, должен сказать, твоя игра на флейте оставляет желать лучшего. Потренируйся в следующий раз, если будет возможность, – громко сказал Карлос, глядя на трехглавого Лу Вэя.
Гарри сердито посмотрел на него, но не осмелился прервать игру. В это время Рон и Гермиона уже открыли люк.
Глядя на темную дыру, Рон сглотнул и спросил:
– Кто из вас хочет спуститься первым?
Все на мгновение переглянулись, не решаясь сделать первый шаг. Когда Гарри уже собирался вызваться, Карлос вытащил свою палочку и прыгнул вниз, прежде чем кто-либо успел среагировать.
– Увидимся! – крикнул он, махая рукой.
Через несколько секунд снизу донесся его голос:
– Все в порядке, здесь мягкая посадка.
Все вздохнули с облегчением и один за другим прыгнули вниз.
Гермиона и Рон почувствовали, что приземлились на что-то мягкое и упругое.
– Что это? – спросила Гермиона, обращаясь к Карлосу, который упал чуть поодаль.
В темноте было трудно разглядеть, но Рон уловил насмешливый тон в голосе Карлоса:
– Дьявольские сети.
– Карлос, ты мерзавец! – закричала Гермиона, подпрыгивая и пытаясь выбраться к мокрой стене. Она так отчаянно боролась, потому что, как только она приземлилась, растение выпустило змеевидные усики и обвило ее лодыжки. Карлос и Рон на другой стороне уже были опутаны длинными лозами, причем сети на Карлосе добрались уже до его груди.
Рон начал изо всех сил рвать лозы, но чем больше он пытался освободиться, тем быстрее и сильнее они его опутывали. В этот момент раздался голос Карлоса:
– Не двигайся! Чем больше ты двигаешься, тем быстрее они тебя опутают.
Но Рон, очевидно, не послушал. Через мгновение на поверхности осталась только его голова. В этот момент раздался еще один звук падения – Гарри тоже спустился вниз, и еще одна фигура начала бороться с дьявольскими сетями.
– Карлос, придумай что-нибудь! – закричала Гермиона, когда лозы начали обвивать ее бедра.
– Ладно, Гарри тоже здесь, – спокойно сказал Карлос.
Внезапно появился ослепительный огонь. За несколько секунд лозы начали сжиматься, избегая света и тепла, и ослабили свою хватку. Растения извивались и дергались, автоматически освобождая своих пленников. Наконец, все смогли освободиться от усиков.
Рон с раздражением посмотрел на огонь, исходящий от Карлоса, кашлянул и сердито сказал:
– Карлос, в следующий раз действуй быстрее. Я чуть не задохнулся от этой чертовой штуки.
– Да, профессор Стебль говорила, что дьявольские сети любят темноту и влагу, а огонь – их естественный враг. Почему я не вспомнила об этом раньше? – с притворным удивлением сказала Гермиона, подмигнув Карлосу.
Карлос погасил огонь на руках, пожал плечами и ответил:
– Это место заколдовано, и здесь нельзя зависать в воздухе. Мне пришлось ждать, пока Гарри спустится, чтобы действовать. Иначе Гарри мог бы стать первым в истории спасителем, который разбился насмерть.
Слушая его шутку, Гарри и Рональд развеселились, и страх, вызванный недавним волнением, поутих.
Что касается Гермионы, она просто играла вместе с Карлосом. В противном случае её силы могли бы в мгновение ока превратить это место в пепел, и ей всё равно пришлось бы ждать, пока Карлос её спасёт. [Это всего лишь игра между ней и Карлосом.]
Они шли по каменному коридору, и впереди, казалось, слышался мягкий шелест и звон.
– Может, это призрак? – предположил кто-то.
– Не знаю, больше похоже на звук крыльев, – ответил другой.
– Впереди свет – я вижу, что-то движется.
Они дошли до конца коридора и оказались перед ярко освещённой комнатой с высоким сводчатым потолком. Вокруг комнаты порхали бесчисленные маленькие птички, сверкающие, как драгоценные камни. На противоположной стороне комнаты стояла массивная деревянная дверь.
– Как думаете, они нападут на нас, если мы попытаемся пересечь комнату? – спросил Рональд.
Карлос посмотрел вверх и покачал головой:
– Не думаю. Это, скорее всего, какая-то условная магия. Боюсь, нам придётся поймать ключ среди этих птиц, иначе мы не сможем пройти через эту дверь.
Только тогда все поняли, что в воздухе летали вовсе не птицы, а ключи с крыльями.
http://tl.rulate.ru/book/125863/5376422
Сказал спасибо 1 читатель