Готовый перевод Harry Potter: I Have A Proficiency System / Гарри Поттер: у меня есть система повышения навыков: Глава 13

Карлос достал волшебную палочку света и легонько постучал ею по книгам. Все книги засияли прекрасным светом. Он уставился на стопку книг, парящих в воздухе, и нахмурился.

Затем он снова положил книгу и тихо сказал управляющему книжной лавкой:

— Есть ли заклинание, которое может уменьшить эти книги?

— Заклинание уменьшения! — ответил управляющий, доставая свою палочку. Он легонько коснулся коробки, и книги начали уменьшаться, пока не стали размером с кулак.

— А теперь восстановим их! — сказал управляющий Берту.

Берт поднял палочку, указал на стопку книг на полу и прошептал:

— Быстро изменись!

Но ничего не произошло. Заклинание было правильным, но жест — нет.

— Твой завершающий жест неверный! — поправила Пенелло. Она подняла палочку, указала на стопку книг и произнесла:

— Быстро изменись!

Книги начали увеличиваться, пока не стали размером с футбольный мяч.

— Быстро изменись! — повторил Карлос, следуя движениям Пенелло, и книги вернулись к своему первоначальному размеру.

*Динь! Хозяин успешно выучил заклинание — быстрое увеличение. Уровень заклинания 0 (1/10): Вы можете использовать магию, чтобы увеличивать объекты.*

— Быстро уменьшись!

*Динь! Хозяин успешно выучил заклинание — быстрое уменьшение. Уровень заклинания 0 (1/10): Вы можете использовать магию, чтобы уменьшать объекты.*

Карлос уменьшил стопку книг до удобного размера, сунул их в карман и сказал Пенелло:

— Я угощу тебя чем-нибудь в знак благодарности за помощь!

Пенелло сдержанно улыбнулась, посмотрела на Берта с любопытством и наконец кивнула.

Когда они вышли из книжной лавки «Цветущий пергамент», Берт спросил:

— Это мой первый раз в Косом переулке. Есть ли у тебя хорошие рекомендации?

Пенелло предложила:

— Кафе «Форткес»! Там дешево и вкусно.

— Спасибо, мистер Карлос, — сказала Пенелло, изящно наслаждаясь мороженым.

— Не стоит благодарности. Если бы меня пригласили, я бы тоже не отказался! — ответил Карлос, откусывая кусочек мороженого.

Он заказал еще по кусочку торта для них обоих и с улыбкой сказал:

— Волшебное мороженое куда лучше, чем у маглов. Я планирую привезти подарки своей семье. Есть ли у тебя хорошие идеи?

Карлос не был мастером в выборе подарков для девушек, поэтому обратился за помощью к Пенелло.

Как красивая девушка, Пенелло, должно быть, знала толк в таких вещах. К тому же она была того же возраста, что и его сестры.

Увлечения, вероятно, совпадали, и он также хотел выбрать подарок для самой Пенелло. Карлос признался себе, что она его заинтересовала.

Если бы он выбирал подарки сам, его сестры, конечно, были бы довольны, но он бы упустил возможность провести время с Пенелло.

Заметив, что настроение Пенелло слегка упало, Карлос понял, что она чем-то обеспокоена.

Он посмотрел на нее с беспокойством, надеясь передать свои чувства. Карлос хотел, чтобы она поняла, что он искренне хочет помочь.

Пенелло почувствовала легкое разочарование. Она не знала, стоит ли рассказывать о своих семейных делах человеку, которого только что встретила.

Обычно она скрывала свои переживания, но, глядя на заботливый взгляд Карлоса и зная о его легендарном происхождении, Пенелло призналась себе, что была тронута.

Сделав глубокий вдох, она собралась с мыслями и мягко заговорила:

— Карлос, ты вызываешь зависть и восхищение. Моя семья не одобряет моего решения стать волшебницей.

— Из-за священного имени семьи Люцифер я — первый за тысячи лет, кто вступил в магический мир.

Карлос сделал паузу и тихо сказал:

— Не печалься. Ты — гордость семьи Люцифер, и мы все тебя уважаем.

— Твое священное имя должно быть почитаемо нами, простыми смертными! — Пенелло сделала почтительный поклон.

Внезапно она улыбнулась:

— Прости, мне стало легче. Дела в семье идут не очень хорошо. Ты не против стать моим доверенным лицом?

— Если это поднимет тебе настроение, я с радостью соглашусь!

Ситуация в семье Пенелло действительно была сложной. У нее было трое братьев и сестер, и отец едва сводил концы с концами. Получив письмо из Хогвартса, они не одобрили ее поступление в магическую академию, так как у них не было денег.

Пенелло получила стипендию и подрабатывала каждое лето, чтобы оплачивать учебу.

— Не переживай, все наладится. Я приглашаю тебя стать моей помощницей в доме, — предложил Карлос, думая о Пенелло Креват.

Красивые слова не изменят положение юной волшебницы, и Пенелло не нуждалась в пустых утешениях.

Карлос предпочитал помогать действиями, а не словами.

Ведь девушка перед ним была той самой, о которой он мечтал еще до своего путешествия в этот мир.

Это был шанс, который выпадает раз в жизни. Когда Пенелло станет сильнее, Карлос потеряет возможность быть ближе к ней.

http://tl.rulate.ru/book/125863/5314220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь