Готовый перевод The villain snake got eaten by the hero wolf / Змея-злодей был съеден героем- волком: Глава 3- Ренатус и стадия вынесения наказания

Кларенс не только быстро отреагировал, но и сразу принял меры.

Через три дня после их переписки Ренатус получил повестку от Кларенса. Кларенс попросил его прийти в гостиную на втором этаже кафетерия, недалеко от центра академии.

Это был первый раз, когда он оказался в зале ожидания.

Когда он открыл дверь, там было много студентов с факультета "рыцаря". Несмотря на то, что зал был просторным, так как находился на втором этаже кафетерия, там было слишком много людей, и это давило.

Когда он огляделся, то увидел Кларенса, стоящего в передней части аудитории. Брэдли Вульф тоже был там, вместе с несколькими студентами мужского пола, которые были связаны.

Он не решался войти в аудиторию.

Студенты рыцарского факультета были такого крупного телосложения, хотя разница в возрасте между ними не должна была быть очень большой. Хилый и низкорослый Ренатус нервничал. Когда он задрожал, чей-то голос окликнул его.

"Иди сюда, Рена. Мне очень жаль, но тебе, наверное, страшно, когда вокруг столько больших людей, верно?"

Кларенс встретил его с распростертыми объятиями.

Ренатус принял решение и быстрым, элегантным шагом направился к Кларенсу. Он прошел мимо его распростертых объятий и спрятался за его спиной.

Было бы действительно неловко, если бы тебя обнимали в комнате, полной людей. Офисный работник внутри Ренатуса умел читать между строк, поэтому вне дома он вел себя как благородный человек.

"Ты такой же застенчивый, как всегда".

"Старший брат, прости, что заставил тебя ждать. Насчет того, о чем мы говорили недавно."

Он решил не касаться вопроса о застенчивости.

Действительно, он был слабым, но у него была мужская гордость. Было не круто, когда его дразнили в окружении очень мужественных мужчин, поэтому ему это не понравилось.

"Я разобрался во всей ситуации. Я также обезвредил людей, которые приставали к Брэдли и выяснил, почему они назвали имя Рены."

На лице Кларенса сияла беззаботная улыбка. В глазах Ренатуса плясали искорки.

Способный приемный брат был просто необходим.

«Спасибо. Я ничего не знаю о рыцарском отделе, поэтому ценю вашу помощь".

"Ха-ха. Вы можете отблагодарить меня, удвоив частоту нашего общения, хорошо?"

Удвоение частоты общения означало отправку писем дважды в неделю. Кларенс был слишком скромен в своих требованиях, хотя и приходился ему приемным братом.

Ренатус невольно расхохотался.

Он должен был смеяться тихо, но по какой-то причине в зале стало шумно. Ренатус испугался небольшого переполоха и спрятался за Кларенсом.

(Интересно, поднимает ли это какой-то флаг, когда злодей все-таки смеется… Жуткий. Интересно, почему стало так шумно?)

"Потише. Рена напугана".

Как только Кларенс сказал это, в зале мгновенно воцарилась тишина.

Он был первенцем герцога, более того, он был выпускником, так что он был старше всех присутствующих. Его заявление должно быть абсолютным. Ренатус чувствовал, что ему представили суровую картину иерархического общества рыцарского факультета.

- Я объясню по порядку. Когда Рена поступила в академию, я попросил Дэна: "Мой младший брат поступил на факультет магии, пожалуйста, позаботься о нем". Не так ли, Дэн?"

-"да."

Мужчина, который ответил, был прекрасным человеком, выше и крупнее Кларенса. Ренатус узнал его, потому что он произнес речь как представитель нынешнего студенческого состава на церемонии поступления.

Если подумать, Ренатус вспомнил, что до того, как он поступил в академию, Кларенс сильно беспокоился о нем. Это было типичное поведение его чрезмерно заботливого сводного брата.

"Дэн учится в выпускном классе. Первокурсники выполняют совместные упражнения с другими первокурсниками, поэтому он не может присматривать за Реной. Вот почему Дэн попросил первокурсников "защитить" Ренатуса Эшфилда с факультета магии."

"Защитить..."

"Первокурсники, которые услышали об этом, начали преследовать Брэдли Вульфа, оправдываясь тем, что он "защищает Рену"."

Он мог понять это до того, как Дэн передал это первокурсникам, но после этого он ничего не понимал. Он чувствовал, что в этом случае с "эффектом бабочки" были пропущены некоторые этапы.

"Э-э-э, старший брат, я, честно говоря, понятия не имею, как "защита меня" превратилась в травлю по отношению к нему..."

Когда Ренатус задал ему вопрос, Кларенс оглянулся на своих младших братьев. Он слегка хихикнул.

"Перед окончанием первого семестра состоится первое совместное упражнение. Пары с рыцарского и магического факультетов представлены в порядке убывания успеваемости. Лучший студент рыцарского факультета - другими словами, Брэдли Вульф - будет работать в паре с Реной.

- Первокурсникам, которых там держали, Брэдли не понравился с самого начала. Поэтому они попытались устранить

его, заявив, что он "не подходит на роль партнера Рены".

"Они исказили просьбу старшеклассника в своих интересах, а затем продолжили издеваться над ним".

"Э-э-э..."

Он посмотрел на притихших первокурсников, выглядывая только из-за спины Кларенса.

Десять студентов. Все они выглядели недовольными. Похоже, они совсем не раскаивались.

Ренатус нахмурился.

Они, вероятно, не очень понимали, что значит издеваться над Брэдли из-за добрых чувств Кларенса, используя старшеклассника, который был дружен с Кларенсом, и существование Ренатуса в качестве предлога.

Рыцарский орден был иерархическим обществом.

Если бы они собирались стать рыцарями после окончания школы, то получили бы посвящение соответствующим образом один раз

они вступали в орден, и даже если бы они в конечном итоге не стали рыцарями и вместо этого вошли в высшее общество, это все равно повлияло бы на них.

Семья Эшфильд оказала сильное влияние на дворянское общество.

Это была настолько могущественная семья, что в ней родился "самый сильный последний босс-злодей, премьер-министр" оригинальной истории. Кларенс, у которого была хорошая память, не забыл имена тех, кто использовал Ренатуса в качестве предлога.

"Кларенс-сама! Брэдли вырос в грязных трущобах! Недопустимо, чтобы такой человек был рядом с господином Ренатусом!"

- Закричал один из сдержанных первокурсников. Глядя на него, можно было заметить, что у него самодовольный вид.

У него такое выражение лица, как будто он только что открыл правду. Он выглядел высокомерным и неприглядным, уверенный в том, что его действия оправданы.

У Рената от злости защипало в висках.

(Этот парень пытается выставить Брэдли на посмешище в этом месте, где присутствуют только дворяне.

Происхождение человека - это не то, что он может контролировать. Непростительно...)

Ренатус перестал прятаться за спиной Кларенса.

Он быстрым шагом направился к студенту, который сделал это замечание. Ренатус встал прямо перед ним с суровым взглядом.

"Приемлемо это или нет, решать не тебе, не так ли?"

"Э-э-э..."

Голос, исходивший из уст Ренатуса, был таким холодным и пронзительным, что он сам себе удивился. Его способность подавлять противника была невероятной.

Как и ожидалось от Ренатуса, у которого был потенциал стать премьер-министром-злодеем.

Лицо студента, которого осудили, побледнело.

"Я бы даже хотел попросить его стать моим партнером, если он действительно такой отличный ученик".

Ренатус фыркнул, как бы говоря "Ну и как?".

Если бы он мог составить пару главному герою, Брэдли, он бы поклонился и поблагодарил за это Бога. В конце концов, возможно, ему удастся увидеть одну из знаменитых сцен "Легенды о короле волков".

Затем Ренатус подошел к Брэдли и встал перед ним.

- Брэдли.

Когда Ренатус окликнул его, Брэдли посмотрел на него своими проницательными глазами.

Это был уже не тот суровый взгляд, который он видел в Розовом саду. Он просто казался озадаченным ситуацией.

"Я хотел бы извиниться за все неудобства, которые я вам причинил. Если мы оба займем первые места на выпускных экзаменах, нам придется выполнять это упражнение вместе. Я был бы рад, если бы мы были партнерами".

Ренатус тщательно подбирал слова, чтобы показать, что у него нет проблем с происхождением Брэдли. Затем он протянул Брэдли правую руку.

Зрачки Брэдли затряслись от шока.

Затем он опустил глаза и слегка покачал головой.

"...Ты не сделал ничего плохого. Не извиняйся так легко".

Сказал Брэдли хриплым голосом.

Он крепко сжал протянутую руку Ренатуса своей правой рукой.

"Я был бы счастлив, если бы вы тоже стали моим партнером".

Это было сердечное рукопожатие между мужчинами.

Ренатус был глубоко тронут. Это было рукопожатие с главным героем. Руки Брэдли были большими и мозолистыми, так как он учился на рыцарском факультете. Это главный герой. Даже его руки были прохладными.

"Ха-ха. Я рад, что недоразумение разрешилось".

Брэдли резко отвернулся, когда Ренатус невольно рассмеялся. Несмотря на то, что в то время все шло хорошо.

Было ли что-то отвратительное, что все-таки просачивалось сквозь маску? Он надеялся, что Брэдли простит его фанатский настрой.

Отвернувшись, Брэдли неловко почесал в затылке.

"...Я сожалею о том, что произошло на днях".

Ренатус был ошеломлен извинениями Брэдли.

На днях Ренатус постирал ему форму. Он был удивлен, но в то же время обрадовался, потому что это помогло ему выяснить, что происходит, и решить проблему.

"Нет, я не возражаю".

- Хорошо.

Он попытался ответить непринужденно, чтобы они могли поскорее покончить с этим, но лицо Брэдли слегка изменилось, как будто у него было несварение желудка.

Как и следовало ожидать от главного героя, самые сокровенные чувства Брэдли были очевидны.

Вероятно, он был огорчен тем фактом, что несправедливо обвинил человека.

(я надеюсь, он не будет огорчен этим слишком долго, как мой старший брат...)

Пока Ренатус думал об этом, из-за спины к нему протянулась рука. Это был Кларенс. Когда он обернулся, его крепко обняли.

- Рена.

Голос Кларенса раздался у него над головой ласковым тоном, который он использовал, когда они были дома.

"Что случилось на днях?"

"Нет, ничего страшного".

“я понимаю”.

Кларенс ответил спокойно и на мгновение замолчал. Затем он заговорил снова.

"...Брэдли, пожалуйста, хорошенько позаботься о Рене. Я не хочу, чтобы это нежное дитя пострадало".

Голос Кларенса, обращенный к Брэдли, стал тише, как будто кто-то щелкнул выключателем. Ренатус никогда раньше не слышал от него такого тона, и это его немного напугало.

Ренатуса так крепко обнимали, что он ничего не смог бы увидеть, даже если бы захотел проверить лицо Кларенса.

- ...Да.

Пока Ренатус боролся в объятиях старшего брата, он услышал голос Брэдли у себя за спиной. Его голос звучал кротко.

"Первокурсники, которые приставали к тебе, будут отстранены на полмесяца. Этот вопрос будет особо отмечен в их протоколах. Хотите ли вы, чтобы они понесли более суровое наказание?"

"Нет."

- О, и я не буду обращать внимания на то, что ты их избил, как будто этого никогда и не было. Я поговорю об этом с директором".

"Спасибо вам за вашу щедрую заботу".

Кларенс рассказал Брэдли, каким было наказание для хулиганов.

Отстранение от занятий на полмесяца было на удивление суровым решением. Пришло время наверстать упущенное в классе, как раз перед выпускным экзаменом. Это сильно повлияло бы на их оценки. Если бы в их личном деле также было оставлено специальное замечание, это повлияло бы на их будущее.

Кстати, во время стычки перед "Розарием" Брэдли сказал: "Я надавил на парня, который приставал ко мне".

Если бы он так основательно избил своего противника, это решение суда удвоило бы его возмездие.

Когда они закончили разговор, руки Кларенса, которые держали Ренатуса, расслабились. Ренатус поднял голову.

"Спасибо, старший брат".

"Фуфу. Я был рад, что ты обратился ко мне за помощью. Свяжись со мной снова, если тебе понадобится что-нибудь еще."

Ренатус плавно высвободился из объятий Кларенса. Было довольно неловко, когда тебя так обнимали в комнате, полной людей. Более того, это происходило прямо на глазах у Брэдли.

Брэдли посмотрел на Ренатуса со странным выражением на лице.

Он, казалось, подумал: "Этот молодой господин, как же его баловали, когда он рос".

Ренатус... Губы задрожали от стыда.

(В конце концов, мы могли бы стать напарниками для совместного занятия… Что я буду делать, если Брэдли подумает, что я жалкий парень... и он не хочет работать со мной в паре.)

Ренатус волновался, но они договорились встретиться еще раз перед совместными упражнениями.

Три дня спустя Брэдли стоял перед Розовым садом.

http://tl.rulate.ru/book/125847/5302658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь