- Система, извлеки книгу навыков для смены профессии "Ходок между измерениями".
Вспышка синего света, и в руках Карла оказался увесистый том. На обложке книги был изображен сложный и замысловатый магический круг, излучающий таинственную и мощную энергию.
- Я хочу сменить профессию, - Карл провел пальцем по обложке книги.
- У хозяина недостаточно магической силы, и он не освоил базовые навыки мага. Принудительная смена профессии может привести к разрыву мощными силами измерений. Примечание: книга навыков для смены профессии может быть использована только один раз.
Карл молчал. Это была настоящая трагедия — иметь книгу для смены профессии и не иметь возможности ею воспользоваться.
- Значит, я не могу изучить магическое горение?
- Верно. Принудительное изучение может привести к смерти из-за истощения магической силы.
- Тогда сколько времени мне потребуется для смены профессии? - спросил Карл с нетерпением. Это был ключ к обретению необычайной силы.
- По оценке системы, если хозяин будет ежедневно усердно практиковать метод пространственно-временной медитации, он сможет выполнить требования для смены профессии примерно через три года.
- Три года? Это не так уж долго. К тому времени мне будет одиннадцать, как раз время поступления в Хогвартс, - облегченно вздохнул Карл. В конце концов, он лишь играл в игры. Реальная ситуация смены профессии магов на континенте Арад была ему неизвестна, и он боялся, что это займет десять или восемь лет, а к тому времени все уже потеряет смысл.
Он убрал книгу в хранилище и достал ручной торт, который приготовила Селия. Торт состоял из двух слоев, что подчеркивало мастерство девушки. Первый слой был розовым, создавая ощущение тепла, а второй — бледно-красным, украшенным клубникой, от чего слюнки текли сами собой.
Пока Карл рассматривал торт, в его сознании появилась информация:
**Название предмета:** Ручной торт Селии.
**Тип:** Расходуемый.
**Эффект:** Восстанавливает 80 здоровья и 80 маны.
**Примечание:** Этот торт приготовлен Селией лично и предназначен только для самых смелых искателей приключений.
- Как и ожидалось от торта, приготовленного тринадцатым апостолом, - восхищенно произнес Карл, убирая торт в хранилище.
Эта вещь могла восстановить здоровье и ману. Зачем есть ее сейчас, если она может спасти жизнь в критический момент?
В прошлой жизни, когда он только начинал играть в DNF и сражался с зомби в подземельях, Карл пережил трагический финал: он съел мирру и проиграл, истекая кровью. Тогда босс был всего лишь наполовину побежден, и это действительно было обидно.
...
Три года спустя одиннадцатилетний Карл снова сидел на лужайке перед приютом, казалось бы, в задумчивости, но на самом деле он медитировал.
Более тысячи дней и ночей прошли, и Карл стал выше и симпатичнее. За эти три года многие приходили в приют, желая усыновить его. В конце концов, в любом мире милые дети всегда получают больше сладостей.
Но благодаря частым медитациям, молчаливости и собственному нежеланию Карла, эта тема постепенно сошла на нет.
- Шутка ли, молодой человек сам себе на уме, зачем ему велосипед? - так думал Карл.
Благодаря методу пространственно-временной медитации его магическая сила постепенно приближалась к уровню, необходимому для смены профессии, и он освоил все девять базовых навыков, предоставленных системой бесплатно.
- Карл, тебе письмо! - раздался голос почтальона за дверью.
- Иду, дядя! - Карл открыл глаза, и на его лице появилась искренняя улыбка. Из-за медитаций он обычно был молчалив, как ребенок с аутизмом, и у него не было друзей. Кто еще мог ему писать?
Ему снова было одиннадцать лет, и что это могло быть, если не письмо из Хогвартса?
Так и оказалось. Карл взял письмо из плотного пергамента у почтальона. В центре письма была большая буква "H", окруженная изображениями орла, льва, змеи и барсука.
На краю письма изумрудными чернилами было написано:
**Лондон, Приют Ву, мистеру Карлу Харрису.**
Почему письмо доставил почтальон, а не пухлая шотландская сова? Шутка ли, это был год, когда великий спаситель магического мира, Гарри Поттер, поступал в школу. Вероятно, все совы Хогвартса сейчас заняты на Тисовой улице, дом 4, и им нет дела до него.
В руке Карла вспыхнул синий свет, и появился маленький ледяной меч — базовый навык мужчины-мага, "Ледяной меч души". Он аккуратно вскрыл восковую печать письма.
После просмотра всех фильмов о Гарри Поттере в прошлой жизни он даже запомнил формат и содержание писем.
**Школа чародейства и волшебства Хогвартс**
**Директор: Альбус Дамблдор (Президент Международной конфедерации магов, Президент Магического общества, Волшебник первого класса Ордена Мерлина)**
**Уважаемый мистер Карл Харрис,**
Мы рады сообщить вам, что вы приняты на обучение в Школу чародейства и волшебства Хогвартс. В приложении вы найдете список необходимых книг и оборудования. Учебный год начнется 1 сентября. Мы будем ждать вашего ответа через сову до 31 июля.
**Искренне ваш,**
**Заместитель директора Минерва МакГонагалл.**
Затем следовал список учебников и необходимых предметов для первокурсников:
**Форма (обязательна для первокурсников):**
- Три комплекта простых мантий (черные).
- Одна простая остроконечная шляпа (черная) для повседневной носки.
- Одна пара защитных перчаток (из драконьей кожи или аналогичных материалов).
- Один зимний плащ (черный, с серебряной застежкой).
**Примечание:** Все предметы одежды должны иметь именные бирки.
**Учебники (необходимы всем студентам):**
- "Стандартные заклинания, начальный уровень" (Миранда Гошаук).
- "История магии" (Батильда Бэгшот).
- "Теория магии" (Адебе Уоглин).
- "Начальное руководство по трансфигурации" (Эмори Свич).
**Другое оборудование:**
- Волшебная палочка.
- Один большой котел (оловянный, стандартный размер 2).
- Набор стеклянных или хрустальных флаконов.
**Примечание:** Студенты могут привезти с собой сову, кошку или жабу.
**Родителям напоминаем:** Первокурсникам запрещено привозить свои собственные метлы.
Помимо письма о зачислении и списка необходимых предметов, в письме Карла была дополнительная записка.
**Уважаемый мистер Карл Харрис,**
Учитывая вашу ситуацию, мы считаем, что вам может понадобиться помощь.
Если ваш опекун не поверит вам, вы можете показать ему это письмо.
Мы предоставили вам стипендию, которую вы можете обменять в банке Гринготтс на необходимые предметы из списка выше.
Банк Гринготтс находится в Косом переулке, где вы можете приобрести все необходимое. Что касается ответа, вы можете отправить его, арендовав сову в зоомагазине за небольшую плату.
Для детей из обычного общества школа специально отправляет профессоров, чтобы сопроводить их, но профессоров немного, а первокурсников много, поэтому время может быть не фиксированным. Если вы не можете ждать, ваш опекун может сопроводить вас в Косой переулок.
Косой переулок находится за проходом в "Дырявом котле".
"Дырявый котел" расположен на Черинг-Кросс-роуд в Лондоне, и владелец, старый Том, откроет вам путь.
Добро пожаловать в Хогвартс.
**Искренне ваш,**
**Заместитель директора Минерва МакГонагалл.**
Прочитав письмо, Карл достал все фунты стерлингов из конверта и пересчитал их.
Всего сто пятьдесят фунтов, что примерно равно тридцати золотым галеонам.
Карл прикинул: с учетом стипендии от Хогвартса новое оборудование купить не получится, разве что подержанное, и то, возможно, не хватит.
Ладно, похоже, школа никогда не взимала плату за обучение, и при таких огромных ежедневных расходах стипендия — это уже хорошо.
http://tl.rulate.ru/book/125834/5313086
Сказали спасибо 2 читателя