Готовый перевод Игра Воображения. Путь Богини. / Игра Воображения. Путь Богини.: Глава 4

Глава 4 - Возвращение в Железный Город 

В течение следующих двух недель Лин Джи ежедневно тренировалась и ожидала свой новый дом. За это время на поляне появилась палатка сложенном из веток, а у входа в пещеру почти не осталось ни одного сделано Алого фрукта.

- Пора навестить город. Скоро будет День Цветов, думаю я смогу найти работу. 

Каждый год, осенью в Железном городе проходит самый крупный праздник: День Цветов. Из-за положения города, цветов в нём было мало, а те что были цели в основном осенью. На этот праздник обязательно приходили все аристократы чтобы похвастаться своим богатством и талантами детей. Девушки наряжались в самые лучшие наряды чтобы привлечь внимание наиболее влиятельных Молодых Господ.

Это замечательное время для простолюдин показать своё мастерство в шитье и рукоделии, в надежде заработать несколько монет. Но не каждый мог это сделать: всё таки все обращались к знаменитым людям и привлечь внимание богатой знати очень сложно.

Многие выставляли свои работы на улицы и прилагали максимум усилий для рекламы своих товаров. Лин Джи тоже собиралась так поступить, но для того чтобы точно добиться успеха у неё был план. 

Перёд тем как пойти в город, девочка тщательно спрятала книгу Искусство Кисти Мысли в корнях дерева. Хотя в этой долине было безопасно и маловероятно что кто-то сюда пройдёт, лишняя осторожность никогда не помешает. Пройдя по пещере Лин Джи вышла в лесу и направилась в сторону города по приложенной раньше дороге. Как оказалось эта пещера была в так называемом гиблое месте Пустынного леса на востоке от Железного города. Многие люби ходить туда в надежде найти что-то ценное, но так и не вернулись. Когда Лин Джи обнаружила это она наконец поняла почему никто так и не обнаружил поляну с Алыми фруктами. Сумев создать два лотоса во время тренировок, она стала неосознанно подвергаться влиянию окружающей энергии и изменениям происходящим в ней. Таким образом она почти сразу обнаружила необычный барьер скрывающий это место, он полностью сбивал чувство направления и то что за прошедшее время Лин Джи тут не заблудились - настоящее чудо. И сейчас,  когда она ощущала что скоро сможет создать и третий лотос, окружающая энергия стала ощущать я ещё чётче, а значит заблудиться в этом барьеры теперь будет невозможно. 

Через пятнадцать минут, перед Лин Джи показался забор который городские  власти так гордо называли "Городской стеной". Пройдя через щель между сломанных частей стены, она вновь оказалась в северной части Железного города. Раньше, даже если она и убегала в Пустынный лес она всегда возвращалась в течение дня, а теперь её не было почти месяц и люди наверняка решили что она умерла где-то в лесу. 

"Думаю так даже лучше. Единственный кто вспомнил бы обо мне это та старушка, но я и так причинил ей не мало беспокойства, так что будет лучше если всё останется как есть. Сейчас мало кто сможет узнать меня, что тоже принесёт определённую пользу. "

За время тренировок тело Лин Джи окреп и больше не было похоже на тросинку, бывшие почти всё время лохматый и серыми от грязи волосы стали мягкими и блестящими, а об их истинном белоснежного цвете никто не помнил. Даже её глаза стали сиять ещё ярче и по какой-то причине начали терять свой серый оттенок становясь кристально голубыми с некоторым оттенком синего. Кожа, хоть и осталась бледный, больше не бы глядела болезненный, появился и небольшой румянец.

Осмотрев местность и не найдя ни одного человека, Лин Джи побежала прямо к центру города. Её целью было поместье семьи Жень, а если точнее то личный выход из поместья Жень Мо Юэ. Это избалованная молодая госпожа, отец которой нынешний глава семьи. У неё был только один старший брат которого считали одним из самых талантливых культиваторов молодого поколения. Семья Жень обладала довольно крупной шахты и были неплохо обеспечены, а Молодая госпожа была известна своим капризный характером. Чем и решила воспользоваться Лин Джи. Но сначала она зашла в небольшую лавку на краю центрального района города. 

- Тётенька, можете поменять этот фрукт? 

Лин Джи посмотрела на женщину стоящую за прилавков и протянула Алый фрукт. Он был немного не спелый от чего с одной стороны был почти прозрачным, но для обмена на какие-то обычные вещи его было вполне достаточно. Сначала женщина была была удивлена, но внимательней осмотрев плод поняла что он ещё не достаточно созрел. Успокоились она осмотрела девочку перед собой и убрав фрукт за прилавок равнодушным тоном ответила. 

- Он ещё не спелый так что много не проси. 

- Мне нужна кисточка и краска! 

- Хммм? 

Лавочница была снова удивлена, но решив что девочка не имеет понятия о реальной ценности Алого фрукта, пусть и не спелого. Поэтому достав кисть и бочёнок чёрной краски среднего качества поставила их перед Лин Джи. 

- Забирай и иди домой, ты свой видом распугаешь всех посетителей! 

- Но, тётенька, этот фрукт ценнее этих кисти и красок! Можете хотя-бы дать ещё один бочёнок? 

- Ладно - немного раздражённая неудачным обманом, лавочница достала ещё один бочёнок и указала на дверь, - А теперь проваливай! 

Не огорчаясь такому отношению, Лин Джи радостно подхватила свои вещи и побежала к следующей лавке. 

- Здравствуйте дяденька! Можете дать мне платье и сумку? 

Лин Джи как и в прошлый раз достала не спелый Алый фрукт, но теперь он был гораздо менее прозрачным. 

- Хммм? Хорошо, можешь взять всё там, но не смей что-то заказать или стащить лишнее! 

- Спасибо! 

Не обращая внимание на грубые слова, Лин Джи подошла к полками с бракованными вещами. Их продавали специально для простолюдинов, каждая вещь здесь была очень плохого качества: где-то могла быть дырка или кривой шов, ткань отвратительного цвета или разная длина рукавов. Но даже здесь можно было найти что-то стоящее. Например сейчас взгляд Лин Джи упал на чёрное кимоно которое обычно используют для тренировок. Весь комплект продавался вместе, он был сделан из довольно хорошей прочной ткани, но один из рукавов оказался порвал прямо на середине и часть рукава практически оторвалась. 

" В нём мне будет гораздо удобнее чем в платье! "

Даже не посмотрев на остальную одежду Лин Джи схватила его и какую-то сумку сделанную из серой ткани. 

- Я возьму это! 

- Отлично, а теперь уходи. 

Проверив не взяла ли она чего-то лишнего продавец указал на дверь. 

Лин Джи переделать в каком-то заброшенном сарае и пошла к месту своего назначения. Сейчас было ещё рано, солнце встало только пару часов назад и улицы были пустыми, особенно в районе аристократии. Найдя нужное место, Лин Джи села и стала рисовать. Постепенно на каменной кладке в тёмном углу дороги стали появляться изысканные узоры: каждая линия была утончённой и нежной, принимая различные образы от цветка бегонии до маленькой синицы. Примерно через два часа он занял около трёх метров пространства, и на улице шириной пять метров был очень заметен. За это время на улице стали появляться люди, и это произведение стало собирать толпу. Но никто не собирался мешать. Эта картина была настолько прекрасна что люди боялись нарушить хоть одну линию. И даже стражи не стали кричать о нарушении порядка, руководствуясь тем что эта картина исчезнет при первом же дожде и не причинить никакого беспокойства. Вдруг, примерно в десяти метрах он этого действа открылись массивные ворота из которых вышла девушка примерно 16-17 лет. Она была красива и выглядела как юная принцесса в алом платье. За ней следовали группа слуг и охранников. Увидев собравшихся людей которые не вздыхает в восхищении при её появлении она была сильно возмущены и сразу направила слугу узнать в чём дело. 

- Госпожа... там... там маленькая девочка рисует на дороге. 

- Что?! Каким образом какие-то детские каракули могут привлечь больше внимания чем я!?! 

Испугавшись гнева Жень Мо Юэ слуга быстро затараторил и желая угодить ей опустился на колени смиренно опустив голову.  

- Вы абсолютно правы! Но дело в том что её рисунок поистине невероятно прекрасен, хоть и был нарисован всего одной чёрной кистью. Е-если вы простите мою наглость я хотел бы сказать что... 

Слуга замок, боясь говорить дальше, но его предыдущие слова задели интерес Молодой госпожи и она приказала говорить дальше. 

- Скоро будет День Цветов и я думаю что если бы подобные картины были изображены на платье госпожи она непременно стала бы жемчужиной вечера.

- Хммм? Интересно, давайте посмотрим. Стража, разгонится этих зевак. 

- Да! 

Когда стражи разогнали недовольную толпу и девушка наконец увидела причину столпотворения, она на мгновение обомлела. На серой каменной дороге расцвета невероятной красоты сад с самыми невероятным цветами и животными. Это выглядело гармонично и невероятно возвышение, даже то что всё было изображено одним цветом не делало картину скучной, наоборот придавало некий шарм. Когда Жень Мо Юэ посмотрела на того кто это создал она была удивлена ещё больше. С кистью в руке над картиной сидела девочка семи лет с белоснежными длинными волосами и в равном чёрном кимоно. В голове девушки пронеслась только одна мысль "Настолько юная!" 

- Ах, - в этот момент Лин Джи наконец обернулась и казалось бы удивилась появлению девушки. Она сразу встала и глубоко поклонилась. - Прошу прощения госпожа! Я увлеклась и не заметила что помешала вам пройти, я сейчас же всё уберу. 

Её на граней испуг и глубокий поклон польстили девушке от чего та решила проявить милость. 

- Не волнуйся. Мне действительно интересно, где же ты могла научиться так прекрасно рисовать? 

- Меня учила моя мать до того как умерла от болезни. 

- Вот как... Тогда скажи, хотела бы ты немного помочь мне? Я щедро тебе заплачу. 

- Правда?! Чем же я могу помочь вам, госпожа? 

- Скоро будет День Цветов, и я хотела бы надеть что-то особенное, но портная сшила пусть и красивое, но довольно обычное платье. Я думаю если бы ты украсила его было бы просто замечательно. 

Видя что Лин Джи в восторге от её просьбы, Жень Мо Юэ стала говорить немного ласковее. В конце концов перед ней ребёнок, и ему не потребуется платить слишком много, а то что она нарисовала на дороге было слишком красиво, и девушка совершенно не хотела потерять такую удачу. 

- Конечно, я постараюсь изо всех сил! Но у меня только одна кисть и два бочёнка чёрной краски, я думаю что не смогу этим нарисовать что-то достаточно красивое чтобы госпоже не было стыдно. 

- Не волнуйся и приходи завтра, я куплю необходимые краски и кисти. Но тогда я смогу заплатить тебе только одну серебряную монету.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12578/244035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь