Готовый перевод Mechanical Doctor / Механический доктор или роботизированная медицинская революция: Глава 14

Манолин быстро пролистал несколько книг и приготовился ко сну.

Лежа на кровати, он мысленно перебирал события сегодняшнего боя.

Это был его первый бой. Хотя всё, казалось, решилось легко, он всё же заметил множество своих слабостей.

Во-первых, его способность управлять металлом сильно зависит от наличия сырья. Если в месте боя мало металла, его способности значительно ослабевают.

Если он окажется в ситуации, где поблизости нет металла, это поставит его в неловкое положение.

Решить эту проблему непросто. У него нет хранилищных колец или других подобных предметов. Носить с собой большое количество металла тоже не вариант.

Не будет же он каждый раз выходить из дома с огромным ящиком, полным металла, правда?

Во-вторых, ближний бой — это тоже его слабость. Хотя его сила, скорость и защита улучшились благодаря повышению уровня механика, они всё равно значительно уступают врагам, с которыми он столкнулся сегодня.

Если бы он не держал дистанцию в этом бою, то с силой того монстра, стоило ему добраться до Манолина и ударить, тому оставалось бы только молиться о возможности снова пересечься с жизнью.

Манолин подумал о создании внутреннего доспеха для себя. Это не только улучшило бы его защиту, но и позволило бы использовать способность [Управление металлом], чтобы "поднимать" себя с помощью доспеха, быстро отдаляясь от врага.

Кроме того, это дало бы ему возможность "подниматься" в небо, фактически освоив способность летать.

А металлический внутренний доспех частично решил бы проблему его боеспособности в среде, где нет металла.

Думая об этом, Манолин решил не спать. Всё равно после сегодняшнего боя он не чувствовал сонливости. Он встал и начал проектировать и создавать внутренний доспех.

Тем временем в поместье семьи Маркус, обнаруженное патрульными охранниками, горел яркий свет.

Кровавый инцидент в семье Маркус вызвал огромное беспокойство во всей системе безопасности.

Резня в знатной семье оказала огромное давление на всю систему охраны.

У входа в поместье Маркус стоял мужчина средних лет в форме шерифа с трубкой в руке, слушая доклады своих подчинённых.

Мужчину звали Митчелл. Он был директором Управления общественной безопасности города Гран и главой всех охранников города.

Услышав о резне в семье Маркус, он вскочил с кровати своей любовницы, чем сильно её напугал.

Митчелл не стал обращать внимания на её жалобы и поспешил на место преступления.

Причина его беспокойства заключалась не только в том, что погибшие были знатными людьми, но и в том, что семья Маршалл была одним из его сторонников.

Семья Маршалл поддерживала Митчелла за кулисами, а он, в свою очередь, официально защищал и облегчал их дела. Это было взаимовыгодное сотрудничество.

Именно поэтому Управление общественной безопасности закрывало глаза на "мелкие дела", совершаемые членами семьи Маршалл.

Митчелл был крайне обеспокоен, когда у его сторонников возникли проблемы. Если это дело не будет улажено должным образом и разозлит других сторонников, его положение окажется под угрозой.

Шериф с блокнотом в руках доложил Митчеллу:

– Генерал, после предварительного расследования мы обнаружили 38 тел, из которых 37 удалось опознать. Это все члены семьи Маркус, а также нанятые ими служанки и телохранители.

– Тогда я предполагаю, что убийца — это неизвестный погибший.

– И есть подозрение, что неизвестный погибший был культистом.

– Хм... культист?

Митчелл почувствовал облегчение, услышав, что преступник подозревается в принадлежности к культу.

Дела, связанные с культистами или высокоуровневыми профессионалами, не входят в юрисдикцию Управления общественной безопасности.

Этими делами занимается Бюро расследования особых случаев.

Митчелл, естественно, не упустил возможности переложить ответственность. Он сказал одному из своих подчинённых:

– Раз это связано с культовой организацией, Билл, отправляйся и уведоми Бюро расследования особых случаев, чтобы они приехали и взяли дело на себя.

– Да, я...

– Не беспокойся, идиоты, мы уже здесь.

Прежде чем Билл закончил фразу, его прервала рыжеволосая женщина.

Она закурила сигарету, глубоко затянулась и сказала Митчеллу и его группе:

– Оставьте всё нам, толстяк. Забирайте своих бесполезных подчинённых и убирайтесь.

Тон рыжеволосой женщины был полон презрения к Митчеллу и Управлению общественной безопасности.

Однако, хотя Митчелл и его группа были крайне раздражены, они не осмелились возразить.

Рыжеволосая женщина — директор Бюро расследования особых случаев города Гран.

Хотя Управление общественной безопасности и Бюро расследования особых случаев находятся на одном уровне в административной иерархии, реальность такова, что последнее имеет последнее слово.

Статус Бюро расследования особых случаев с его мощной силой несравним с Управлением общественной безопасности.

Более того, в этом мире, где индивидуальная сила значительно превосходит коллективную, прав тот, у кого больше кулак. А как директор Бюро расследования особых случаев, ученица легендарного мечника и самый молодой девятиуровневый воин в Гране, Саралин была одной из немногих, кто мог диктовать свои правила.

– Мисс Саралин, вы шутите. Мои люди, конечно, не могут сравниться с элитой вашего Бюро.

– Я не буду тратить ваше драгоценное время.

– Билл, прикажи всем отступить.

Митчелл подавил гнев, поклонился, произнёс несколько вежливых слов и увёл своих людей.

Когда его машина выехала из района знати, Митчелл выругался, убедившись, что Бюро расследования особых случаев его не слышит.

– Проклятая сука, если бы не твой мастер Эванс, если бы ты не была девятиуровневой...

Для Митчелла, даже будучи главой Управления общественной безопасности Грана, он мог только злиться и ничего не мог поделать с Саралин.

Саралин, естественно, не знала о его ругательствах. Она теперь руководила своими людьми в расследовании дела.

Она сказала пожилому человеку в очках, который следовал за ней:

– Ковик, используй свою врождённую способность, чтобы восстановить сцену преступления.

Старик усмехнулся и ответил:

– Саралин, просто смотри на меня.

Старика звали Ковик, он был [художником], а его врождённая способность — [Воспроизведение вчерашнего дня].

[Воспроизведение вчерашнего дня] могло воссоздать произошедшее в определённом месте в виде фантомов. С улучшением способности можно было не только воссоздавать фантомы, но и реальные объекты. Это была очень полезная способность.

Ковик сделал несколько шагов вперёд и активировал [Воспроизведение вчерашнего дня].

С активацией способности всё, что произошло, — резня монстра в семье Маршалл, попытка графа Уайта сбежать, но быть остановленным монстром, и Манолин, пригвоздивший монстра треугольной пирамидой, — всё это чётко отобразилось в виде фантомов.

Когда все увидели, как граф Уайт бросил свою семью и убежал, на их лицах появилось выражение презрения.

Один из мускулистых мужчин даже плюнул в сторону графа Уайта.

– Тьфу, этот Уайт всё ещё граф? Позор для знати.

Саралин бросила на мужчины строгий взгляд.

– Адриан, если ты ещё раз плюнешь передо мной, я засуну тебя в туалет и дам поплеваться вдоволь.

Мускулистый мужчина тут же съёжился, как цыплёнок.

Адриан знал, насколько сильна Саралин. Если он действительно её разозлит, она действительно засунет его в туалет.

После угрозы Адриану Саралин постепенно заинтересовалась происходящим на видео.

Сейчас видео воспроизводило процесс, как Манолин использовал треугольную пирамиду в бою с монстром.

Видео исчезло только после того, как Манолин убрал место преступления и покинул поместье.

Саралин обернулась к миниатюрной девушке, которая следовала за ней.

Глядя на милое личико девушки, Саралин не удержалась и пощипала её щёки.

– Картер, ты знаешь какие-либо профессии или способности, которые позволяют так контролировать металл?

– М-м-м, профессии, которые могут контролировать металл, включают [Кукольника], [Алхимика], [Мастера магических мечей], [Танцора мечей], [Механика], [Зачарователя], [Кузнеца]...

Картер не могла освободиться от рук Саралин и только всхлипывала.

– А способности [Управление металлом] и [Плавка металла] могут контролировать металл до такой степени, за исключением легендарных профессий.

– И эти две способности [Алхимик], [Механик] и [Кузнец] легче всего пробудить.

Услышав слова девушки, Саралин заинтересовалась ещё больше и спросила:

– Значит, человек, убивший монстра, скорее всего, [Алхимик], [Механик] или [Кузнец]?

– М-м-м, именно так.

Профессия девушки — [Мудрец], а её способность — [Сверхпамять].

Профессия [Мудрец] и способность [Сверхпамять] наделили девушку обширными знаниями, за что её прозвали "Живой библиотекой" в Бюро расследования особых случаев.

http://tl.rulate.ru/book/125709/5338596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь