Готовый перевод Pokémon: The King of Extras / Покемон: Король-аутсайдер: Глава 21

После первого кризиса доверия кошачий монстр больше не был настороже.

Сладкий энергетический кубик в итоге превратился в ленту, связывающую их, заставляя их доверять друг другу.

Опасность — это то, что нельзя игнорировать в дикой природе, а знакомство с покемонами, установление доверия и дружбы — это тоже нечто особенное.

Именно из-за таких моментов дикая природа привлекает Юй Чжоу.

Оставив ещё два энергетических кубика, он протянул другую руку и погладил кошачьего монстра по голове.

– Мы готовы отправиться дальше, будь осторожен здесь.

– Мяу? – кошачий монстр смотрел на них с неохотой.

Хотя их встреча началась не очень хорошо, благодаря честности и щедрости кошачий монстр наслаждался временем, проведённым с ним.

– Мы вернёмся, чтобы навестить тебя, – сказал Юй Чжоу, поднимаясь на ноги.

– Ах~

Зороа помахал лапкой и нетерпеливо забрался на плечо Юй Чжоу.

Помахав на прощание кошачьему монстру, они продолжили своё путешествие по парку Хуаси.

Чем дальше они углублялись, тем более пустынной становилась дорога.

Тропинки, ведущие в другие районы, были усеяны следами стоянок. Покемоны жили в палатках, оставленных на траве, и смотрели на них издалека.

Иллюзорный глаз приблизился, раскрывая истинную сущность покемона, скрытого во тьме.

– Это длинноухий кролик.

– А? – юный Зороа сыграл роль лучшего помощника.

– Длинноухие кролики — обычные покемоны, с тонким телом, подходящим для ближнего боя, – объяснил Юй Чжоу. – Если сражаться с ним, лучший способ — держаться вне зоны ближнего боя.

– Ах... – малыш задумался и насторожился.

Юй Чжоу взглянул на него, улыбнулся и успокоил:

– Не волнуйся, длинноухие кролики в основном дружелюбны к людям и редко нападают.

– Но из каждого правила есть исключения. Когда гуляешь в дикой природе, нужно быть готовым к разным опасностям и нельзя расслабляться.

С этим предупреждением Юй Чжоу ступил на тропу, покрытую опавшими листьями.

Отсюда начиналась территория, куда редко заходили люди.

В конце концов, парк Хуаси — это всего лишь парк. Никто не хочет посещать место, находящееся так далеко. Исследователи считают парк Хуаси лишь «выбором перед походом в дикую природу».

Прошёл год, и «новички» прошлого поколения уже стали опытными. Среди нового поколения только он осмелился прийти сюда исследовать, когда покемоны только вылупились.

Прогулявшись три часа, Юй Чжоу продолжал записывать и наблюдать за покемонами, которых встречал по пути, и остановился под потрёпанным металлическим указателем.

– Мы достигли середины лагеря Хуачжунхай.

Кивнув маленькой головке Зороа, Юй Чжоу улыбнулся:

– Давай отдохнём здесь немного.

– О? – Зороа наклонил голову и посмотрел на пустынную местность вокруг.

Как ни посмотри, это не самое подходящее место для отдыха.

Неужели придётся спать под открытым небом?

– Нужно пройти чуть дальше, – вспомнил Юй Чжоу содержание своих поисков. – В этой области есть цветочные поля, и весной можно увидеть много милых мушек.

Цветочные поля?

Милые мушки?

Зороа наклонил голову, чувствуя, что всё, что говорит и делает Юй Чжоу, полно вещей, которые он не может понять.

Юй Чжоу не удержался и снова погладил его по голове из-за его милого выражения, чувствуя себя счастливым.

Исследовать с компаньоном — это совсем другое ощущение!

Тропа за металлическим указателем вела к Морю Цветов.

По сравнению с труднопроходимыми местами раньше, это место больше походило на дорогу. На тропе без сорняков можно было увидеть множество следов покемонов.

Не только следов.

Покемоны, такие как Длиннохвостый Монстр, Олень Четырёх Сезонов и Баттерфри, появлялись очень часто. Новые можно было увидеть почти каждые два-три шага.

Зороа, который был горд и уверен в себе после победы над кошачьим монстром, робко прижался к углу между шеей Юй Чжоу и его рюкзаком, наблюдая за сильными и слабыми покемонами вокруг.

В то же время покемоны тоже смотрели на них, вторгшихся в их мир.

Юй Чжоу не чувствовал напряжения, потому что он понимал, что эти покемоны не были против его присутствия, а просто немного любопытны.

Конечно, он не был настолько глуп, чтобы вытащить все энергетические кубики.

Покемоны, которые кажутся добрыми на поверхности, могут быть не такими уж добрыми, когда дело касается еды, от которой они зависят.

Не говоря уже о том, что это продукт из концентрированных плодов деревьев. Это не только тоник для покемонов, но и очень питательная еда. Белка в нём больше, чем в говядине...

Кхм.

Юй Чжоу вытащил Зороа, который прижимался к его затылку, расстегнул куртку и поместил малыша внутрь.

С передними лапами, держащими куртку, и спиной, прижатой к тёплой груди, Зороа, почувствовав себя в безопасности, постепенно перестал дрожать, чего он даже не замечал.

Сделав ещё два шага вперёд, свет, проникающий сквозь кусты, стал ослепительным.

Протянув руку, чтобы раздвинуть густые кусты перед собой, он почувствовал лёгкий ветерок, несущий аромат цветов и весь этот красочный мир.

Это был пологий склон холма, окружённый высокими и густыми лесами, и весь холм был покрыт яркими цветами.

Ярко-жёлтые ромашки раскинулись на больших площадях, перемежаясь с розами и широкими зелёными листьями. Когда ветер дул, это выглядело как пена вина, горящая в бокале.

И это была лишь небольшая часть перед ними.

Вдалеке казалось, что это бесконечное море цветов, с яркими красками всех видов, погребая всё вокруг.

Ощущение лета наполняло глаза, а аромат различных форм и цветов наполнял рот и нос.

Зороа широко открыл рот и застыл, глядя на ослепительную красоту.

Даже Юй Чжоу, который видел фотографии в интернете, был погружён в эту красоту.

Это была настоящая картина мира!

Баттерфри, Три Пчелы... Покемоны, любящие мёд, усердно работали на цветочных полях, осторожно, не желая разрушать ни один цветок.

Юй Чжоу нашёл место, которое не мешало бы им, и поставил рюкзак на землю.

– Давай отдохнём здесь немного.

Зороа ступил на траву, пошевелил лапами, чувствуя мягкую и густую траву.

Очаровательное море цветов завораживало, даже новорождённый Зороа не был исключением, и его настроение было прекрасным.

Через некоторое время он с радостью покатился по траве, полностью забыв о своей робости.

– Не укатывайся слишком далеко, – предупредил Юй Чжоу, доставая коврик для кемпинга из сумки.

На временном месте отдыха не нужно было вбивать колья.

Разложив средство от насекомых и поставив Иллюзорный Глаз на охрану, Юй Чжоу развернул одеяло и удобно улёгся на подушку, следя за катающимся Зороа.

Вскоре малыш подкатился к нему и с улыбкой обнял его голову.

– Ах~

– Мама... Папа уже взрослый, он не может кататься по земле с тобой.

– Ах~

– Не капризничай, отдохни хорошенько, мы отправимся через два часа, – без колебаний сказал Юй Чжоу.

Шутка ли, вся экспедиция записывается.

Если он будет кататься по траве с малышом, то, когда видео выйдет, это будет день его социальной смерти.

– Ах... – Зороа немного расстроился, но быстро оправился, достал телефон из кармана и с энтузиазмом захотел сделать фото.

Очевидно, он был всего лишь малышом, который появился на свет несколько дней назад, но уже многое знал.

Юй Чжоу с странным выражением лица взял телефон и направил его на Зороа, который обнимал его грудь и смотрел вверх.

В момент, когда была нажата кнопка затвора, бабочка влетела в объектив и с любопытством посмотрела в сторону камеры.

http://tl.rulate.ru/book/125698/5340058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь