Готовый перевод Harry Potter/Season of Warmth / Гарри Поттер/Сезон тепла: Главас 3. Часть 24

«Хорошо.» сказал Снейп. Он шел впереди мальчика, решительно прокладывая себе путь по снегу.

Пока что-то не укололо его в затылок.

Он смахнул его одной рукой в перчатке.

Холодный снег заструился за воротник, и он вздрогнул. Он повернулся, чтобы посмотреть на Гарри.

Мальчик насвистывал, засунув руки в карманы.

Северус нахмурился, но, поскольку доказать ничего не мог, повернулся и снова начал идти.

На этот раз снежок попал ему в ухо.

Снейп вздрогнул. «Какого черта?»

На этот раз Гарри был недостаточно быстр. «Ой! Я хотел попасть в дерево».

«Правда?» Глаза Северуса сузились.

Гарри бросил на него невинный взгляд.

Северус нахмурился. «В следующий раз не забывай целиться».

Гарри ухмыльнулся, спрятав руку в перчатке. Затем он набрал еще две пригоршни снега.

Но прежде чем он успел прицелиться в спину Снейпа, волшебник исчез.

Гарри огляделся по сторонам. А? Куда подевался Снейп?

Мгновением позже он получил ответ: две сильные руки схватили его и насмешливо прошипели: «Дерзкий мальчишка! Устройте мне засаду, ладно?»

В следующее мгновение Гарри понял, что летит по воздуху... чтобы приземлиться лицом в сугроб.

Гарри зашипел и задыхался, потому что даже его новое зимнее пальто не защитило его настолько, чтобы снег не попал ему на шею и в глаза. Он быстро перевернулся, смахнул очки и схватил горсть снега.

Он попал Северусу прямо в лицо.

Затем он быстро встал и побежал прятаться за ближайшим дубом.

Смахнув с себя снег, Северус стал преследовать своего заблудшего подопечного, рыча от ярости. «Когда я найду тебя, Поттер, ты будешь драить котлы до тех пор, пока у тебя не отвалятся пальцы».

«Но сначала ты должен найти меня», - насмехался мальчик, хихикая, как пьяный имп.

Полетел еще один снежок, но он промахнулся и лишь забрызгал подол Снейпа.

«Продолжай в том же духе, и ты напишешь, что я не буду бросать снег в своего опекуна двести раз со сломанным пером».

Снейп заложил руку за спину и стал ждать.

Вскоре Гарри высунул голову, не выдержав внезапной тишины.

Снегг хлопнул его по лбу.

«Пять баллов Слизерину».

«Что? Нечестно!»

Гарри пригнулся и побежал к следующему дереву. «Если я тебя ударю, ты должен будешь отдать очки Гриффиндору».

«Почему?»

«Потому что это справедливо!»

«Кто сказал, что жизнь справедлива? Ты начал эту маленькую снежную войну».

Гарри запустил в него снежком. Он увернулся.

«ДА, но я не могу отнять у тебя очки».

«Очень хорошо. Пять очков Гриффиндору, если попадешь в меня».

Гарри закричал. «Согласен!»

Он думал, что это будет легко. Но Снейп играл на удержание.

Прошло десять минут, прежде чем он наконец сделал удачный выпад.

Теперь они были в расчете.

И так продолжалось до самой пещеры Мудреца, где счет сравнялся. Гарри запыхался и покраснел, но ему совсем не было холодно. Ему было тепло от носа до пальцев ног, как снаружи, так и внутри. Он нахально ухмылялся, глядя на своего опекуна.

«Ну как?» - сурово спросил Снейп. «Ты усвоил урок?»

«Сегодня да».

«И что это значит?»

«Это значит, что у меня плохая память и я могу забыть об этом до завтра».

«Понятно. Тогда тебе придется снова чистить лицо снегом, пока память не вернется».

«Только если ты сможешь меня поймать».

«Это не твоя наглость, мальчик», - отругал его суровый профессор. Длинная рука протянулась... и потрепала беспорядочную копну мокрых волос. «Иди в пещеру, пока не умер от холода».

Гарри повиновался, хотя знал, что не заболеет. Его окружало тепло, и не только от пальто, но и от семьи, в которую он теперь входил: Мастер Зельеварений, любящий миндаль директор, взъерошенная змея и василиск.

http://tl.rulate.ru/book/125677/5285416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь